Donate

Из итальянских впечатлений

Скрипит золотая резная калитка

и табор уходит в вечернее небо,

положены кафель, гранитная плитка,

и вдоволь хрустящего белого хлеба,

и досыта булки да с пальмовым спредом,

и шпили блестят в благородных оконцах,

поэту, тебе, литературоведы

помогут увидеться с утренним солнцем,

помогут с эстетикой, с этикой, с рифмой,

со сложностью, может быть, и простотою,

с огнями ночного родного Коринфа,

и, в целом, вотще, с красотой и мечтою,

вотще — это значит, конечно, — напрасно,

кто учится, в общем-то, — неблагодарны,

посмотришь на небо — там крапово-красный,

а в землю — там синее, и — миллиарды,

отчаянных, потных, в болонье, в заклепках,

с бантами на тоненьких розовых шеях,

в китайских скрипучих оранжевых шлепках,

на пляжах, как крабы, с песком, что желтее

желтка, кукурузы, опала, лимона,

горчицы, нарцисса, шафрана, жирафа,

на паперти Лиза, которая Мона,

встречает Висконти ди Модроне, графа.

Comment
Share

Building solidarity beyond borders. Everybody can contribute

Syg.ma is a community-run multilingual media platform and translocal archive.
Since 2014, researchers, artists, collectives, and cultural institutions have been publishing their work here

About