Donate

"we played there st. patrick's day"

Сегодняшний раздел непостоянной рубрики «Сюртук поздравительный», можно сказать, одобрен Патриархом всея Руси&Co. Конечно, не Хэллоуин, — но ведь если заморское празднование не может обойтись без алкашки, то оно русскому человеку завсегда понятнее, чем игрушечные смешилки-страшилки.

Начну с обязательного: упомяну (ну вдруг вы забыли) Боно, Шинейд О’Коннор, Крэнберрис, Энью, в конце концов, Хозье, — кстати, гей-браки им всем делать можно, а аборты нет, и никакие офисы Google не помогают.

(баллады о сельском эмпауэрменте, впрочем, тоже)

Впрочем, массово «валить из сраной Ирлашки» начали гораздо раньше бездействия гуглов — а те, кого не смущало, что зерно упорно не растёт (или растёт, но только для богатых), писали себе песни про голодные годы (listening recommended: «Fields of Athenry»). Кто не мог ехать сам, отправлял детишек (listening recommended: «My Son in Amerikay»). Если Патрик оградил от забот о детях, можно было пойти в Республиканскую армию — петь гимн The Rising of the Moon и придумывать [Роскомнадзор].

Кто до Штатов доехал (доплыл) удачно, те дальше выбирают: «присоседиться к диаспоре или нет?».

Ответили «да»? Поздравляю (на самом деле не очень), вы — ВИА Dropkick Murphys, футбольные пабы, Boston Celtics и маскулизм.

А если ещё торчите на корабле, значит, вы — ВИА Flogging Molly, плывёте отмечать на Багамы. Все, кто подумал, что Багамы для St. Patrick’s — это «не тру», глубоко неправы: вы бы ещё подумали, что это «неаутентично», прости Г-ди!

For the record: «аутентичность» этих ребят году ещё этак в 2000-м засвидетельствовал солист Anti-Flag. Звучит не слишком солидно, но иметь middle name, означающее что-то типа «боритесь против правителей», и паспорт с арфой на обложке однозначно лучше, чем быть солидным (*«и серьёзным», — о, теперь гей-браки отлично смотрятся вместе с референсом на Уайльда).

На случай, если вам вообще всё равно: сорян, но с момента (sic!) глобализации это так не работает, потому что по-любому найдётся трек, который мимо не прошёл. Хоть «Whiskey in the Jar» в версии Металлики, хоть «Rocky Road to Dublin» в «Шерлоке Холмсе» (который Гая Ричи), хоть двухаккордная про сидр и Лау (который его, сидр, пьёт), хоть — мдемс, с Боно было проще — Мельница.

На Постнауке (смотрите, солидность!) говорят, что Ирл.-тред запустился с победы на Eurovision ’94, — но это если брать в масштабе планетки. В масштабе сборища островов граждане с шэмроками вместо розочек пели свои Songs of Rebellion and Protest, не затыкаясь, наверное, тысячу лет подряд — звуковая волна подействовала на Бриташку в 1922 г., и независимость гражданам&шэмрокам таки дали. Видите, не только в России надо жить долго (и воскресать, закусывая спирт картохой).




Comment
Share

Building solidarity beyond borders. Everybody can contribute

Syg.ma is a community-run multilingual media platform and translocal archive.
Since 2014, researchers, artists, collectives, and cultural institutions have been publishing their work here

About