Donate

Что такое христианство (заметки для "чайников" о "Дао Иисуса"). Часть 1

Elijah Morozov14/07/17 13:201.4K🔥

НЕОБЯЗАТЕЛЬНОЕ, НО ВСЁ ЖЕ НЕИЗБЕЖНОЕ ПРЕДИСЛОВИЕ

Данный текст — своего рода запоздалое поздравление моим соратникам по Обществу Христианского Просвещения [1] с пятилетием Общества. Сейчас Общество пребывает в состоянии некоторого анабиоза, но даже если оно не вернется к активной оффлайн-деятельности, роль его встреч в интеллектуальной и духовной жизни его участников за последние пять лет сложно переоценить, по крайней мере о себе это могу сказать несомненно. Да и вырос текст из постоянного, глубокого и порой очень мучительного обдумывания тем встреч Общества. Поэтому личного от пишущего текст (как-то неловко называть себя «автором» через пятьдесят лет после того, как Ролан Барт объявил о «смерти Автора» [2] — хотя, быть может, уже и пришла пора разрабатывать концепцию «воскресения Автора») здесь немного. Напоминает кулинарию: взял немного (хотя на самом деле НЕМАЛО) от Ильи Бражникова [3], немало от Яны Бражниковой [4], немало от Владимира Голышева [5], немало от Дмитрия Ахтырского [6], немало от Романа Багдасарова [7] и других, посыпал своими специями и сварил текст, как суп. Каков он на вкус — судить читателям. Если чьи-то «религиозные чувства» будут оскорблены, свое мнение никому не навязываю. Можно было бы «подразнить гусей» и поставить эпиграфом фразу вроде “I’m heretic and proud of it”, но на самом деле мои взгляды гораздо традиционнее, если не консервативнее, нежели кажутся. Перед вами всего лишь моя очередная, далеко не последняя попытка «отделить мух от котлет» прежде всего в собственном сознании и поговорить о самом серьезном самыми простыми словами. Насколько это удалось и будет удаваться в дальнейшем — судите сами.

VII встреча Общества христианского просвещения, 16 ноября 2013, Москва [8]. Фото Виктора Рибаса
VII встреча Общества христианского просвещения, 16 ноября 2013, Москва [8]. Фото Виктора Рибаса
Ролан Барт
Ролан Барт

Судя по всему, вот уже почти сто лет основным вопросом философии является вопрос не об отношении бытия к сознанию, а об отношении текста/ языка к обыденной реальности. Для меня очевидна первичность языка (если уж пишу о христианстве, идея первичности языка вполне христианская — в начале было Слово, мы знаем). "Язык охватывает и пронизывает все предметы и явления и вне его нет ничего: «Язык — повсюду, все есть язык». Барт определяет культуру как «поле дисперсии языков». Изменить язык значит изменить мир, общество. Радикальное преобразование социальной действительности он сводит к революции в собственности на символические системы", — так в «Лексиконе нонклассики» под редакцией В.В. Бычкова определяется суть ранних взглядов одного из важнейших для философии языка мыслителей — Ролана Барта [9]. Нравится нам состояние мира и общества в современном виде? Не очень? Тогда давайте будем пробовать менять язык на всех уровнях смыслов этого понятия. Если состояние христианства в современном мире нас тоже не очень удовлетворяет, давайте подумаем о том, насколько это состояние соответствует первосмыслам, керигме (проповеди) Основателя.

Вопросов по поводу соответствий много. Главный вопрос — по поводу самого термина «христианство». Насколько оно соответствует Благой Вести? Это ни в коем случае не научный текст по религиоведению, библеистике, церковной истории или богословским наукам, это поэтически-интуитивисткие размышления свободного мыслителя. Поэтому я не буду вдаваться в споры о соотношении «исторического Иисуса» и «Христа веры» или «ортодоксального Христа» и «гностического Хреста», хотя это очень интересные темы. Цель данного текста не в выяснении того «как оно было в истории на самом деле», цель — попробовать выяснить изначальные смыслы первотекста Благой Вести.

