Donate

«Мать и Блудница» фестиваль медленного чтения в Иерусалиме

Alesya Zmitrewicz-Bolgova07/09/15 16:423.2K🔥

«Когда я первый раз приехала в Иерусалим, я не спала три дня», — рассказывает мне соседка. «Столько всего, я просто не могла этого вынести».

Мы сидим на балконе второго этажа, вокруг густой иерусалимский вечер, а внизу смех, разговоры и звон калитки — веселая компания только что вышла из агноновского кафе «Тмоль Шильшом» (ивр. «только вчера»), что неподалеку. Середина лета, и такое ощущение, что оно не кончится никогда, но на самом деле это последний мой вечер в городе.

Ночной квест в Иерусалиме
Ночной квест в Иерусалиме

Мы беседуем по-английски, потому что мой иврит туристически жалок, а в том, что на нем говорит собеседница, я и вовсе не уверена.

Ее зовут Алиса, американка, на вид лет пятьдесят, загорелая как все местные, и я не спрашиваю, как она попала в Иерусалим — конечно, это будет какая-то сложная история. Да и много ли здесь людей с простыми? Такое уж это место. Хотя назвать Иерусалим лишь местом — значит радикально упростить, слишком много смыслов в одном только слове — Иерусалим.

Поэтому я рассказываю Алисе свою историю, ведь она имеет прямое отношение к поиску смыслов.

Все начинается с книг. Вернее, с любви к чтению.

Постоянное чтение, незаметное как дыхание или моргание, пронизывает нашу повседневность. «НЕ ПРИСЛОНЯТЬСЯ», часы работы присутственных мест, анкеты, новости на обороте газеты соседа напротив, лента друзей в социальной сети, короткий роман о любви, нонфикшн, рабочие материалы, — мы редко возвращаемся к этим текстам, и тем более почти не делаем это в большой компании.

Иногда можно обсудить что-то с коллегой или приятелем, но как правило, если чтение и анализ текстов не является сферой профессиональной деятельности, на этом все и заканчивается.

Хорошо, что на самом деле это не так.

Одну из возможностей такого «возвращения к текстам» и дают фестивали московского проекта «Эшколот». Эшколот — это культурно-образовательный проект для всех интересующихся современной и традиционной еврейской культурой. Эшколот организует различные мероприятия — это и открытые лекции, и циклы семинаров, посвященных какой-то одной теме и выездные study groups, фестивали медленного чтения различных текстов, которые проводятся обычно дважды в год — в декабре и июне.

Последние два года летние фестивали проходят в Иерусалиме.

Поэтому я и здесь.

Идея читать понемногу, останавливаясь, размышляя над смыслом каждого абзаца, предложения, даже слова и его составляющих, конечно же не нова. Когда мы говорим о еврейской культуре, то корни медленного чтения можно найти в древней практике групповой аналитической работы с сакральными текстами. Это то, что мы в просторечии называем «толкованием».

Однако сейчас, после работ Барта, Бахтина и других, концепция текста получила особое развитие. Текст понимается не как застывшая сущность, нуждающаяся в истолковании, а как диалог между автором, читателем и культурным контекстом, и поэтому формат «медленного чтения» ничуть не теряет своей актуальности.

В случае же, когда мы имеем дело с текстом, не как набором слов, но с культурой, с реальностью, которую изучаем как текст — физически находиться внутри этой реальности и понемногу медленно ее «читать» разными способами — возможно, единственный способ с ней взаимодействовать.

Потому что наш главный текст — это Иерусалим.

Город, как текст, и не просто текст, а женщина-текст.

Иерусалим это — Она. Само слово «город» на иврите женского рода, и эта вечная женственность Иерусалима пронизывает огромное количество текстов о нем, от Торы до романов Агнона. И конечно же, Иерусалим — это не одна конкретная женщина — это и дочь, и возлюбленная, и невеста, и неверная жена, и мать и блудница — целая вереница образов, с каждым из которых предстоит встретиться лицом к лицу.

