Create post
Psychology and Psychoanalysis

Лоренцо Кьеза. Лакан и Фуко

Саша Рогова

Школа психоанализа Фрейда-Лакана и Музей сновидений Зигмунда Фрейда рады пригласить вас на курс лекций Лоренцо Кьезы «Лакан и Фуко».

Даты и время: 31 мая — 2 июня 2018 года, 19.00-21.00; 3 июня 2018 года, 17.00-21.00. Обратите внимание, что 3 июня (вс) состоятся две лекции курса.

Адрес: Музей сновидений Зигмунда Фрейда, г. Санкт-Петербург, Большой пр. ПС, 18А.

Стоимость участия: 5000 руб.

Регистрация по ссылке. Для дистанционного участия в курсе регистрируйтесь с пометкой «онлайн-участие».

О курсе

Лакан высоко ценил работы Фуко. Он неоднократно упоминал и комментировал их на своих семинарах, призывая слушателей их читать. Фуко, в свою очередь, на протяжении всего своего творчества уделял немало внимания психоанализу. И хотя эти «обмены любезностями» были не лишены взаимной критики, они также свидетельствуют о глубоком осознании того, что психоанализ — это не просто «анти-философия», а инновационная практика, и что привнесение нового в философию возможно только в диалоге с психоанализом.

В рамках этого курса мы проведем сравнение и сопоставим позиции Лакана и Фуко в отношении таких понятий как субъект и структура. Мы сосредоточимся на схожей, на первый взгляд, но при внимательном рассмотрении принципиально различной критике классического метафизического субъекта, которой Лакан и Фуко занимаются в диалоге со структурализмом.

Во-первых, мы рассмотрим понятие субъекта у Фуко, как оно представлено в его рассуждениях об авторстве, которые были подробно изложены в эссе 1969 года «Что такое автор?». Мы обратим особое внимание на тот немаловажный факт, что в этом контексте Фуко рассматривает Фрейда как «основателя дискурсивности». В этой связи мы также остановимся на комментариях Лакана относительно понятия «автор» у Фуко (которые были сделаны в семинаре XVI) и посмотрим, как это понятие пересекается с лакановским субъектом бессознательного.

Во-вторых, мы будем оппонировать выводам Лакана и Фуко об онтологическом статусе субъекта. С одной стороны, согласно виталистским предпосылкам, из которых исходит Фуко, определение «того, кто говорит» в итоге не играет большой роли (букв. «не привносит различия»). С другой стороны, для Лакана то, что с материалистических позиций имеет значение для человеческой формы жизни, для говорящего существа, — это, как подчеркивает психоанализ, абсолютное различие.

В-третьих, мы исследуем, как это абсолютное различие сопряжено для Лакана с неразрывностью субъекта и структуры и как указание на эту связь еще более отдаляет его от позиции Фуко. Здесь мы разберемся в том, что именно Лакан говорит о структурализме и как его подход может быть лучше понят, следуя Мильнеру, в терминах гипер-структурализма. Затем мы внимательно изучим попытку Фуко «проанализировать с точки зрения структуры зарождение самого структурализма». Мы также исследуем то, как этот анализ, вращающийся вокруг «смерти человека», приводит Фуко впоследствии к разработке антигуманистической «смерти структуры» (жестко критикуемой Лаканом), а также к враждебной позиции по отношению к психоанализу.

Об авторе курса

Лоренцо Кьеза — философ, психоаналитик, политический теоретик, переводчик. Один из ведущих интерпретаторов Лакана на сегодняшний день; его даже называют «лидером молодого поколения лаканистов» (Дани Нобус). Лоренцо Кьеза — автор ряда влиятельных книг, изданных MIT Press: «Субъективность и инаковость. Философское прочтение Лакана» (Subjectivity and Otherness. A Philosophical Reading of Lacan, 2007) и «Не-два. Логика и Бог у Лакана» (The Not-Two. Logic and God in Lacan, 2016). Работы Лоренцо Кьезы переведены на десять языков, в том числе и на русский (он — постоянный автор журнала «Лаканалия»).

В 2014 году основал Генуэзскую школу гуманитарных наук; приглашенный профессор Школы Фрейда-Лакана в Музее сновидений Фрейда (с 2012 года регулярно приезжает с лекционными курсами) и Европейского университета Санкт-Петербурга; на постоянной основе читает лекции в Университете Нью-Мехико, Институте гуманитарных наук Неаполя, Институте философии Любляны, Американском университете Бейрута.

Перевел на английский язык несколько книг Джорджо Агамбена и Паоло Вирно, на итальянский — Славоя Жижека.

Subscribe to our channel in Telegram to read the best materials of the platform and be aware of everything that happens on syg.ma
Саша Рогова

Building solidarity beyond borders. Everybody can contribute

Syg.ma is a community-run multilingual media platform and translocal archive.
Since 2014, researchers, artists, collectives, and cultural institutions have been publishing their work here

About