Дмитрий Ахтырский
Дмитрий Ахтырский
Владимир Голышев
Владимир Голышев

Очень интересный, хотя и малоприемлемый для ортодоксальных христиан анализ текста канонических Евангелий провел Владимир Голышев в книге “PERSONAL JESUS: Based On A True Story”, опубликованной по главам в Живом Журнале автора [10]. Но и до Голышева серьезные исследователи высказывали серьезные сомнения в том, что исторический Иисус провозглашал и считал себя Машиахом (Мессией)/Христом. Я впервые серьезно задумался на эту тему после беседы с замечательным философом Дмитрием Ахтырским, живущим в Нью-Йорке, во время его приезда в Россию летом 2013 года. "Почему я должен называть моего Иисуса древнеизраильским политическим термином?" — недоуменно сказал мне Дмитрий во время ночной беседы на московской кухне, шедшей в лучших традициях отечественных интеллектуалов. Действительно, почему? Кстати, «помазанник» — политический термин не только древнеизраильский. О чем у нас «политическое»?Политика вертится вокруг двух вещей — власти и собственности. А Благая Весть не предполагает никакой власти, кроме власти любви. А любовь, как написал в свое время фарисей-ренегат Шауль из Тарса, "не ищет своего" [11] (при всех вопросах к апостолу Павлу, не знавшему исторического Иисуса и, видимо, начавшему процесс внесения в Благую Весть смыслов, которые не присутствовали в ней изначально, «гимн любви»из Первого послания к Коринфянам [12] вполне соответствует, на мой взгляд, изначальной Иисусовой керигме). Восприятие Иисуса, даже как героя текста Евангелий в их нынешнем виде, что под углом «Иисус — царь», что под углом «Иисус — социальный революционер», по-моему страдает чрезвычайной однобокостью. Два из трех искушений Иисуса в пустыне [13] — как раз искушения «политическим». «Если Ты Сын Божий, скажи, чтобы камни сии сделались хлебами» — искушение собственностью (если понимать поглощение как высшую форму присвоения собственности), «Тебе дам власть над всеми сими царствами и славу их, ибо она предана мне, и я, кому хочу, даю её; итак, если Ты поклонишься мне, то всё будет Твоё» — искушение властью. Иисус их, как и третье искушение — чудотворением ради гордыни недвусмысленно отвергает, отвергает и власть и собственность, показывая нам, что вертящаяся вокруг них политика — дело сатанинское. Наконец, внимательное чтение «Иудейских древностей» и «Иудейской войны» Иосифа Флавия, не проповедника, а всё-таки историка, ясно показывает — на рубеже эр в Иудейском царстве (протекторате Римской империи), а затем в римской провинции Иудее термин «Машиах» (по гречески — «Христос») — в первую очередь политический, а не религиозный, и люди, пытавшиеся претендовать на титул Машиаха (самым известным из которых был Шимон бар-Кохба [14]) несли жесткое наказание, обычно смертную казнь, от римской имперской власти. Мог ли Иисус, отринувший «политические» искушения сатаны, претендовать на политический титул? Очень сомневаюсь.

В общем, большие сложности у меня с называнием моего personal Jesus [15] древнеизраильским политическим термином, равно как и называнием его Благой Вести производным от этого политического термина словом. Тем не менее, буду периодически и в рамках этого текста, и за его пределами, употреблять слова «Христос» и «христианство» — просто потому что эта традиция привычна читателям. Но может, стоит найти какие-то новые термины, изменяя язык ради изменения мира (по Барту)? Ведь в Библии слово «христиане» упоминается только 3 раза, члены первых общин называются чаще всего «свидетелями» или «учениками». Мне нравится называть Благую Весть «Путем» или «Путем Иисуса». Подтверждение этому я нашел в одном из самых ранних текстов последователей Благой Вести, «Дидахе или Учение Господа, [переданное] народам через 12 апостолов» [16]. Особенная прелесть этой небольшой книги состоит в том, что она имела непререкаемый авторитет в раннехристианские времена (была известна с апостольских времен, а Климент Александрийский даже считал ее одной из книг Нового Завета, около полутора тысяч лет считалась утраченной, а когда была обретена, попала в руки ученых, а не церковных функционеров). В «Дидахе» говорится ни о какой не об абстрактной «вере», а о следовании «Пути Жизни». В XXI веке, как известно из анекдота, "реалисты учат китайский", а «Путь» по-китайски «Дао». «Дао Жизни», «Дао Иисуса» — звучит современно и забавно, мне нравится. Так и буду писать.

