Create post

Михаил Погарский. КИ КО КУ

Ekaterina Trusova
Иван Замятин

Велимиру Хлебникову.

Поэтическая филология — это не академическая дисциплина, да, и, пожалуй, она не дисциплина вообще. Скорее это отсутствие дисциплины, свободное, нарушающее всевозможные правила и законы исследование. Поэт практически всегда (осознанно или неосознанно) пробует слово на вкус, слушает шуршащие в нём отзвуки из иных слов, нащупывает скрытые корни, проводит аналогии, вглядывается в ассоциации и звуковые соответствия. Так, например, в «одиночестве» явно слышится слово «ночь», а в «искусстве» — «искус». Скорее всего, и там и там реальные историко-академические корни совсем иные, но вот случайно возникшие созвучия — это уже область поэтической филологии. Кстати, возникли-то они, скорее всего, случайно, а вот сами слова закрепились в языке возможно как раз благодаря этим языковым случайностям. Поэтической филологией и лингвистикой очень активно и плодотворно занимались футуристы. Можно отметить намеченную Хлебниковым теорию внутреннего склонения слов. В своей небольшой пьесе «Учитель и ученик» Хлебников пишет:

“…известно, что слова склоняются по падежам своим концом… Слыхал ли ты, однако, про внутреннее склонение слов? Про падежи внутри слова? Если родительный падеж отвечает на вопрос “откуда”, а винительный и дательный на вопрос “куда” и “где”, то склонение по этим падежам основы должно придавать возникшим словам обратные по смыслу значения. Таким образом, слова-родичи должны иметь далекие значения”. Далее ученик приводит примеры. “Бег бывает вызван боязнью, а бог — существо, к которому должна быть обращена боязнь”. “…Лысина и лесина означают присутствие и отсутствие какой-либо растительности”. “Лес есть дательный падеж, лысый — родительный. Как и в других случаях, «е» и «ы» суть доказательства разных падежей одной и той же основы… Также бык есть то, откуда следует ждать удара, а бок — то место, куда следует направить удар… Если взять пару вол и вал, то действие поводырства направлено на ручного вола, которого ведёт человек, и исходит из вала, который водит по реке человека и лодку”. Теория эта самоценна сама по себе вне зависимости от того есть ли в ней какие-то сугубо научные основания и приложения. Не менее интересна и работа футуристов с поиском новых приставок русского языка и отличного, принципиально иного деления некоторых слов на приставку и корень. Продолжая изыскания, начатые Хлебниковым, Николай Асеев пишет статью “Ухват языка. Приставки” В этой статье, например, Асеев выделяет в виде приставки слог «го», придавая новой приставке смысл вознесения. “Го — значение высоты в точном и переносном смысле”, — пишет он и подтверждает это следующими примерами. “Гореть = подниматься вверх, возноситься. Гора = поднятая поверхность земли. Гордый = высокородный; город = строился на возвышении; государь = высокий судья; голова = верхняя часть тела. Гоп = восклицание при прыжке”. Эти идеи, разумеется, целиком поддерживаются Хлебниковым, и вот уже у него встречаем слово «гоум», то есть возвышенный ум.

Продолжая работу начатую футуристами внесём и мы свой небольшой вклад в поэтическое исследование приставок. Одна из наиболее интересных приставок, пропущенная как профессиональными лингвистами, так и вездесущими футуристами это приставка «Ки». Первым, кто указал мне на существование этой приставки был мой шестилетний сын Дэниил. Я объяснил ему, что такое корень, приставка, суффикс и окончание и для закрепления материала предложил выбрать любое слово и разобрать его по составу. Дэн бросил в комнатную баскетбольную корзину свой мячик и моментально разложил слово «кидать» следующим образом «ки» — приставка, «да» -корень, «ть» — окончание. Дети, чувствуют законы языка на интуитивном уровне гораздо лучше высоколобых лингвистов, их поэтическое чутьё ещё не обросло многочисленными правилами и ограничениями. И, разумеется, любой разумный человек признает, что академическое разложение «кид» — корень, «а" — суффикс не выдерживает никакой критики! Для меня и Дэна слово "кидать» однокоренное со словами «дать», «отдать», «придать», «выдать», «задать», «поддать», «передать» и т.д. Приставка «ки» — обозначает энергию, и прибавление «ки» к любому корню придаёт слову дополнительную энергию. Кстати в Японии словом «ки» 気 обозначатся одно из основных понятий китайской философии «ци» . 氣 — фундаментальное для китайской культуры и для традиционной китайской медицины. Ки — обозначает «эфир», «пневма», «воздух», «дыхание», «жизненная сила», «энергия». Ки воплощает («ки-даёт!», «кидает») идею континуальной, динамической, пространственно-временной, духовно-материальной и витально-энергетической субстанции, которая лежит в основе устройства Вселенной, в которой всё существует благодаря её видоизменениям и движению. Противоположным понятием является «ли». (сравни «кидает» и «липнет», «ки-даёт» и «ли-пнёт»). Итак, выделив в русском языке слог «ки» в качестве приставки, можно с одной стороны поискать её в других словах, где она традиционно считалась частью корня, а с другой стороны использовать её для создания неологизмов. Среди уже существующих слов в первую очередь отметим куст слов: ки-пение, ки-петь, ки-пятиться, ки-пень и т.п. Здесь приставка «ки» придаёт бешеную энергию пению (или пене, тут уж каждый может выбрать корень по своему вкусу). А вот уже слово «ки-пятиться» (энергично пятиться) к пению и пене не имеет отношения. Можно выделить приставку «ки» и в словах «кисть», «кисточка» (энергичная, дышащая стайка). «Ки-шить» (энергично, шить, сшивать, прошивать что-либо). «Кикимора» — очень энергично морящая, уморяющая сущность. Имя «Ки-ра» можно расшифровать как энергия солнца (Ра — как известно бог Солнца). А «кирять» — наполняться солнечной энергией, накопленной виноградом, яблоками, рожью, ячменём, агавой и т.п. Используя эту приставку можно предложить и несколько неологизмов, например: киум — энергичный, подвижный, дышащий ум; кирод, киродок — энергичный наследник, хранитель энергии рода, кизло — энергичное, агрессивное зло и т.д.

