Create post
Центр имени Вс. Мейерхольда

«Снести руины и построить новое»: разговор с Анастасией Патлай и Наной Гринштейн

Oleg Kovalenkin

9 февраля в Центре имени Вс. Мейерхольда будет сыграна специальная версия спектакля «Мельников. Документальная опера», созданного в сотрудничестве с Музеем архитектуры имени Щусева и Музеем Мельниковых. Изначально этот спектакль, получивший две номинации на премию «Золотая маска», игрался во флигеле «Руина» Музея архитектуры, затем несколько показов прошло в центре дизайна Artplay — теперь же его ждет третье пространственное решение. ЦИМ поговорил с режиссером спектакля Анастасией Патлай и драматургом Наной Гринштейн о том, что ждет зрителей специального показа в честь для рождения Всеволода Мейерхольда. Беседу вела директор ЦИМа Елена Ковальская.

Мы побеседовали с Анастасией и Наной на бранче ЦИМа в Доме культур — вот как это было. Фото: Екатерина Краева

Мы побеседовали с Анастасией и Наной на бранче ЦИМа в Доме культур — вот как это было. Фото: Екатерина Краева

— Вы известные и признанные документалистки, испытанный временем тандем. И «Мельников» — самый необычный ваш проект. Что в нем для вас наиболее ценно?

Анастасия Патлай: Понятно, что содержательная часть была для нас очень важна, но также нам был очень важен эксперимент с формой. Для меня это первый опыт выхода за рамки привычного документального театра, первый опыт сотрудничества с Кириллом Широковым — композитором, который занимается современной академической музыкой, первый опыт работы с ансамблем «Ла Гол». И у меня есть ощущение, что документальный театр благодаря такой форме и новым участникам расширяет свои рамки, потому что теперь он сосредоточивается не только на контенте, нарративе, голосе давно ушедшего человека. В Театре.doc был когда-то издан манифест, который как раз предполагал отказ от театральных выразительных средств: музыки, работы со сценографией, с пространством и т.д. То есть, главное — это история. Я не хочу сказать, что я первая начала расширять эти рамки работы с доктеатром — это делает и Андрей Стадников, и разные другие люди, но для меня это первый мой шаг в эту сторону.

Роль Мельникова-старика в спектакле исполняет народный артист РФ Игорь Ясулович. Фото: Шамиль Хасянзанов

Роль Мельникова-старика в спектакле исполняет народный артист РФ Игорь Ясулович. Фото: Шамиль Хасянзанов

— Нана, скажи, ведь это была заказная работа. Ты же обычно не делаешь заказные работы?

Нана Гринштейн: Ну, не совсем все–таки заказная, нет. Нам сначала предложили сделать читку книги «Архитектура моей жизни», но мы отказались в итоге — это было за год до «Мельникова». И мы вернулись к этой теме сами: за этот год были найдены дневники Мельникова в доме, который уже отошел Музею архитектуры. Когда мы об этом узнали, мы решили возобновить этот разговор. Мы понимали, что музей будет готов сотрудничать, а мы этого хотели. Так что это не совсем заказная работа все же.

— В то же время это сайт-специфик. А сайт-специфик особая история, это такой замес текста и места, вещь рождается там, и ее содержанием является само пространство. И вот часть этого содержания — в виде «Руины» — покинула эту вещь. И теперь что мы увидим в ЦИМе? Чем заполняется заново этот спектакль?

Анастасия Патлай: Да, это сайт-специфик, но это сайт-специфик, не связанный с особенностью места. Скорее он связан со способом работы с пространством. Этот способ нам удалось перенести в Артплей, в его малый зал. И сейчас мы работаем над тем, чтобы и пространство Большого зала ЦИМа тоже переосмыслить, выбрать другую оптику взгляда. Потому что сама «Руина» никак не связана с биографией Мельникова. Например, мы с Музеем Мельниковых обсуждали, не поставить ли спектакль прямо в Доме Мельникова, но он непригоден для этого. Это до сих пор частный дом, который находится в почти аварийном состоянии, и музей планирует его реставрацию, очень серьезно к этому подходит, уже несколько лет занимается экспертными оценками и т.д. И там это было бы невозможно. А «Руина» — это вообще постройка конца XVIII века или начала XIX, это очень-очень старое строение, которое мы восприняли как подарок, потому что у него есть своя экзотичность. И на самом деле эта экзотичность «Руины» в некотором смысле нам даже мешала, потому что она очень активная.