Беседа Иисуса с самарянкой. Китайская православная икона [17]
Беседа Иисуса с самарянкой. Китайская православная икона [17]
Фридрих Ницше
Фридрих Ницше
Иероглиф «Дао»
Иероглиф «Дао»

Со словами «Христос» и «христианство»вроде кое-что выяснили. Теперь давайте попытаемся вычленить первосмыслы «Дао Иисуса» из текстов, которые имеем, из канонических Евангелий прежде всего (хотя и «гностические» Евангелия от Фомы и от Филиппа, на мой взгляд, доносят до нас какие-то элементы первосмыслов). Думается, что основной первосмысл Благой Вести — радикальная эмансипация, вплоть до гендерной ("нет ни мужского ни женского" [18]) ради радикальной трансформации человека в его нынешнем виде — трансформации во всех смыслах: духовном, психологическом, физическом. Нравится вам человек в его нынешнем виде? Мне лично в людях многое нравится, но далеко не всё. Возьмем человеческое тело: оно может быть очень прекрасным, но тем не менее человеческое тело в его нынешнем виде, пардон, испражняется. А уж сколько психологических и социальных испражнений производят люди в отношениях между собой и перечислить сложно! Мне это вовсе не нравится, я хочу быть чистым во всех смыслах и быть с чистыми. Я сам себе в нынешнем виде (Павел называл этот нынешний вид "ветхим человеком" [19]) всё еще очень во многом не нравлюсь. Я хочу для себя и для всех, кто мне дорог радикальной трансформации, преображения. Именно поэтому думаю, что проклинаемый многими представителями христианской ортодоксии как «антихристианин» Фридрих Ницше, сказав устами своего Заратустры о том, что "человек есть нечто, что следует преодолеть" (речь, на мой взгляд, идет о человеке в его нынешнем виде, "ветхом человеке"), понял суть Дао Иисуса лучше большинства представителей «исторического христианства». Эта эмансипация ради трансформации, как сказано выше — чрезвычайно радикальная, к ней далеко не все из нас готовы. Своего рода «дорожная карта» этой эмансипации дана нам в Нагорной проповеди, процитирую Владимира Голышева, пересказавшего ее на языке реалий современности, а не двухтысячелетней давности, в своей серии текстов «Христословие»:


"больше всех смущает щека <левая, которую следует подставить, после того, как тебя ударили по правой - И. М.>

на самом же деле, никакой отдельной щеки нет

есть целый пакет: враги, щека, миля, хитон и пр.

это портрет совершенного человека

христоподражателя <того, кто следует Дао Иисуса - И. М.>

и тут нет никакого потупленного взора и опущенных плеч

перед нами вдохновенный пофигист

подвижный, азартный, веселый:

— что? пощечина? бугагага!!! :-)))

да ты крут, как я погляжу! ну давай теперь с левой руки в челюсть бей!

чё, ссышь? бей, говорю! (как Брэд Питт в «Бойцовском клубе»)

просят его:

-…проводи до метро

— да хоть до Мытищ!

-…пиджачок у тебя справный

— и пальто бери! не вопрос!

-…я потом как-нибудь долг отдам!

— забудь! выпей за мое здоровье — и считай, что в расчете!

на самом деле, это христова СВОБОДА <свобода в Дао Жизни - И. М.>, переведенная на язык простых бытовых ситуаций

это никакая не инструкция

если ветхий человек начнет себя под это ломать «страха ради иудейска», ему прямая дорога в дурдом

это — вектор, ориентир, направление метаморфозы

это обещание: и ты можешь стать АЖ таким!

более того, ты СТАНЕШЬ таким!

еще более того: ты УЖЕ такой, надо лишь вспомнить об этом и ликвидировать все, что тебе мешает быть самим собой — т. е. совлечь с себя ветхого человека как драповое пальто" [20].


Многие ли люди в современном мире готовы к преображению таким радикальным способом? Полагаю, что очень немногие. Именно поэтому:

1) «Историческое христианство» не получилось, а скорее уже почти безнадежно проиграло. Но история преображения человечества путем следования «Дао Жизни», «Дао Иисуса» только начинается. И это хорошая новость, Благая Весть.

2) Дао Иисуса в его первосмыслах имеет гораздо большую структурную схожесть с даосской внутренней алхимией [21] (и вообще с алхимическими практиками разных традиций), тантрой, дзэн-буддизмом, каббалой и суфизмом, нежели c mainstream «исторического христианства» и вообще авраамических религий, да и иных традиций.

