Ф-письмо
Гертруда Стайн. Композиция как объяснение
Впервые переведенное на русский язык эссе Гертруды Стайн о композиции, предназначенной для непосредственной трансляции смыслов, производимых искусством. Перевод Ольги Брагиной
SPECTATE
Кейт Йодер. Нефтяное искусство
Искусство веками подпитывают нефтяные деньги. Смогут ли музеи выжить без них?
Ф-письмо
Урсула К. Ле Гуин. Исчезающие бабушки
Писательница и публицистка Урсула К. Ле Гуин — о четырех методах исключения художественных произведений, написанных женщинами, из литературного канона. Перевод Станиславы Ларциной
Prose
Автофикшн: дальше (ридинг-лист)
Субъективный список автобиографической прозы от создательницы телеграм-канала Go fiction yourself и соведущей курса по автобиографическому рассказу. Для тех, кто прочитал первый том «Моей борьбы» К…
cinema
Дважды Анна. «Ида» П. Павликовского и «Спасение» И. Вырыпаева
«Ида» и «Спасение» — фильмы, которые говорят, затрачивая много сил и мало слов. Через новое коммуникативное пространство зритель приходит к вопросу самоидентификации — вслед за героинями. Повествов…
MusicМеланхолия в басовом ключе (эссе о

Меланхолия в басовом ключе (эссе о трип-хопе ).
Я никогда не был в Бристоле, но этот город мне дважды родной. Мне по-особому близки два его порождения — Бэнкси и музыка трип-хоп. Последняя и есть предмет моей речи. Эту музыку я иногда называю бр…