«Ко» ещё одна довольно редкая приставка русского языка. Филологи выделяют её в одном единственном старорусском слове «за-ко-улок». Но нам поэтическим исследователям языковых тайн, безусловно, этого мало и уж, очевидно, что близкое к закоулку слово «околица», также содержит приставки «о" и "ко». Кроме этого она активно используется в заимствованных словах где её смыл ко-линеарен приставке «со» и имеет значение соавторства, содействия, единения, команды. Например, кооперация — совместная операция; координаты — соседи, соавторы ординаты (оси вертикали); можно отметить также такие заимствования как: коагуляция, копуляция, копрограмма. А теперь выделим эту приставку в словах, где она традиционно считалась частью корня: ко-лесо — взаимодействие с лесом (колёса в древности были, как правило деревянные); ко-рабль — взаимодействие с Ра (Волга в древности называлась Ра по имени бога солнца); ко-жа — взаимодействие, посредничество с жизнью, аналогично ко-ра — посредник между деревом и солнцем; ко-пать — взаимодействовать с патом (чем-то павшим, опавшем, упавшим), ко-мар — присосавшийся к мору; ко-черга — взаимодействие с чёрным углем, пеплом, золой; ко-мета — соединение, сочленение с движущейся меткой. Ну и, разумеется, эта приставка также даёт нам простор для всевозможных неологизмов, например: если кидать — придавать энергию отдаче, то ко-дать присоединиться к даванию; коум — коллективный ум; кород — близкий, соседний род (кородич — синоним к сородич), козло, козлодей — присоединившийся к злодейству, отсюда и козёл, как распространённое оскорбление, и т.д.

Ну и наконец, приставка «ку», которой повезло гораздо больше предыдущих сестриц. Эту приставку выделяют, во многих словах, например, кудель, купель, кудри, кувырок, кумекать, скукожиться и т.п. А уж после знаменитого фильма «Кин-дза-дза» «ку» стала жить бурной самостоятельной жизнью. «Ку» имеет оттенок некоторой закрученности, кривизны, куда-курса. Выделим и эту приставку в некоторых словах, где она традиционно считалась частью корня: «ку-рок» явно принадлежит к семейству — рок, урок, порок, зарок; «ку-рить» вышло из языкового куста — со-рить, мо-рить, ко-рить, ва-рить; «ку-пить» входит в однокоренную линейку — ко-пить, то-пить, ту-пить, ле-пить, во-пить, лу-пить, и т.д. Продолжим и начатый нами ряд неологизмов: куум — кривой ум; кудать — дать, но как-то криво, кособоко, то ли дать, то ли нет; курод, куродичь, — родичь по кривой; кузло — кривое некузявое зло.

В заключение нашего кикокумного филологического коанализа, следует кинуть кикой-каку кикомудрую кудрявую ко-идею кидающую ко-линеарный ку-рс моим ко-исследователям. Вот она:

— Ку-да?

— Ки-да!

— Ко-гда?

— Ки-гда!

— Ку-где?

— Ки-где!

Весна, 2016. Впервые опубликовано в журнале «Другое полушарие» № 25

Subscribe to our channel in Telegram to read the best materials of the platform and be aware of everything that happens on syg.ma
Ekaterina Trusova
Иван Замятин

Building solidarity beyond borders. Everybody can contribute

Syg.ma is a community-run multilingual media platform and translocal archive.
Since 2014, researchers, artists, collectives, and cultural institutions have been publishing their work here

About