Светлана Бусыгина и Дэвид Розенсон
Светлана Бусыгина и Дэвид Розенсон

Все начинается в полдень в просторном внутреннем дворе Бейт Ави Хай, где участники и организаторы встречаются в первый раз. Все приехавшие на фестиваль заранее разделены на три потока — «Древность», «Средневековье» и «Современность», и таким образом очерчен корпус текстов, с которым предстоит работать каждой группе. За несколько месяцев до фестиваля все получили антологию для предварительного чтения. Впереди одиннадцать семинаров, пять «литературных прогулок» и три пленарные лекции.

Семинар потока «Средневековье»
Семинар потока «Средневековье»

Семинар более всего напоминает занятие в университете: ведущий-преподаватель, специализирующийся на заданной теме, текст, чье авторство известно или нет, читатели, — и в течение полутора часов непрерывно существует тот диалог, ради которого мы все здесь находимся.

Реувен Кипервассер ведет семинар потока «Древность»
Реувен Кипервассер ведет семинар потока «Древность»

Чтение, остановка, комментарий ведущего, комментарии участников, дискуссия, снова чтение.

На потоке «Древность» читают Библию и Талмуд, в «Средневековье» книгу Зогар, у «Современности» целый список — Бунин, Тургенев, Меир Шалев, Амос Оз и многие другие.

Пленарная лекция по формату скорее ближе к московским открытым лекциям, поскольку на ней присутствуют все участники фестиваля, но тематика остается прежней: Джеймс Кугел рассказывает о женских образах Иерусалима в Библии и апокрифах, Моше Идель — в средневековой еврейской мистике, а Ариэль Хиршфельд — у писателей двадцатого века Бреннера и Агнона.

Джеймс Кугел рассказывает о женских образах Иерусалима в Библии
Джеймс Кугел рассказывает о женских образах Иерусалима в Библии

Литературная прогулка — это еще один способ медленного чтения, только уже невербальный — экскурсия и не экскурсия одновременно, призванная дополнить или представить совершенно в ином свете то, что было сказано на семинарах и публичных лекциях.

Литературная прогулка с Зоар Хальфан посвященная «невидимым» монастырям Старого города
Литературная прогулка с Зоар Хальфан посвященная «невидимым» монастырям Старого города

И конечно, не только чтение, но еще и показ мод, фуд-шоу, концерт, ночной квест по Старому городу и встреча субботы без которой нельзя представить себе иерусалимскую жизнь.

Концерт, посвященный женским образам Иерусалима в песнях на слова средневековых и современных поэтов
Концерт, посвященный женским образам Иерусалима в песнях на слова средневековых и современных поэтов
Рынок Махане Йегуда, по дороге на фуд-шоу
Рынок Махане Йегуда, по дороге на фуд-шоу

Вечер заканчивается.

Необходимо ли быть профессиональным филогом, историком или философом, чтобы медленно читать город-текст? Мне кажется это необязательно, хотя бы потому что если мы говорим о тексте как о диалоге, то у каждого читателя это свой диалог, свой город, своя женщина со своей историей.

И мы расстаемся, чтобы забрать с собой свой образ этой женщины, свое личное понимание и восприятие. Иерусалима слишком много, чтобы понять его целиком, да и вряд ли это возможно. Но мы попытались.

Я спускаюсь вниз, и Алиса, истории которой я так и не узнала, обнимает меня на прощание, оставшись последним женским образом Иерусалима в моей памяти.

Нужно обязательно вернуться к этому тексту.

Екатерина Кузнецова
Екатерина Кузнецова

Фотографии — Николай Бусыгин


P. S. Следующий, 10-й фестиваль медленного чтения состоится в декабре и будет посвящен архитектуре. Прием заявок на участие начнется в октябре, вся информация и новости доступны на сайте проекта «Эшколот» www.eshkolot.ru

Алексей Нарбеков
Ксения Белаш
Simon Libertine
+5
Comment
Share

Building solidarity beyond borders. Everybody can contribute

Syg.ma is a community-run multilingual media platform and translocal archive.
Since 2014, researchers, artists, collectives, and cultural institutions have been publishing their work here

About