Donate

ЗОЛОТО РЕЙНА | КОЛЬЦО НИБЕЛУНГОВ | Первый обзор всех лейтмотивов на русском языке

Inner Emigrant02/03/18 10:41996

Переполнен трепетом.

И не столько от того, что наконец пришла весна.

А от того, что эта весна у нас закольцованная, и по этому случаю предпринимаю попытку создать первый обзор всех (!) лейтмотивов тетралогии Вагнера “Кольцо Нибелунгов”.

Опере больше 150 лет, ее исполняют по всему миру, но никогда прежде никто (ни один театр, филармония или отдельно взятый человек) на русском языке подобный доступный и основательный обзор не предлагал. Более того, в процессе я общался с парой фанатичных американцев (чьими наработками активно пользовался), и даже они говорили, что в первую очередь готовили материал на узкоспециализированный круг, а уже потом на “интересующихся”.

Их анализ — самый полный в мире и длится более 20-ти часов.

Наш (не хочу писать “мой” — в интернете все принадлежит всем) — чуть более 10 минут на каждую из четырех опер. Мне очень хотелось сделать его в ненавязчивом формате сериала, доказав, что опера может быть не менее захватывающей, чем “Игра Престолов” или “Властелин Колец”.

Как пользоваться обзором?

Смотрите его со звуком. Это все.

Смотрите несколько раз подряд. Забывайте о нем, возвращайтесь и смотрите снова. Смысл — узнавать мотивы и их названия. В любой момент можете посмотреть саму оперу Вагнера. Даже после одного просмотра обзора она для вас откроется. А потом еще раз вернитесь к обзору. Когда вы породнитесь с мотивами — вы сможете оценить всю мощь кольца — как на рациональном, так и на эмоциональном уровне.

Зачем это делать?

“Кольцо Нибелунгов” — опера, которую целиком должен услышать каждый (в этом я категорически убежден). Здесь сплетаются скандинавская мифология, детские сказки, взрослые сказки. Именно из нее родился известный эпос Толкина. Это — просто очень интересно.

При этом Вагнер писал свою тетралогию таким образом, что у каждого события, ощущения, символа и героя есть свой мотив. Мотив есть практически у всего (!). По сути вся тетралогия — это смена одного мотива другим. Все они переплетаются друг с другом.

И, если вы не знаете этих мотивов — смотреть часами на то, как на сцене под музыку ничего особенно не происходит — малопривлекательное занятие.

В России всю тетралогию увидеть практически невозможно (просто нет достаточно квалифицированных музыкантов, чтобы исполнить столь масштабный материал). Но в петербургском Мариинском театре​ есть единственная постановка, собственно очередной показ которой сегодня открыл весну. И в московский Большой театр на гастроли приедет “Кольцо” из Болгарии — во второй половине мая, закольцовывая нашу весну.

Только завершился показ “Золота Рейна” — первой оперы цикла, поэтому наши обзоры с нее и начнем.

Опера эта — одна из самых любимых зрителями во всем цикле.

Во-первых ее продолжительность — всего 2 часа 50 минут (правда без антракта).

Во-вторых в ней постоянно что-то происходит. Ты переносишься со дна великого Рейна сразу в чертог богов Валгаллу, откуда низвергаешься в подземное царство Нибельхайм и вновь взбираешься в небеса с небольшой, но драматичной остановкой на вершине горы.

Такую несвойственную себе насыщенность событий Вагнер выбрал для пролога к своей эпичной истории не случайно. В этой опере зритель впервые будет знакомиться со всеми лейтмотивами и нужны яркие визуальные образы, чтобы они органически фиксировались в памяти.

Поэтому, несмотря на то, что эта часть цикла почти вдвое короче других — в ней больше всего мотивов и обзор ее самый масштабный.

Смотрите как это работает:

В “Золоте Рейна” чаще всего звучат три вида мотивов — “Любовь” (преследование любви, отречение от любви и прочее), “Копье (на этом копье из мирового дерева фиксируются все договора, обязательства и обещания, закрепляя их нерушимость), и, конечно, “Кольцо” (выкованное из того самого “Золота Рейна”).

Как мотивы функционируют?

Грубо говоря, двумя способами:

1) Иллюстративно — когда на сцене что-то появляется или что-то упоминается звучит его мотив.

2) Ассоциативно — например, когда кто-то кому-то дает любое обещание (от вечной любви до зайти вечером) мы слышим мотив “Копье”, фиксирующий нерушимость договора.

