Donate
Books

«Ченчи» Антонена Арто. 1935 г.

Konstantin Kharitonov29/03/16 12:535.4K🔥

Годами продавая книги, трудно отказаться в какой то момент от желания выпускать книги и самому. Вот и сотрудники книжного магазина «Циолковский», взвесив все плюсы и минусы этого решения, затеяли краудфандинговый проект по сбору средств на издание первой на русском языке биографии Антонена Арто, выпущенной в 1993 г. в издательстве Creation book. С 1993 года книга Стивена Барбера выдержала множество переизданий и переводов на другие языки.

Сложно себе представить историю театра, да и вообще культуры XX века без Антонена Арто, и тем печальнее, что его имя недостаточно хорошо известно в России. Книги Арто, изданные с начала 1990-х гг. (в советское время Арто по понятным причинам у нас не публиковался), давно стали букинистическими редкостями и сейчас ни у одного издательства в России нет в наличии относительно свежей книги Арто, или об Арто.

Сбор денег на издание книги проходит на платформе boomstarter, там же есть вся основная информация о книге и вознаграждениях за пожертвования. Каждый, кто переведет деньги, получит от 1 до 10 экземпляров книги (в обычном или коллекционном издании), а также другие подарки. Планируется издать книгу тиражом 500 экз., но если денег получится собрать больше, то и тираж вырастет. Через полгода после публикации книга будет выложена в интернет.

Кроме того, для сбора денег были созданы группы вконтакте и фейсбуке, где каждый день выкладываются тексты Арто и об Арто, а также другие интересные материалы по теме.

Ниже представлен отрывок из готовящейся к изданию биографии Антонена Арто.

В 1935 году Арто наконец получил возможность исполнить свою давнюю мечту — поставить спектакль на сцене… Год он начал с написания своей второй пьесы, «Ченчи», которую закончил в начале февраля. К своей новой трагедии он относился с энтузиазмом, читал ее многим, в том числе Андре Жиду. Арто считал, что достиг в своей пьесе «высшей степени жестокости». Сюжет трагедии был построен на двух источниках: документе, переведенном с итальянского Стендалем в 1837 году, и трагедии, написанной Шелли в 1819 году; эти источники Арто знал, по крайней мере, с 1931 года. Ченчи — итальянский граф XVI века, обвинялся в содомии, был трижды заключен в тюрьму. Не веря в Бога, много раз вынужденно обращался к Папе с просьбами о прощении грехов. Своих детей он ненавидел; свою дочь Беатриче изнасиловал. Наконец двое слуг Ченчи убили его, вогнав ему гвозди в горло и в глаз. Беатриче участвовала в убийстве отца; когда это выяснилось, она была схвачена и после страшных пыток казнена.


Голос Арто в этой пьесе ни с чем не спутаешь. Ченчи объявляет войну Папе — как и сам Арто, в 1925 году отправивший Папе сюрреалистическое открытое письмо. В его уста вкладывается почти дословная цитата из «Больше никаких шедевров»: «Свободен?! Когда небеса вот-вот обрушатся нам на головы — кто смеет говорить со мной о свободе?» Роль графа Ченчи Арто предназначал для себя; однако сама пьеса была очень несовершенным, компромиссным воплощением его идей. Она предполагала новаторские жесты, костюмы, освещение и звук, но в целом оставалась безнадежно текстуальной и привязанной к традиционному театру — именно такие пьесы отвергал Арто в своих манифестах. Единственный спектакль, поставленный Арто в Театре Жестокости, «Ченчи» воплотил в себе неизбежную противоречивость перехода его театральных теорий в практику. По словам друга Арто Роже Блена, Арто воспринимал свою пьесу как «коммерческий проект, лишь первый шаг к тому, что он хотел бы сделать в театре». Сам Арто признавал, что «Ченчи» его не удовлетворяет: «Между Театром Жестокости и “Ченчи” разница такая же, как между ревущим водопадом или бушующей бурей — и тем, что остается от их ярости, когда их воспроизводит художник».

