Wolfram Sievers
Managing director, of the Ahnenerbe
Это первая статья, которую я прочёл на вашем сайте, в связи с чем у меня возник следующий вопрос: все статьи на иностранных языках так отвратительно переведены или только некоторые? Я, разумеется, понимаю, что ресурс не обладает широкой известностью, да и тема не очень популярная, но как можно публиковать такой текст? Такое впечатление, что статью переводил гугл-переводчик, вероятно так оно и было. Если у уважаемой редакции нет возможности адекватно переводить тексты, могу предложить свои услуги в качестве переводчика, а это позорище лучше удалить.
Джон Гарольд Бокс. Думать как архитектор