Create post

Зазеркалье смыслов

Варкалось. Хливкие шорьки

Пырялись по наве,

И хрюкотали зелюки,

Как мюмзики в мове.

Детские сказки в своем большинстве — это страшная/грустная история с лихой вишенкой в виде счастливого финала. Будущие счастливые принцессы впадают в летаргические сны, рабски трудятся и терпят всяческие унижения. В русских же сказках детишки бодро прыгают в печь Бабы Яги, а Колобка вообще съедают чуть ли не на первой странице. Все это очень печально, но, в принципе, просто и понятно. Не слушал бабушку с дедушкой — полезай в лисью пасть. А вот что будет, если, оступившись, ты полетишь в кроличью нору?

О птице Додо и маленькой девочке

Чеширский математик и философ, Чарльз Лютвидж До-до-доджсон, он же Льюис Кэрролл — вот кто выпустил в человеческий мир Белого Кролика. «Тик-так» — тикают кроличьи часики, достанные из кармашка английского жилета. Кролик вечно опаздывает, а за ним и опаздывают все те, кто пытается его догнать. Что сделал Кэрролл — написал забавную и странную историю о знакомой девочке Алисе или открыл нам глада на абсурдность и дикость нашей жизни? Скорее всего и то, и другое сразу — «Алиса» навсегда осталась одной из самых странные и сложных сказок в мировой литературе. В путаных дорогах Страны Чудес и Зазеркалья сам автор отвел себе скромную роль — большой заумной птицы Додо (заика часто произносил свою фамилию как «До-до-доджсон», которая вечно бежит по кругу.

О падении вниз и логическом позитивизме

Итак, побежав за Белым Кроликом, мы вместе с Алисой упали в кроличью нору. Точно неизвестно, сколько Алиса падала, в любом случае, сказано, что времени у нее было достаточно. За время падения семилетняя девочка успевает поговорить сама с собой о центре Земле и бессмысленности многих вопросов в этой жизни. «А не пролечу ли я всю землю насквозь?» — спрашивает себя Алиса. Это вопрос поднимался во времена Кэрролла во всей популярной литературе. Что случится с человеком, если он пролетит по тоннелю, проходящему через центр Земли? Ответ был дан еще Галилеем: скорость падения тела будет возрастать, но ускорение уменьшаться. В центре ускорение совсем пропадет, а на следующем отрезке пути уже скорость будет снижаться, а замедление расти. У Алисы, пролетев она всю Землю насквозь, вполне был шанс колебаться вечно. Ну, а потом, спустя много лет, остановиться в центре Земли. Нерадостная перспектива для маленькой девочки, не так ли?

Алисе было скучно падать, поэтому она вспомнила и свою кошку. «Едят ли кошки мошек? «Едят ли мошки кошек?» У Алисы нет ответов на эти вопросы. Кэрролл, говорит, что тогда и нет разницы, как формулировать вопрос, если на него нельзя ответить. Это и есть логический позитивизм по словам некого Эликзэндера.

Страна Чудес и Иронии

После приземления будет еще страннее и страннее. Мир, в котором оказалась Алиса, — это поток аллюзий, отсылок, загадок и нескрываемой сатиры. Море слез, которое она наплакала, — праокеан, в котором зарождалась жизнь, то есть, теория эволюции. А бессмысленный, нелепый бег животных по кругу — теория естественного отбора. Хочешь высохнуть — беги еще быстрее, затопчут — медленно бежал. И кто же в итоге победил? «Победили все! И каждый получит награду!» — говорит Додо.

Имя служанки Мэри-Энн, которую Алиса встречает в доме Белого Кролика, имеет множество значений. Оно может быть как эвфемизмом служанки, так и сленговым аналогом гильотины. Политические аллюзии медленно вклиниваются в чудаковатость Страны Чудес.

Диковинные персонажи окружают Алису на каждом шагу. Синяя Гусеница, прежде чем дать совет, задает очень неудобные вопросы. Представь, что тебе выдыхают кальянный дым в лицо и настойчиво вопрошают: «А кто ты такая?» В конце концов Гусеница все же говорит Алисе о волшебных свойствах гриба, на котором сидела. И девочка снова растет и уменьшается…

На сцене в доме Безобразной Герцогини стоит остановиться — именно там, среди дыма и запаха перца лежит и улыбается Чеширский Кот. «Улыбается, как чеширский кот» — расхожая поговорка времен Кэролла. Сложно сказать, откуда она произошла. Говорят, что одно время в Чешире всем сырам придавали форму улыбающихся котов. Это так по-кэрроловски — сырный кот съедает крысу, которая съедает сыр! Образ Чеширского Кота, пожалуй, становится образом Страны Чудес. «Все мы здесь не в своём уме» — эта реплика Кота вполне может стать аннотацией к творению Кэрролла.

Вечный six-o-clock

Два других персонажа на пути Алисы — несменные Болванщик и Мартовский Заяц — те, без кого тоже нельзя представить Страну Чудес. Они сыплют загадкам и софизмами, при чем, сами не всегда понимают, о чем говорят. В доме Лидделов чай подавали не в пять, а в шесть часов, поэтому Шляпник и заяц вынуждены всю жизнь пить чай, а на часах всегда будет шесть. С одной стороны — грустная ирония. С другой — очередная теория бытия. Физик Эддингтон сравнил Безумное чаепитие с моделью Вселенной, в которой время остановилось. Можно считать, что они ведут себя с Алисой невежливо — перебивают ее, оскорбляют и даже не дают выпить чаю. Но что с них взять? Они просто не в своем уме.

О сне и яви

Впереди Алису ждет черепаха Квази, королевский крокет и суд колодой карт. Ничего необычного — в мире, где все набекрень, это кажется привычным и нормальным. А потом Алиса просто просыпается, но в траве мимо нее снова пробегает Белый Кролик, а вдалеке Червонная Королева опять грозит всем отрубить головы. А еще будет Зазеркалье — новый, не менее странный и сумасшедший мир с новой бесконечной гонкой, где нужно бежать быстрее, чем ты можешь.

А когда проснемся мы? И что увидим в этом новом мире? Поймем ли мы, что были безумны? И с какой скоростью нам нужно бежать, чтобы сдвинуться хоть на шаг?

Subscribe to our channel in Telegram to read the best materials of the platform and be aware of everything that happens on syg.ma

Building solidarity beyond borders. Everybody can contribute

Syg.ma is a community-run multilingual media platform and translocal archive.
Since 2014, researchers, artists, collectives, and cultural institutions have been publishing their work here

About