Create post
К!

К! Выпуск #3

это длилось невозможно долго

вышла зеленая внеземная сущность

старались впустить воздуха в наши тексты

отчуждение, жертвенность и уязвимость, томление

триггером стали диссертации, а вдохновением — кино

успеть к дедлайну (as usual). потом 5 человек комментировали и исправляли мой текст — это тоже тяжело, когда так много правок, комментариев, этому не нравится название, другому не нравится какая-то моя метафора, которая нравится мне. с уважением и любовью отношусь ко всем нашим редакторам, но это правда даётся тяжело

уверена, что можно было вести работу более слаженно и ответственно. не хватило коммуникации с верстальщиком и публичной отчетности о каждом этапе работы. но, выражаясь словами Тайлера Дердена ​​«мы встретились в странный период моей жизни» — сессия, лето, диссертация. все, что могло пойти наперекосяк, пошло наперекосяк

каждый мой текст для «К!» — это эксперимент и испытание: я беру тему, которую хочу изучить и исследую практически с нуля. Всегда страшно, что текст провиснет просто из–за недостаточности моих знаний. сложно было превратить анализ непохожих фильмов в единый, связный рассказ — переживала, что читателю могут быть не очевидны связи, которые мне кажутся прочными

во время работы над третьим выпуском я чувствовал себя как обычно в таких ситуациях — когда я берусь за тему, которая меня действительно волнует и вдохновляет — баттл отчаянья с интуицией. чего не скажешь о первой презентации нашего журнала в «Порядке слов» — было безумно интересно собраться одной компанией — редакция + читатели — и посмотреть, что из этого получится. получилось прекрасно

пирожки вкуснее, когда чуть остынут, а не сразу из печи. так и с кино

спину ломит, рука ноет, нога хрустит, голова гудит, ухо стреляет, глаз дёргается, челюсть сводит, в горле першит, лоб чешется, нос хлюпает

встретимся в четвёртом выпуске

[предисловие составлено коллективом редакции «К!» после интенсивной работы над третьим выпуском посредством игры «Изысканный труп»]

электронный вариант третьего выпуска самиздата можно найти здесь

Subscribe to our channel in Telegram to read the best materials of the platform and be aware of everything that happens on syg.ma

Building solidarity beyond borders. Everybody can contribute

Syg.ma is a community-run multilingual media platform and translocal archive.
Since 2014, researchers, artists, collectives, and cultural institutions have been publishing their work here

About