Create post
Theater and Dance

спектакль play-book | общее место |

В январе на интернет-площадке независимого издательства BENZINE появилась новая книга "спектакль play-book | общее место | Полины Кардымон и Элины Куликовой. Рассказываем что это такое, почему спектакль только для одного зрителя и делимся первыми отзывами.

Полина: У нас с Элиной был план — создать совместный проект, НО мы в разных городах, а диджитал-проект нам делать не хотелось, поэтому мы сочинили play-book спектакль. Мы обозначили основные правила игры: это книга, внутри которой мы создаем спектакль о себе, отвечая на вопрос “Где я?”.

Элина: Разница между нашей географией, безусловно, стала отправной точкой. Быстро стало ясно, что спектакль приобретет аналоговый формат, некую пограничную форму между театром, объектом и текстом. Я предложила Полине сделать спектакль для одного зрителя в формате альбома или книги. Определение play-book возникло сразу; мне кажется, оно хорошо отражает интерактивную природу альбома, что делает его отличной как от литературы, так от традиционного графического жанра “книги художника”. Мы создали два экземпляра, и не долго думая, приняли решение, что сами выступим главными объектами своего исследования, или, иными словами, персонажами этой работы. Можно сказать, что для нас это первый опыт создания настолько личного проекта.

Полина: “Премьерные” тиражи в количестве 16-ти штук — полностью созданы своими руками, все вкладыши, картинки, надписи приклеены нами лично)

Элина: Первые экземпляры действительно полностью сделаны нами вручную; в дальнейшем, возможно, мы прибегнем к типографии проекта BENZINE для того, чтобы расширить тираж спектакля.

Полина: В “Мастерской Крикливого и Панькова” пройдут премьерные показы спектакля 31 января и 20,21 февраля, это единственный формат, в котором можно прийти просто купив билет, в обозначенное время, все остальные play-book (в издательстве BENZINE) будут проданы зрителю/покупателю навсегда)

Элина: Если стоит выбор между “походом” на этот спектакль и приобретением индивидуального экземпляра, то я настоятельно рекомендую выбрать вторую опцию. В рамках этого опыта крайне важен элемент получения новой вещи: она становится вашей; зритель свободно распоряжается спектаклем, решая, где и когда он захочет его посмотреть и на какую из книжных полок поставить.

Полина: Для меня лично это хороший опыт, чтобы структурировать свою память и ощущения. Я долго пыталась понять /Где я?/, какие события, поездки, встречи оказались для меня ключевыми и главное, почему большие отрезки жизни, например, школа упущены, как вроде бы базовая локация каждого.

Элина: Наши истории — различны. Думаю, было бы неискренне рассказывать “одну историю на двоих”, так как у нас они совершенно иные как по форме, так и по содержанию. Тем не менее, искусство — в целом, про поиск пересечений и про узнавание. Некое общее место встречи для тех, кто, возможно, не встретился бы никогда.

Текст Елены Климовой (журналист. преподаватель отделения журналистики НГУ)

Что у нас общего?

Как это было: приходишь в театр. В зрительном зале ты (единственный зритель), ноутбук, экран. На столе — самодельный альбом, который авторы Полина Кардымон и Элина Куликова назвали play-book. Книг вообще-то две, по числу авторов. Мне достался спектакль с книгой Полины Кардымон. Здесь лоскуты личной истории по мере листания образуют все более цельную картину и неминуемо утягивают тебя в собственное зазеркалье. Со мной случилось именно так. Хотя все в книге не про зрителя, а про автора.

На квадратных страницах наклеены, реже написаны от руки цитаты самого разного толка: поэтические, прозаические, философские, в книжку заботливо вложен лист со ссылками, из какого источника строки. Еще там встречаются картинки, иногда предметы (ну вот пуговица с ниткой). Надпись на странице предлагает: размотать. Но с этой ниткой номер не пройдет, она приклеена вместе с пуговицей. Разумеется, не сравниваю, но как не вспомнить: «Амаркорд», «сладостную и горестную нить воспоминаний, связывающую автора с прошлым».

Просто листаем книгу и разматываем нить воспоминаний. Раннее детство. Картинки окраины Новосибирска. Довольно убогие на сегодняшний взгляд. И при этом окутанные теплом комментариев автора. Ничего эпохального там не происходило. Разве что гуляние в летнем дворе и поездки к бабушке. Младшие годы — всегда картинки, не буквы. И все эпохально.

Потом меняются места проживания и учебы, автор взрослеет, фрагменты, выхваченные из ее жизни по принципу не формальной, а эмоциональной логики, звучат все ярче и громче, в том числе и в прямом смысле слова. От «здесь меня бабушка впервые одну отправила за хлебом» до «здесь я влюбилась вот под эту музыку». Погодите, я не сказала, как в книге появляется музыка? Ну да, конечно: QR-коды для телефона или клик на ноутбуке — и вот уже все гремит и мелькает. Вы тоже вспомнили, какая музыка звучала у вас? Культурный пласт переплавляется в личный опыт, а незначительные частные подробности откликаются у каждого нового зрителя и неизбежно становятся и нашим «общим местом».

Описание этого часа в зрительном зале, когда ты бродишь тропинками чужой жизни, а приходишь к своей, провоцирует на банальности типа «оживших воспоминаний». Но эта нехватка слов — от удивления перед эффектом, произведенным таким простым способом. Доверчивая распахнутость рассказа, не требующего совершенства формы (фото, видео, дизайн просты), позволяет в каждом фрагменте нащупать тот самый «пунктум» (эмоциональный укол, который по Ролану Барту есть в любой впечатляющей фотографии) и найти максимально точные слова.

Я более всего откликнулась на вот это признание «Россия; города, в которых я побывала. половина из них чудовищная и грустная, но именно от этого сложного русского чувства отвращения, жалости и тоски возникает что-то дорогое мне». И еще на то, что про отца и про бабушку. У меня с Полиной здесь «общее место».

— Теперь посторонние люди, со мной незнакомые, будут знать столько личных подробностей про меня, — сказала Полина Кардымон после спектакля единственному зрителю, мне.

— Мы будем знать не об авторе, о себе, — заверила я Полину.

Может, у другого зрителя случится иной опыт. Я рассказала о своем. Свериться не с кем. Спектакль шел для одного.

Спектакль можно приобрести с доставкой на дом на сайте BENZINE или посетить спектакль в Новосибирске в арт-пространстве LAB4DRAM


Subscribe to our channel in Telegram to read the best materials of the platform and be aware of everything that happens on syg.ma

Building solidarity beyond borders. Everybody can contribute

Syg.ma is a community-run multilingual media platform and translocal archive.
Since 2014, researchers, artists, collectives, and cultural institutions have been publishing their work here

About