Create post
Books

Александр Маслаев «Жить по-большому»

Helena Tolobova

Я кусаю губы не от досады, кусаю, чтобы они налились кровью, чтоб лучше поцеловать тебя, Нэр! Электричка несется как угорелая, приближая нашу встречу.

— Сколько тебе лет? — спрашивает меня одноклассница из Норвегии.

— Пятьдесят два, — отвечаю я.

— А Нэр?

— Нэр на будущий год будет шестнадцать, а что?

— Я бы на месте ее родителей убила тебя.

— Убивать меня? В чем здесь смысл? Мне кажется, мы с Нэр друзья, а то, что я влюбился в нее, по крайней мере гарантирует ее безопасность. Ее ровесники могут быть для нее более опасны, и вообще какое тебе дело?

— Тогда не рассказывай мне о своих похождениях!

— Это не похождения. Просто я похвалился своим счастьем.

Моя мать была старше меня на тридцать лет, и это не мешало ей меня любить.

Да и жена была младше меня на два года и тоже меня любила. А что касается Нэр, то она сама разберется, кого ей любить и что с кем делать. Она безумно умна и выбор у нее огромен (и опыт, кажется, есть, черт побери!)

Однажды, возвращаясь с работы, я нахожу в двери записку:

«Сен, я приходила к вам, но вас не было дома. Я потеряла ваш телефон и что делать не знаю, поэтому и приехала к вам. Сейчас я в Мо, буду у тети на проспекте Ку. В Мо буду два дня, надеюсь, вы получили мое письмо? Когда приедете, пожалуйста, позвоните мне. Сейчас я у тети, буду по телефону 249-45-36, и мы договоримся о встрече. Мне нужен ваш совет. Я писала об этом в письме, по карте нашла вашу улицу, но сейчас должна ехать к тете обратно.

Позвоните, пока я доеду, будет уже, наверное, 7 или 8, звоните после 8 и до самой ночи. Буду ждать. Нэр».

Я сто раз поцеловал записку, позвонил и мы встретились.

Впервые я увидел ее на чьей-то выставке, она была там с папой (что-то я его не заметил). Для меня это был уже второй вернисаж за вечер с фуршетом, я был уже теплым, но моя привычка замечать красивые вещи не подвела. Так у Нэр оказался мой телефон, а у меня ее два — домой и к бабушке.

Она позвонила мне не следующий день и уже готова была показать свои рисунки (хотела стать художником). Я предложил встретиться у обелиска на проспекте Ку, и с тех пор он стал местом наших встреч летом, зимой, весной.

Я пришел раньше и, немного потоптавшись, увидел приближающееся нечто крошечных размеров — это была она. Я спустился с круглого постамента и вспомнил ее продолговатое детское лицо под шапкой темно-каштановых волос.

Мы пошли в сторону Арбата и во дворе сели на скамейку. Она показала мне свои простенькие рисунки-фантазии, которыми балуются дети на уроках. Я подарил ей набор акварели и дал посмотреть каталог венского художественного музея. Она даже нашла там своего любимого художника. До сих пор удивляюсь, как в ее маленькой голове укладывалось столько знаний и строилось столько планов. Как жаль, что она жила в Ду, километрах в 150 от Мо, и наши встречи были не частыми.

Но мы переписывались.

«Здравствуйте, Сен. Вот, решила написать вам письмо, не дожидаясь ответа на предыдущее, потому что скоро меня отправят в лагерь «Дружба». Это плохо, потому что в лагерях подобного типа обычно скукота, но ничего, переживу, буду там людей рисовать. Если вам будет скучно или вам дадут отпуск, то вы приезжайте ко мне в этот самый лагерь. В автобусе вам скажут, с какой стороны лагерь, и вы только ступите на тропинку, как среди елок заметите лагерь, он практически у дороги, только прячется. Я буду в первом отряде. Назовите мою фамилию, и вам скажут, где я, лагерь то малюсенький. Ну вот и все, в общем, если будет время, то обязательно приезжайте, будет здорово. Расскажу вам вот что. Сшила я себе белое платье с огромным желтым подсолнухом, и все оно украшено черными заплатами.

Оно мне нравится, но вот беда: оно грязноватое, а стирать нельзя — подсолнух-то акварелью нарисован, краска размажется и все испортится. Но оно классное, я буду в нем в лагере ходить…»

Subscribe to our channel in Telegram to read the best materials of the platform and be aware of everything that happens on syg.ma
Helena Tolobova

Building solidarity beyond borders. Everybody can contribute

Syg.ma is a community-run multilingual media platform and translocal archive.
Since 2014, researchers, artists, collectives, and cultural institutions have been publishing their work here

About