Donate
Poetry

Граф Лотреамон: "Конец XIX века узнает своего певца"

Araik Avanesov07/01/20 04:20680
Кровавый портрет творца Мальдорора.
Кровавый портрет творца Мальдорора.

Если попытаться выразить дух конца XIX века одним словом, то это будет «увядание». Становятся слышны последние стенающие голоса Европы как культурного пространства. И как каждая эпоха Fin de siècle породил своих глашатаев, одним из которых был граф Лотреамон. О жизни Изидора Дюкасса (так звучит его настоящее имя, Lautréamont — псевдоним, который он заимствовал из романа Эжена Сю) известно немного. Он родился в Уругвае в семье местного чиновника, в 13 лет его отправили учиться во Францию. Окончив лицей в городе Тарбе, Изидор переехал в Париж, где продолжил обучение в политехническом университете, который он быстро забросил. Обеспеченность семьи позволяла ему писать и не нуждаться в поисках работы. Принято относить Лотреамона к направлению «декаданс», его известность затмевается такими фигурами как Бодлер и Рембо, это вызвано тем, что граф умер в молодости, будучи 24 летним юношей и написал совсем немного. Главное его произведение это «Песни Мальдорора» — поэма, написанная в прозе. Мальдорор — существо с человеческими чертами, обладающее неведомой силой и соревнующееся в обладании властью с самим Творцом. Байронический образ сразу выдает себя, но если для романтиков эстетизация зла — прием равняющий добро со злом, дьявола с Богом, то у Лотреамона низводящий до грязи. Мальдорор не просто падший ангел, бросающий заведомо обреченный на поражение вызов. Он творит зло из–за презрения к себе и к людям, к миру в целом, упиваясь жестокостью, наслаждаясь ею: только что он отбивает кости юноши спрятанном в мешке, как через некоторое время подает мещанке милостыню. Все его деяния описаны в мрачных, витиевато построенных картинах. Красноречивость текста — итог качественного изучения риторики (кстати, книга посвящена учителю риторики). После красочных рассказов различных святотатств Мальдорора следует обращение автора к читателю, где излагаются мысли о литературе и цели самого произведения: «И потому продемонстрирую читателям не только благородство и изысканность, но и безумие, гордыню, злобу и каждый узнает в этом изображении самого себя, да не таким, каким хотел бы видеть, а таким, каков он есть на самом деле». Между обращениями и действиями поэмы мелькают искры нарочитого безумия, смысл которого противоречивое построение предложения и развязки слов (похожий прием использует Рембо в «Озарениях»). Так картина ускользает, остаются обрывки абстрактных и конкретных объектов: эта поэтическая фуга эксплицитно проявляет безумие, почти неотличимое от настоящего (ср. поздние фрагменты Гельдерлина, написанные в годы потери рассудка). Конечно, освобождая слово до таких пределов бытия, где оно преодолевает мораль, естественные законы, сущее в целом, не могло обойтись без последствий, в чем признаётся сам поэт: «Раз поэзия сомнения приводит к такому убийственному отчаянию, к такой теоретической злобе, то она в основе ложна, потому что оспаривать устои, которые оспаривать не следует, это более чем неоправданно». В этом отрывке письма раскрывается весь замысел произведения — показать отрицание, сомнение, оголтелую мизантропию, которые опровергают в итоге самих себя. Дидактический посыл, написанный глубоко духовным человеком. Дух этот непосильно сражается со своими изъянами как со струпьями на иссыхающем теле. Эта полярность хорошо видна в «стихотворениях», которые планировались издаваться сериями, но из–за ранней смерти планы не осуществились. Вот что служит эпиграфом к первому стихотворению: «Я заменяю меланхолию отвагой, сомнение — уверенностью, отчаяние — надеждой, озлобленность — добротой, стенания — чувством долга, скептицизм — верой, софизмы — холодным спокойствием и гордыню — скромностью».

Обобщая можно сказать, что поэзия Дюкасса наполнена аллегориями, которые постоянно ускользают перед глазами читателя, кровавыми сценами, которые заставляют чувствовать отторжение и, даже, прямую злобу и непонимание мотивов, в особенности — наслаждение жестокостью.

Author

Max Novak
Comment
Share

Building solidarity beyond borders. Everybody can contribute

Syg.ma is a community-run multilingual media platform and translocal archive.
Since 2014, researchers, artists, collectives, and cultural institutions have been publishing their work here

About