Станислав Бельский. Из серии «Точки & запятые»

Андрей Черкасов
23:47, 20 октября 2020
Добавить в закладкиДобавить в коллекцию
Фото: Steve Morgan / Wikimedia Commons /  CC-BY-SA-4.0

Фото: Steve Morgan / Wikimedia Commons /  CC-BY-SA-4.0


лепесток возмездия 

и отъезда


геологическая лестница: 

свет чувствует что ты здесь 

нитевидный лобстер


*

 делаем дерево из копейки 

облакоупорный сленг


из сломанного черенка


*

 перекрёстное опыление 

шифровальных машин 

и точечных фараонов


равнодушие — лишь 

звучащая кость 

на прохладном дереве


цирк тяготения 

(рядом с музеем воды)


монтаж кучевых металлических полосок 

нащупывается мёртвая логика


каньон беззаботность и море

без единой целой строки 

(здесь я пишу слова в алфавитном порядке)


*

изумрудно-серые надрезы/ цилиндрические молнии

 в облаках инкремента / пустом цикле участия


берлога и моль фонтана — 

факты для испаряемых стариков 

пусть и пушисто-нежных





Image

Станислав Бельский — поэт, переводчик современной украинской поэзии. Родился в 1976 году в Днепропетровске. Работает программистом. Живёт в Киеве и Днепре. Автор сборников стихотворений «Рассеянный свет» (Днепропетровск, 2008), «Птицы существуют» (М.: АРГО-РИСК, 2014), «Станция метро Заводская» (Днепропетровск, 2015), «Путешествие начинается» (Днепропетровск, 2016), «Синематограф» (Днепр, 2017), «И другие приключения» (Днепр, 2018), «Музей имён» (Днепр, 2019), «Ошибочные теоремы» (Днепр, 2020). Опубликовал книги переводов стихотворений Остапа Сливинского «Орфей» (Днепр, 2017), Василя Махно «Частный комментарий к истории» (Днепр, 2018), Олега Коцарева «Синкопа» (Днепр, 2019) и Сергея Жадана «Табачные фабрики» (Днепр, 2020). Куратор поэтической книжной серии «Тонкие линии» (Днепр). Соорганизатор днепровского поэтического фестиваля «Чернил и плакать». Лонг-лист «Русской премии» (2017).

Подпишитесь на наш канал в Telegram, чтобы читать лучшие материалы платформы и быть в курсе всего, что происходит на сигме.
Добавить в закладки