Donate

Талмуд — неевреям

Меир Брук01/10/17 08:14482

Автор: M. Bruk

В прошлой статье я рассказывал об опыте Южно-корейцев, которые ввели изучение Талмуда в школьную программу. Они называли нашу книгу «Свет мудрости».

Эта тема вызвала дискуссию.

В нашем народе присутствуют две «крайности».

Светские евреи — рассматривают Талмуд в контексте фразы «Талмудизм и начетничество», видя в Талмуде

— нечто одновременно заумное и устаревшее, недоступное и неактуальное.

Религиозные евреи, изучающие Талмуд отнеслись к идее преподавания Талмуда неевреям со следующими возражениями:

а) тексты Талмуда опираются на еврейские духовные ценности — веру во Вс-вышнего, заповеди, Б-жественное происхождение Торы и др. Поэтому, человек не «включенный» в эту систему ценностей не сможет постичь Талмуд.

б) Талмуд разбирает сугубо еврейские темы — устройство Храма, жертвоприношений, законы Шаббата, кидушин и др. Поэтому нееврею «нечего делать в наших текстах».

в) Талмуд написан компактным языком и для его понимания нужно знать множество концепций, которые подразумеваются в тексте, но не объясняются явно.

г) Талмуд писался на арамейском языке и поэтому надо сначала выучить язык Тамлуда.

На основе этих постулатов построен «классический вход» в Талмуд — для молодых людей из еврейских религиозных семей.

Но является ли этот путь единственным?

Недавно американское издательство «Артскролл» завершило беспрецедентный труд — современный перевод Талмуда на английский язык с массивным корпусом комментариев.

Этот проект помогает «обойти» две последние проблемы. Он полностью переводит все на английский язык. И в сносках даются все необходимые предварительные знания, которые читатель может почерпнуть прямо на нужной странице книги.

А что делать с первыми двумя доводами?

Талмуд — это гигантский сборник текстов, объединяющий большое разнообразие тем.

Большинство тех, кто учит Талмуд в своей жизни — не прочли его целиком, а изучали отдельные (избранные) фрагменты.

Любой отдельный фрагмент — обладает большой самоценностью. Более того, из каждой фразы можно идти вглубь смысловых и логических уровней.

Поэтому не обязательно всем людям брать на себя все темы. Для неевреев можно выбрать те темы, которые обладают общечеловеческими ценностями.

А что — насчет духовных ценностей — веры в Б-га, заповедей, Торы и др.?

Мы можем сделать выборку, взяв те тексты, которые напрямую не опираются на наши еврейские концепции.

Самый продуктивный для этой цели фрагмент Талмуда — три трактата «Незикин» (ущербы), где разбирается масса ситуаций, когда один человек наносит ущерб другому.

Все эти темы построены на знании реальностей мира — простейшей физики, математики, а главное — логики.

Конечно в Талмуде они иногда переплетаются с внутри-еврейскими аспектами, но в большом количестве случаев можно вычленить универсальные тексты, отделив их от духовно-религиозного контента.

Из моего опыта — когда в ешиве «Мир» была создана группа начинающих русскоязычных студентов, мы с ними учили фрагменты трактата «Бава Кама» — которые были абсолютно доступны людям начинающим и несведущим в религиозных концепциях.

Более того, эти темы из «Незикин» обычно изучаются на многих юридических факультетах, как пример подробно разработанных законоведческих концепций.

И второе. В Талмуде — масса этических тем, и в частности множество аггадот (притч), которые учат житейской и моральной мудрости. Многие из них — вполне универсальны.

А теперь о развитии темы. Сила Талмуда — не только в самих текстах, а в способе их изучения.

Если к тексту Талмуда подобрать хорошие вопросы и методику преподавания, то ученик получит потрясающий «тренажер» для ума. Это заставит его думать и тренировать свои мыслительные способности.

Изучение Талмуда развивает логику, дискурс и диалектический стиль.

Один из хороших современных (издана в 2009 г.) примеров универсальной Талмудической книги, доступной и неевреям — “Gemara wisdom”, автор rabbi Haim Perlmutter. (Гемара — синоним Талмуда)

Тора (Дварим 4:6) пишет: «это мудрость ваша и разум ваш на глазах всех народов, которые, услышав обо всех этих установлениях, скажут: "как мудр и разумен народ этот великий!»

И народы мира могут не просто хвалить нас, но и научиться от нас мудрости.

Author

Comment
Share

Building solidarity beyond borders. Everybody can contribute

Syg.ma is a community-run multilingual media platform and translocal archive.
Since 2014, researchers, artists, collectives, and cultural institutions have been publishing their work here

About