«Ченчи» Арто писал, представляя себя режиссером будущего спектакля, рассчитывая, что будет полностью контролировать все — и выбор помещения, и подбор актеров. Однако в его желания вмешались финансовые расчеты. Бальтюс и музыкальный критик Пьер Сувчински познакомили Арто с Ией Абди, богатой дамой из России: она предложила профинансировать спектакль при условии, что ей дадут роль Беатриче Ченчи. Абди уже играла на сцене у Дюллена; однако Роже Блен полагал, что для этой роли она слишком стара. Арто согласился на ее условия. Вложил деньги в проект и Робер Деноэль — его жена получила роль жены Ченчи. Единственный театр, с которым удалось договориться о постановке, совершенно не соответствовал идеям Арто: это был Фоли-Ваграм, театр со сценой и залом традиционного типа, специализирующийся на оперетте. Но и с этим Арто пришлось смириться — иначе проект пришлось бы отложить на неопределенный срок. Премьера была назначена на 7 мая 1935 года; в апреле начались репетиции.

Молодой актер Жан-Луи Барро, также получивший роль, вскоре ушел — по-видимому, поссорившись с Ией Абди. Роже Блена Арто пригласил на роль одного из убийц Ченчи. Блену, никогда прежде не игравшему на сцене, он разрешил самому придумать себе грим: тот разделил себе лицо на четыре четверти и раскрасил в разные цвета. Он же помогал Арто на репетициях — рисовал цветными карандашами схемы движения каждого из персонажей. Репетиции шли тяжело. Актеры не могли понять, чего хочет от них Арто. Он растолковывал им свой замысел, используя литературные сравнения и аллюзии; они его не понимали, и он впадал в ярость. Бальтюс разработал для спектакля декорации и яркие костюмы. Композитор Роже Дезормьер придумал множество звуковых эффектов, в том числе — грохот заводских станков в сцене пытки Беатриче Ченчи. Постановка «Ченчи» стала первым в истории спектаклем, в котором использовался стереофонический звук: в результате шумы получились очень громкими.

За две недели до премьеры «Ченчи» Арто дал интервью; в нем он сказал, что своим спектаклем хочет «погрузить зрителей в море огня». Он хотел, чтобы публика участвовала в спектакле «душой и нервами». К концу репетиций Арто был совершенно измучен: ставил спектакль, играл в нем главную роль, и на нем же лежала вся финансовая сторона проекта. У него начал пропадать голос. 6 мая 1935 года была проведена репетиция в костюмах — а 7 мая спектакль впервые поставлен на сцене. Гала-премьера имела широкий резонанс; в зале собрались представители высшего парижского общества. (На одном из следующих представлений побывал и французский министр иностранных дел Пьер Лаваль, с которым Арто был на дружеской ноге.) Первый спектакль прошел хорошо и был встречен благосклонно. Арто играл графа Ченчи страстно и яростно, голос его не подводил. После представления он был на верху блаженства: вся труппа отправилась в кафе «Куполь» праздновать успех.

Однако скоро стало ясно, что успех спектакля на первом представлении и закончился. Следующие приносили все больше и больше проблем. Отклики в прессе были многочисленны, но почти исключительно враждебны: критики насмехались над «странной смесью диких звуков и неестественных жестов». Из–за недостатка зрителей нарастали финансовые проблемы, и Арто стремительно терял контроль над ситуацией. Он постоянно работал над спектаклем, вкладывал в него все средства, какие удавалось найти — однако, помимо всего прочего, ему требовалось на что-то жить и оплачивать счет в отеле. 15 мая ситуация в Фоли-Ваграм стала критической, и Арто написал Полану отчаянное письмо, прося аванса за сборник статей о театре: «Все очень плохо: если в двадцать четыре часа я не найду пятнадцать тысяч франков, придется прекратить… Ты бы оказал мне огромную услугу — я в самом деле исчерпал все свои силы, и нервы мои на пределе… Я сделал все, что мог — и теперь стою на краю пропасти: таков исход моих трудов». В этот раз найти деньги удалось — но это лишь немного отдалило катастрофу. 21 мая, после семнадцатого представления, «Ченчи» сошла со сцены. История Театра Жестокости на парижской сцене подошла к концу.

Князь Фингаловъ
Тамила Худулова
metafrogurt review
+2
Comment
Share

Building solidarity beyond borders. Everybody can contribute

Syg.ma is a community-run multilingual media platform and translocal archive.
Since 2014, researchers, artists, collectives, and cultural institutions have been publishing their work here

About