Create post
Books

Раннее и позднее искусство Лаку-Лабарта

Matvey Taushan
Aksiniya Kondratova
Kseniya Herman
+1

Лаку-Лабарт, Филипп. Поэзия как опыт: О творчестве Пауля Целана. / пер. с фр. Н.С. Мавлевич, послесл. Е.А. Петровской. — М.: Три квадрата, 2015. — 192 с.

Книга Лаку-Лабарта явилась поздно и рано одновременно. Поздно в сравнении с ее оригиналом, созданным в первой половине восьмидесятых годов, в канун споров о мультикультурализме, о новой конфигурации Европы, о нормах международных организациях. Все в книге звучит как предварительная работа в канун больших социально-политических перемен, как в текстах Деррида, скрытого и явного собеседника многих выступлений Лаку-Лабарта. Только если для Деррида имена у Целана — шибболет, пароль, заставляющий человека принять бремя различения и в конце концов принять на себя жертву, то у Лаку-Лабарта имена Целана — множественные ключи, пароли, даже не клавиатура воспоминаний, как у Мандельштама, а клавиатура будущего. И Деррида, и Лаку-Лабарт исходят из понятия различения, но там, где Деррида видит возможность свободы от письма, там Лаку-Лабарт видит возможность сказать необходимое слово, обратиться, воззвать из глубины. Где Деррида обретает свое "я" затронутым бытием, аффицированным, там Лаку-Лабарт сторонится аффекта и всячески умеряет его даром интереса к происходящему. Деррида принимает дар как обещание знания, для Лаку-Лабарта знание уже есть дар.

А рано явилась книга потому, что у нас до сих пор принято по-разному членить творчество поэта и творчество философа, в философе мы ищем зрелость, в поэте память о молодости, но при этом не можем понять, как быть человеком своего возраста, человеком «в возрасте» — высшее искусство для поэта и высший талант для философа.

По сути, в книге Лаку-Лабарт проделывает одну операцию. Принято делить Хайдеггера на раннего и позднего, на Хайдеггера, который прослеживал отпадение существования от подлинности, и Хайдеггера, который обретал подлинность в поэтизировании мира, в просвете события. Лаку-Лабарт делит так же наследие Целана: обращение к Гельдерлину «Тюбинген» для него пример раннего искусства, а обращение к Хайдеггеру «Тоднауберг» — позднее искусство. Раннее искусство знает «головокружительный всплеск существования», превращая хайдеггеровскую заботу в захлестывающую себя речь о накопленном во времени опыте. Время уже не измерение заботы, но то, о чем можно не заботится, пока ничего не случается с существованием слова. Так Лаку-Лабарт поправляет Хайдеггера, который казалось бы не замечал безумие Гельдерлина за его поэтизацией реки существования, разрыва его мысли с блаженными именами — Гельдерлин, по Лаку-Лабарту, обезумел лишь настолько, насколько несообразно толпятся имена, прежде чем стать именами бытия. Не психоаналитическое имя отца, но синтетическое имя бытия, которое бормочет целановский мудрец,интересует философа, причудливое в своей задумчивости, в отличие от отца, которому не о чем особо задумываться.

А «Тоднауберг» — позднее искусство. Здесь экстатическая речь уже оказывается речью о несбывшемся, о так и не услышанном Целаном от Хайдеггера признании преступления Холокоста. При этом Лаку-Лабарт добавляет, что любая экстатическая речь — это всегда внимание, не умеющее сосредоточиться, это «просвет», но данный не бытием, а жестким столкновением с реальностью. Целан, сказав, что уже нет того экстаза, который мог бы сам разметить слова, каковые надлежит произнести, спасает речь Хайдеггера, делает ее сосредоточенным вниманием не только к произошедшему, но и к происходящему прямо сейчас к нами. Такая книга, в которой Целан спас Хайдеггера, а Лаку-Лабарт спас Целана, дав его речи состояться как речи надежды на нашу сосредоточенность, а не как речь безответной надежды, просто отразившей в себе терпеливость бытия — она будет прочтена многими, даже если сначала кажется, что этих читателей мало.

Subscribe to our channel in Telegram to read the best materials of the platform and be aware of everything that happens on syg.ma
Matvey Taushan
Aksiniya Kondratova
Kseniya Herman
+1

Building solidarity beyond borders. Everybody can contribute

Syg.ma is a community-run multilingual media platform and translocal archive.
Since 2014, researchers, artists, collectives, and cultural institutions have been publishing their work here

About