Интерьер дома Мельникова в Кривоарбатском переулке (1929)

Интерьер дома Мельникова в Кривоарбатском переулке (1929)

— А почему у вас не было идеи пойти в один из гаражей Мельникова? Хотя бы в Бахметьевский гараж, это же постройка Мельникова.

Анастасия Патлай: Когда спектакль уже несколько раз был прокатан в «Руине», мы стучались в Бахметьевский гараж. Но узнали — и это информация, которая меня на некоторое время отвратила от Еврейского музея толерантности — что там нельзя петь женщинам. Это пространство, принадлежащее религиозной общине, и там нельзя петь женщинам. Так что да, конечно, это было бы прекрасно. Остальные гаражи в разном состоянии, у них разные владельцы, сложности всякие. Мы были в одном из дворцов культуры — это потрясающее совершенно здание, я не могу его не вспоминать. Но оно в таком разрушенном состоянии. Это был дворец культуры на улице Еланского (прим. ред. — Речь о Доме культуры завода «Каучук» по адресу ул. Плющиха д. 64/6), мы встречались с хозяевами. Здание находится в аварийном состоянии, и там просто нельзя было находиться.

Нана Гринштейн: Я там получила травму, грохнувшись с каких-то перекрытий. То есть, там, к сожалению, невозможно было бы что-то делать. Если и возможно, то это был бы некий подвиг, непонятно зачем.

Дом культуры завода «Каучук» на Плющихе

Дом культуры завода «Каучук» на Плющихе

— А как вы чувствуете пространство ЦИМа? Всегда кажется, что оно ужасно конвенциональное, несмотря на то, что там делают самые разные вещи. Все равно это театр театрович.

Нана Гринштейн: Честно признаюсь, меня немного напрягала «Руина». Я тот редкий человек, которого это напрягало, потому что я была очень глубоко в Мельникове и понимала, что к нему это все не имеет никакого отношения. Это классно выглядит для зрителей, но истинной связи между содержанием, человеком, между ощущением, которое он создает, и этим пространством для меня нет.

— Наконец-то мы можем по-настоящему почувствовать эту вещь, почувствовать спектакль про Мельникова, а не про «Руину», да?

Нана Гринштейн: Конечно! И в этом смысле пространство ЦИМа мне кажется офигенно пустым. Мне очень хотелось, чтобы это было в какой-то пустоте, так что это хорошая пустота. Снести руины и построить новое — в конце концов, Мельников же архитектор, который занимался именно этим. Какое отношение имеют его диагонали, его сумасшедшие пересекающиеся прямые линии к округлым плавным линиям в «Руине»? Да никакого отношения не имеют. А ЦИМ имеет — само его пространство выглядит так. Можно представить, что так выглядел бы какой-нибудь клуб, который построил Мельников. Мне кажется, это будет супер.

«Мельников. Документальная опера» во флигеле «Руина» Музея архитектуры. Фото: Шамиль Хасянзанов

«Мельников. Документальная опера» во флигеле «Руина» Музея архитектуры. Фото: Шамиль Хасянзанов

Анастасия Патлай: Да, пространство «Руины» играло на другое — на память, на дистанцию во времени, на фактуру старого материала. Примерно пятьдесят процентов времени видеокамера снимала, собственно, кирпичи. Показ в Артплее вся наша команда оценила как шаг вперед, потому что, хоть это и достаточно функциональная постройка, здание бывшего завода, но это тоже постройка 30-х годов, и в ней есть какая-то покинутость и в то же время «основательность сарая». Я поэтому и говорю, что сайт-специфик вообще не в том, чтобы брать помещение, которое имеет какое-то отношение к нарративу. Сайт-специфик — это отнестись к любому помещению, которое оказалось у тебя в руках, как к действующему лицу, принять его во внимание. А не делать вид, что вот сейчас мы поставим тут сцену — и будет театр.

Специальный показ спектакля «Мельников. Документальная опера» в честь дня рождения Мейерхольда пройдет в Центре имени Вс. Мейерхольда 9 февраля. Начало в 19.00.

Билеты: http://meyerhold.ru/melnikov-dokumentalnaya-opera/


Subscribe to our channel in Telegram to read the best materials of the platform and be aware of everything that happens on syg.ma
Oleg Kovalenkin

Building solidarity beyond borders. Everybody can contribute

Syg.ma is a community-run multilingual media platform and translocal archive.
Since 2014, researchers, artists, collectives, and cultural institutions have been publishing their work here

About