radio.syg.ma


radio.syg.ma is a community platform for mixes, podcasts, live recordings and releases by independent musicians, sound artists and collectives
Create post
ПЕРФОРМАТИВНАЯ ФИЛОСОФИЯ ГОРОДА

Провинциальный рынок (базар) как объект антропологического интереса (опыт анализа)

Наталия сёмина

Так случилось в моей судьбе, что почти тридцать лет живу на два дома — в Петербурге (моя малая — большая родина) и Пятигорске, (часть большой кавказской провинции). Когнитивного диссонанса, страданий и тоски по этому поводу никогда не испытывала. Везде мне хорошо, сердечно и уютно.

Это я к тому, что сама жизнь да, конечно, и научные интересы побуждали изучать эти, что называется, «дихотомичные» пространства:

столичное и провинциальное, западное и восточное.

Базар и рынок — слова синонимы в Петербурге чаще всего предпочтительно в употреблении «рынок». Это и естественно: базар — слово восточного (вероятно, тюркского) происхождения, рынок — от искажённого немецкого ring — круг.

Как и слово рынок в русском языке, в иранских языках слово bazaar (اربــاز (несет двойную смысловую нагрузку, обозначая физическое пространство обмена и торговли и абстрактное понятие «рынка. Эта двузначность теряется при переносе понятия в европейский контекст, где оно обозначает исключительно формы восточного (как правило, мусульманского) рынка или становится метафорой восточного хаоса и беспорядка [1]. В этом контексте восточный рынок с самого начала экзотизируется, что приводит к драматизму (не)соответствия современным формам экономической активности

Базар — употребительнее у южан, а среди своего ленинградско-питерского окружения почти всегда слышу — «рынок».

Каково место рынка в пространстве провинциального города Пятигорска? Известного курорта Кавказских Минеральных Вод, места гения Лермонтова, Пушкина, Оси и Кисы и проч. Огромное, потому как не только в каждом районе и на окраинах существуют свои («Бештау», «Лира», «Людмила», «Аргашок», «Казачий», «ГРис»), но и в самом центре города их два: Нижний и Верхний.


Вот о центральных рынках мы и поговорим, потому как они рождены историей и существовали в городе всегда. И никакая политика партии, войны и кризисы не касались этой территории, довольно органично вписанной в классическую триаду: храм, площадь, базар. Для нас это как раз феномен «места», воплотивший память и традицию.

Социальная практика рыночной коммуникации рождает иллюзию равенства. В пространстве изобилия на равных меж собою и корейский салат, и армянская пахлава, и сибирские пельмени, и северокавказские хычины…

Ещё хранит южный рынок и моменты состязательности в возможности поторговаться. Базар — это, конечно, чрево города.

Отметим, что особенностью жизни среднего провинциального российского города является соединение в себе элементов городского (тип жилья, покупные продукты питания, социальная разобщенность, тип досуга) и сельского быта (наличие огородов или садов, уход за животными, получение части продуктов от собственного хозяйства, более тесные социальные связи).

Южане «живут» с рынка, для жителей столиц чаще всего это дорогое удовольствие, своеобразный экзотизм.

Добавим в нашем случае многонациональную, поликонфессиональную атмосферу как северокавказского региона, так и всего курортного кластера КМВ. Это накладывает отпечаток и на рыночную амбивалентную структуру, своеобразно расцвечивая её культурный контекст.

Рыночное пространство сочетает архаику и современность, есть в нём и артистизм, и непосредственность, и агрессия, и непредсказуемость.

Игровая стихия, в частности, проявляется в нехитрой презентации товаров продавцами («Покупай колбаску, вкусную как сказку!», «Самый вкусный в мире квас, покупай его у нас!» и т.д.), а также в ритуале торга.

В провинции ещё торгуются, порой довольно колоритно, с юмором, в столицах, по моему наблюдению, как-то стесняются.

Рынок также горизонтальная коммуникация, т.к. она относительно свободна от бюрократических посредников.

Пространство рынка концентрирует и рассеивает вещи, и в этой роли оно является рамкой для контакта с потоком и одновременно производным от его возможностей. «С точки зрения сети базар — это черный ящик, сводящий разнообразие форм торговли с потоком денег от потребителей. Не исключено, что путь к новому описанию базара идет через его вычеркивание, через его превращение в самый важный элемент потока товаров и услуг при одной фокусировке и несущественный при другой. Поток может быть представлен как энергия, позволяющая воспроизводить экономическую активность рынка, а рынок — как место временной локализации потока и его экспансии на микроуровне. В этом контексте исследование рынков не может отрываться от пространственного контекста» [2].

Городские рынки Пятигорска реализуют функцию “зеркала” городского сообщества и жизни города не только в части продавцов, но и покупателей.

P. S. Во время исследования многие сюжеты приходилось фотографировать на мобильный телефон. Снимать видео оказалось проблематично: это вызывало подозрительность или зажим со стороны продавцов и прохожих.

1.Этнические рынки в России: пространство торга и место встречи / науч. ред. В.И. Дятлов, К.В. Григоричев. — Иркутск : Изд-во ИГУ, 2015. — 343 c.

2. Latour B. On Recalling ANT. On-Line Papers [Electronic resource]. — 1998. — 4 p. –URL:http://www.lancaster.ac.uk/sociology/research/publications/papers/latour-recalling-ant.pdf



Подпишитесь на наш канал в Telegram, чтобы читать лучшие материалы платформы и быть в курсе всего, что происходит на сигме.

Author