3) В «конце христианской Европы» и росте числа приверженцев иудаизма и ислама среди людей, не имеющих иудейских или исламских корней, нет ничего страшного. Я не страдаю никакой ксенофобией, исламофобией в том числе. Mainstream ислама постепенно гуманизируется. Иудаизм и ислам — это разумные ограничения как раз для тех, кто еще не готов к радикальной эмансипации ради столь же радикальной трансформации Путем Иисуса. Соблюдать заповеди, будь их 5 («пять столпов ислама»), 7 («Семь законов потомков Ноя»), 10 («десять синайских заповедей») или шестьсот тринадцат (613 мицв Торы) в любом случае проще для большинства людей в их нынешнем «ветхом» виде, чем начинать радикально преображаться через Дао Иисуса здесь и сейчас.

4) Отличить следующих Дао Иисуса от исповедующих или проповедующих что-то другое очень просто. Человек, говорящий о радикальном преображении, причем показывающий постоянное стремление к нему на примере собственной жизни, стараясь соблюдать заповедь, к которой можно свести все остальные («И как хотите, чтобы с вами поступали люди, так и вы поступайте с ними» [22]), безусловно следует Дао Жизни.

Проповедник который считает себя «настоящим христианином», но говорит в основном об актуальных для «ветхого человека» вещах вроде "маму с папой уважать, малышей не обижать", на самом деле является проповедником иудейской или исламской этики. В этом может не быть ничего плохого — до «ветхого человека» тоже надо сначала дорасти от кого-то совершенно хтонического. Просто считать эту проповедь чем-то имеющим прямое отношение к Благой Вести — не совсем честно. Как там у Егора Летова, одного из главных русских духовных поэтов, понявшего суть Дао Иисуса также хорошо, как Ницше? "Солженицын писал совсем о другом" [23]. И для встающего на Путь Жизни это уже во многом пройденный этап — а тут нам предлагают влить новое Иисусово вино в старые Моисеевы мехи.

И, наконец, идеи человека, не говорящего об Иисусе почти ничего, бегающего от его Образа, как черт от ладана, зато говорящий о «патриотизме», «величии России», «духовных скрепах», «русском мире», «заправлены в планшеты космические карты» и прочие безумные глаголы, к Пути Жизни не имеют никакого отношения. Зато имеют непосредственное отношение к чему-то противоположному, к тому, что несет искушавший Иисуса в пустыне.

Простейший тест — проверяйте, не ошибетесь!

Выделенные в конце четыре тезиса о последствиях того, что в современном мире очень немногие люди готовы к радикальному преображению через следование Пути Жизни, постараюсь подробнее разобрать в продолжении данного текста.

Спасибо за внимание,

ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ.



[1] http://o-h-p.livejournal.com/profile

[2] http://philology.ru/literature1/barthes-94e.htm

[3] https://www.facebook.com/ilbrazhnikov?fref=ts

[4] https://www.facebook.com/yana.brazhnikova.75?fref=ts

[5] https://www.facebook.com/golishevv?fref=ts

https://www.youtube.com/channel/UCaVyae_0hlEIyWLTJoH21sQ/videos

[6] https://www.facebook.com/ahtyrsky?fref=ts

[7] https://www.facebook.com/roman.bagdasarov. 1?fref=ts

[8] http://pravaya.ru/experiments/23362

[9] Цит. по: http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/Culture/Buchkov_Lexikon/_03.php

[10] http://golishev.livejournal.com/3038110.html

[11] 1 Кор. 13:5

[12] https://www.youtube.com/watch?v=HQCtqCw7XeI

[13] https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D1%81%D0%BA%D1%83%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%A5%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B0

[14] https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A8%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D0%BD_%D0%91%D0%B0%D1%80-%D0%9A%D0%BE%D1%85%D0%B1%D0%B0

[15] https://www.youtube.com/watch?v=u1xrNaTO1bI

[16] http://www.vehi.net/apokrify/didahe.html

[17] http://www.liveinternet.ru/community/pravoslavie/post145233353/

[18] Гал. 3:28

[19] Кол. 3:9, Еф. 4:22

[20] http://golishev.livejournal.com/1532082.html

[21] https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%BD%D1%83%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8F%D1%8F_%D0%B0%D0%BB%D1%85%D0%B8%D0%BC%D0%B8%D1%8F

[22] Лук. 6:31

[23] https://www.youtube.com/watch?v=L5pdAebk5aE

Author

Comment
Share

Building solidarity beyond borders. Everybody can contribute

Syg.ma is a community-run multilingual media platform and translocal archive.
Since 2014, researchers, artists, collectives, and cultural institutions have been publishing their work here

About