Donate
Poetry

ГЛИФЫ

~

моллюск из раковины:

мир-вне-себе,


чтобы миллионы лет

случайности и бронхиальная астма —


отпечатки дождя на потопе

ещё до момента,

как они стали водой,


а швы неба

не рассосались рубцами—трещинками

на зимних альвеолах черемухи.


Однако

ты всё ещё хочешь что-то сказать?


~

в единственном

числе и его собственности —

среды окружения улитки рта:


наплыв, приближение, замедление

(в долгом дыхании безымянного)


плотоядная наводь.


в наводи

тонешь—тонешь—тонешь,

а там


всё тоньше—тоньше—тоньше


до конца — и дальше.


~

и стало

призрачное ясным,

среди стволов прозрачных млея.


вышептанные стенами

горизонты песка,

извержение неистового —

тайнописи

объёма их кожи


оседая в приливах


чтобы, вышагивая поверхность

отпечатками на подошве,


ждать, не надеясь

найти найденность.


это — кипящая капля,

что, падая на раскаленное масло

с близорукого мизинца,

вмещает себя в испарение,


а потом

пересекает себя сквозь себя

конденсатом,

понуждая выявление:


—И я — Джордж Смит! И я, Джордж Смит…


~

наедине

с ярко погасшими свечами —

ослепляющая невыносимость,


как будто вы уже

знакомы, слегка соприкоснувшись плечами

ещё до 

обретения формы,

всеоформленности касания.


но только так

скорость становится обходимостью

как нечто,

на что — бесприютно, не жмурясь —

зрящее возвращает Эвридикино: не о—о—,


до всепоглощающего междуцарствия Эхо,

до освежевания события.


~

новая искренность

медного провода


оголённые провода

искрят обесточенностью


врождённый вой

конфетной обёртки


склонность потолка

изобретать макушку


где — точка входа

привязанный к мачте


как — уши воском

какофония скобок:


(гениальности гробики — горбики генитальности)


искушение

пропускной способности

хориста в хоре —

открывать и закрывать рот

в такт гармонии,

не издавая

ни звука;


и этим

криком

столбика тел

мы населили остров архи-ископаемого —

иссушением зеркалом

на пути к языку?


а после —

ведутся технические работы;


и возле

заброшенной стройки коррозии


развоплощается

Вечный Свидетель

бесследного:


тишина,

не мы.


~

об застывшее

спотыкается стирающая себя

публичность солнца,


чтобы стать вращением

возврата оставленного

блика

на подоконнике.


а ты

прикладываешь

вышептанные наощупь

трафареты привычности

к майскому снегу


и ждёшь,

что вот сейчас

всё сойдется по контурам —

ты проснешься от страха

озарения последнего выдоха.


совсем скоро ты сам станешь тем,

от чего себя не разбудишь,


что не вмещается

в сон,


что понятно

только заново.


~

на языке умолкания

слово "быть"

читается как "бы — ",


а произносится

уменьшением птичьего клина

в сторону Севера.


сослагательность наклонения

косой ряби ливня,

читающего твою книгу:


больше не существующий вне

растекающихся слов по раскрытым страницам,


возвращающихся промоканием сквозь

дежавю — курсивом — в перво-дерево.~

моллюск из раковины:

мир-вне-себе,


чтобы миллионы лет

случайности и бронхиальная астма —


отпечатки дождя на потопе

ещё до момента,

как они стали водой,


а швы неба

не рассосались рубцами—трещинками

на зимних альвеолах черемухи.


Однако

ты всё ещё хочешь что-то сказать?


~

в единственном

числе и его собственности —

среды окружения улитки рта:


наплыв, приближение, замедление

(в долгом дыхании безымянного)


плотоядная наводь.


в наводи

тонешь—тонешь—тонешь,

а там


всё тоньше—тоньше—тоньше


до конца — и дальше.


~

и стало

призрачное ясным,

среди стволов прозрачных млея.


вышептанные стенами

горизонты песка,

извержение неистового —

тайнописи

объёма их кожи


оседая в приливах


чтобы, вышагивая поверхность

отпечатками на подошве,


ждать, не надеясь

найти найденность.


это — кипящая капля,

что, падая на раскаленное масло

с близорукого мизинца,

вмещает себя в испарение,


а потом

пересекает себя сквозь себя

конденсатом,

понуждая выявление:


—И я — Джордж Смит! И я, Джордж Смит…


~

наедине

с ярко погасшими свечами —

ослепляющая невыносимость,


как будто вы уже

знакомы, слегка соприкоснувшись плечами

ещё до 

обретения формы,

всеоформленности касания.


но только так

скорость становится обходимостью

как нечто,

на что — бесприютно, не жмурясь —

зрящее возвращает Эвридикино: не о—о—,


до всепоглощающего междуцарствия Эхо,

до освежевания события.


~

новая искренность

медного провода


оголённые провода

искрят обесточенностью


врождённый вой

конфетной обёртки


склонность потолка

изобретать макушку


где — точка входа

привязанный к мачте


как — уши воском

какофония скобок:


(гениальности гробики — горбики генитальности)


искушение

пропускной способности

хориста в хоре —

открывать и закрывать рот

в такт гармонии,

не издавая

ни звука;


и этим

криком

столбика тел

мы населили остров архи-ископаемого —

иссушением зеркалом

на пути к языку?


а после —

ведутся технические работы;


и возле

заброшенной стройки коррозии


развоплощается

Вечный Свидетель

бесследного:


тишина,

не мы.


~

об застывшее

спотыкается стирающая себя

публичность солнца,


чтобы стать вращением

возврата оставленного

блика

на подоконнике.


а ты

прикладываешь

вышептанные наощупь

трафареты привычности

к майскому снегу


и ждёшь,

что вот сейчас

всё сойдется по контурам —

ты проснешься от страха

озарения последнего выдоха.


совсем скоро ты сам станешь тем,

от чего себя не разбудишь,


что не вмещается

в сон,


что понятно

только заново.


~

на языке умолкания

слово "быть"

читается как "бы — ",


а произносится

уменьшением птичьего клина

в сторону Севера.


сослагательность наклонения

косой ряби ливня,

читающего твою книгу:


больше не существующий вне

растекающихся слов по раскрытым страницам,


возвращающихся промоканием сквозь

дежавю — курсивом — в перво-дерево.

Comment
Share

Building solidarity beyond borders. Everybody can contribute

Syg.ma is a community-run multilingual media platform and translocal archive.
Since 2014, researchers, artists, collectives, and cultural institutions have been publishing their work here

About