Create post
Old fashioned mag

Антология Шекспира от У. Х. Одена

Eugen Bolshakov
Shakespeare’s handwriting. British library.
Shakespeare’s handwriting. British library.

Оден:

Если бы мне пришлось составлять антологию Шекспира, мой выбор был бы, конечно, снобистским и все же репрезентативным:

«Буря»

«Зимняя сказка»*

«Напрасные усилия любви»**

«Генрих IV (части первая и вторая)»

«Много шума из ничего»

«Мера за меру»

«Гамлет»

«Король Лир»

«Антоний и Клеопатра»

Хотя, может быть, вместо «Гамлета» я взял бы «Отелло».

Примечания:

* Оден обращает особенное внимание на второй номер — «Зимняя сказка». Пишет так: «Мне страшно нравится “Зимняя сказка». Корделия — маленькая глупенькая сучка. В поздних пьесах Шекспира девушки сплошь недотроги.” Этому он тут же дает отличное, простое объяснение: «Вероятно, у него появилась актриса специально для таких ролей.»

** Альтернативные переводы: «Бесплодные усилия любви» или «Напрасный труд любви»

Источник: кн. У.Х. Оден “Застольные беседы с Аланом Ансеном. М.: Издательство Ольги Морозовой, 2015, с. 105-106.

e.s.bolshakow для «НИЧЕГО СЕБЕ»

Subscribe to our channel in Telegram to read the best materials of the platform and be aware of everything that happens on syg.ma
Eugen Bolshakov

Author

Building solidarity beyond borders. Everybody can contribute

Syg.ma is a community-run multilingual media platform and translocal archive.
Since 2014, researchers, artists, collectives, and cultural institutions have been publishing their work here

About