А теперь представьте что происходит со зрителем, когда кто-то строит планы на будущее на мотив “отречения от любви”? Вот таких примеров в тетралогии большинство.

Ну и последняя яркая особенность:

Мотивы могут быть как оригинальными (то есть ни от чего независимыми), так и соотноситься один с другим, или даже один на основе другого может строиться (это происходит чаще и красивее всего). Например жизненно важный для тетралогии мотив “Кольцо” построен полностью на мотиве “Отречение от любви”.

Хочешь власти и золота? Отрекайся от любви!

Но все разъяснения излишни — просто посмотрев видео, должно становиться понятно (хочу на это надеяться).

Да, должен предупредить, что многие не любят музыку “Кольца Нибелунгов”. И я охотно их поддерживаю. Музыку здесь не надо любить. Тут по-хорошему вообще нет музыки. Если что-то можно выразить словами, на это не нужно писать музыку, она должна выражать невыразимое.

Вагнер же сам писал либретто, на его основе строил метафоры и аллюзии, создав в итоге максимально объемный театральный экспириенс. Говорят одно, делают другое, звучит третье — и все это композитор сам соединил.

В общем, смотрите и заражайтесь, пожалуйста.

Открывайте для себя мир “Кольца” и давайте обсудим его детали (если не сейчас, то после показа в Большом, например?).

И да, я не собирался останавливаться на исполнении в Мариинском театре (видел два раза и не был сильно восторжен).

Но!

Сегодня, когда ничего не предвещало, случилось театральное чудо. Нет, вовремя Валерий Гергиев не начал (это уж слишком невообразимо), но когда начал…

Он очень любит эту тетралогию, являясь во многом ее амбассадором в нашей стране. И с каждым годом его любовь становится все прекраснее.

Во-первых, то ли я куда-то не туда смотрел, то ли состав поменяли незадолго, но сегодня, хоть и без приглашенных звезд, исполняли почти все партии лучшие у нас в вагнеровском репертуаре певцы. Дебют Бурденко в партии Альбериха наконец-то вернул в центр истории ее главного трагического героя.

Но более того, прошло столько лет… А выглядит постановка сейчас так, будто ее только вчера поставили. Свет Фильштинского божественен и высокотехнологичен даже на сегодняшний день (а свет тут очень важен). Декорации же Цыпина словно вот завтра очередную Олимпиаду в Сочи открывать могут — просто сверкают новизной.

Те, кто близко знакомы с репертуарной политикой Мариинского, подтвердят, что поскольку у них показы не проходят блоками, а каждый новый день — новая постановка, декорации постоянно монтируются-демонтируются, все изнашивается. Заедать и забываться начинает уже к 5-му показу премьеры. Через пару лет на декорации без слез не взглянешь.

НО!

К счастью, Валерий Абисалович очень любит “Кольцо”.

И видимо по этой причине сегодня вся постановка выглядела феерически мощно и как в первый раз.

А музыкально звучало все невероятно тактично, размеренно и при этом могущественно. Отсутствие приглашенных мировых звездных солистов и перетягивания внимания, вызванного их участием, вернуло в происходящее самое главное — слаженный и цельный спектакль.

Простите обилие эпитетов и восторженный тон. На эмоциях, пребываю в некотором шоке от такой неожиданности. Надеюсь этой магии хватит на оставшиеся 3 дня.

Потому что ну не бывает так, чтобы в таком сложном и неоднозначном материале почти каждую секунду было ощущение, что происходит что-то значительное.

В общем, в нынешнем состоянии, Мариинское кольцо — не просто лучшее в России (оно у нас единственное), а в принципе вполне достойно войти, как минимум в 10-ку лучших мировых.

Вот она пришла весна! Продолжение следует…

p.s.

Да, в видео вместо “Кольцо Нибелунга” используется “Кольцо Нибелунгов”, а вместо “Сумерки Богов” — “Гибель Богов”. Прошу извинить всех, кого это задевает — мне были нужны именно такие, привычные большинству, формулировки.

___________

Источник материала, фото, видео и комментарии:

https://www.facebook.com/inner.emigrant/posts/399801410468768

Самые свежие обзоры и обсуждения театральных и музыкальных событий всегда первыми в Facebook:

https://www.facebook.com/inner.emigrant

Author

Comment
Share

Building solidarity beyond borders. Everybody can contribute

Syg.ma is a community-run multilingual media platform and translocal archive.
Since 2014, researchers, artists, collectives, and cultural institutions have been publishing their work here

About