«Многие фарерцы сомневались в правдивости наших целей»

Проект ДОКер
21:56, 07 мая 20171337

«Острова и киты» — громкая экологическая документальная эпопея с Фарерских островов. Гран-При кинофестиваля «DOC NYC», номинация на BAFTA Scotland, Лучшая режиссура на «HotDocs» в Канаде, Приз за Лучший документальный фильм на фестивале в Рейкьявике и многие другие призы. 20-го мая в России в рамках кинофестиваля «ДОКер» состоится двойная премьера этой ленты: в московском киноцентре «Октябрь» и в екатеринбургском Ельцин Центре. А пока режиссер Майк Дэй рассказывает о процессе создания фильма.

Что вдохновило вас рассказать историю с подобным сюжетом? Что стало основой?

Изначально это была довольно локальная история, связанная со столкновением культур и мнений относительно китобойного промысла. Но в итоге она вылилась в грандиозный вопрос о том, близки ли мы все еще с природой, уделяем ли ей достаточно внимания? В конце концов, кто если не мы, загрязнил моря и поставил под угрозу флору и фауну нашей планеты.

Вероятно, они решили, что мы достаточно сумасшедшие, коль занимаемся этим, поэтому и пригласили нас запечатлеть их традиции

Как вы нашли тему для фильма?

Когда я снимал свой предыдущий фильм «The Guga Hunters of Ness» около Фарерских островов, мне повстречалась группа матросов, плывущих на 125-летнем парусном рыболовном судне. Они проплывали мимо отдаленных скал в Северной Атлантике, где мы работали над картиной, переживая ураганы и штормы. Вероятно, они решили, что мы достаточно сумасшедшие, коль занимаемся этим, поэтому и пригласили нас запечатлеть их традиции.

<b><i>Кадр из фильма «Острова и киты» </i></b>

Кадр из фильма «Острова и киты»

Расскажите об этой местности, какие ее отличительные черты?

Фарерские острова — это архипелаг в центре Северной Атлантики, между Исландией и Шотландией. С населением всего 48 700 человек эти земли являются автономной страной в королевстве Дания и не входят в Европейский Союз. Ко всему прочему, жители остров не считают себя датчанами и разговаривают на своем языке, Фарерском, который по лингвистическим особенностям более всего близок к речи древних викингов.

Фарерцы являются потомками викингов, прибывших из Норвегии и заселивших эти места. До этого здесь проживали кельтские монахи. Скалистые острова соединены огромным количеством туннелей, мостов и дамб. Природа этой местности не отличается яркостью и теплотой, а безлесные вересковые пустоши и отвесные скалы создают крайне драматический пейзаж.

Будучи отдаленной территорией с непреклонной субарктической почвой, население могло полагаться только на рыболовный промысел — море до сих пор остается главным источником пропитания. Китовое мясо и морепродукты были важным источником пищи и витаминов, предотвращающих голодание во время многочисленных тяжелых зим.

Стоимость импортируемых продуктов высокая, поэтому многие по-прежнему предпочитают употреблять в пищу самостоятельно выловленную рыбу и пойманных морских птиц.

<b><i>Кадр из фильма «Острова и киты»</i></b>

Кадр из фильма «Острова и киты»

С какими главными препятствиями вы столкнулись при создании фильма?

Многие фарерцы сомневались в правдивости наших целей. Моей команде потребовалось много времени, чтобы достичь нужного уровня доверия. Усложнялось все тем, что по-настоящему мы никогда не знали, в какой момент появятся киты и какая реакция будет у фарерцев на процесс съемок. Дополнительным вызовом была отвратительная погода, в которую нам приходилось работать на открытой воде.

Мы привыкли закрывать глаза на предупреждения от окружающего мира, но я чувствую, что это уже обернулось против нас

Какие мысли, на ваш взгляд, будут у зрителя после просмотра вашего фильма?

Нам всем очень важно посмотреть со стороны на наше взаимодействие с миром природы. Это всегда сложная история и велик соблазн упростить некоторые моменты, но понаблюдав за ситуацией на Фарерских островах я понял, что вопросы, которые стояли перед нами были реальными, не фантомными. Никаких теорий, только жестокая правда — кровь большинства китов была поражена ртутью, а многие птицы жили с кусками пластика в теле. Мы привыкли закрывать глаза на предупреждения от окружающего мира, но я чувствую, что это уже обернулось против нас. Мы оторвались от природы и это представляет огромную опасность. Я уверен, фильм заставит зрителя задуматься о проблемах охраны окружающей среды, и о том, что может произойти если мы и дальше будем игнорировать сигналы предупреждения.



<b><i>Режиссер Майк Дэй</i></b>

Режиссер Майк Дэй

Ваш фильм снят на высочайшем техническом уровне, расскажите немного о технологии. Можно ли сказать, что в ваших съемках было новаторство?

Не скромно, но, пожалуй, да. И мы очень рады быть в какой-то степени пионерами в области новых звуковых технологий в процессе создания документального фильма: как во время съемок, так и на постпродакшене.

В полевых условиях мы записывали звук при помощи четырехканального микрофона с технологией Амбисоник, которая позволяет не имитировать, а сохранять реальную звуковую картину природы. При использовании многоканальной записи мы захватили всю сферу звука вокруг нас, что гарантирует точный переход исходного звука в качественную круговую панораму, включая вертикальный доступ.

Простыми словами, это означает, что просмотр фильма в кинотеатре позволит погрузиться в аутентичное звуковое пространство островов, предоставляя аудитории возможность полностью ощутить ту атмосферу, которая существует на островах. Мы долго работали над развитием этой технологии и наша команда уже не может дождаться того момента, когда мы наконец сможем предоставить этот новый неповторимый опыт зрителям!

    Добавить в закладки

    Автор

    File