Donate
Music and Sound

Михал Яцажек: «Я по-прежнему больше продюсер, чем инструменталист-импровизатор»

Artem Timofeyev25/05/18 18:251.3K🔥

26 мая в рамках серии музыкальных мероприятий freeform (вК, Fb) в культурном пространстве КПД (Санкт-Петербург) выступит польский электроакустический музыкант Michal Jacaszek. Мы хотим завести традицию брать интервью у главного гостя перед каждым концертом и задали несколько вопросов Михалу. Разговор с ним получился не таким философским, как с Эндрю Пеклером в прошлый раз. И думается, связано это в первую очередь с разницей в подходе к работе над музыкой этих двух артистов. Если Пеклер больше тяготеет к умозрительным построениям, то Яцажек находится в области чувствований и ощущений.

Изображение с сайта jacaszek.com
Изображение с сайта jacaszek.com

Как происходило ваше музыкальное становление, образование?

Формирование меня как музыканта началось в раннем детстве с прослушивания записей. Тогда я был глубоко очарован звуками и мне стала интересна техническая сторона дела — как эти прекрасные звуки сделаны. Много позже, уже во взрослой жизни, несколько лет я провел, работая в студиях звукозаписи. Так же я был занят созданием музыкальных журналов, учебных пособий и руководств. Вот, пожалуй, мое полное музыкальное образование. Хотя изначально я учился на реставратора.

Слушаете ли вы чужую музыку?

Я предпочитаю композиторов классической, а не современной альтернативной музыки. Мне нравятся артисты, связанные с такими лейблами, как Touch, Bedroom Community, Leaf и ECM Records. Но я не слушаю музыку в больших количествах. В основном культурно-классические радиостанции — вот мой основной источник музыки на сегодня.

Известно ли вам что-нибудь о современной музыки из России?

На самом деле не так много. Но мне бы хотелось узнать больше.

Переломным моментом в вашей карьере стал выход альбома Treny в 2008 году. Из интервью того периода мы можем узнать, как вы с ним работали. Скажите, ваш подход к созданию музыки изменился с тех пор?

Нет. Я по-прежнему больше продюсер, чем инструменталист-импровизатор. Но думаю, время для более свободного подхода в работе еще впереди. Хотелось бы дать место случайным, непредсказуемым элементам в музыке.

Т.е. на данный момент вы как и раньше предпочитаете манипулировать звуками классических инструментов и вокалом?

Да, именно так. Однако даже здесь требуются некоторые навыки игры на обычном музыкальном инструменте. Особенно когда дело доходит до выступления вживую. Исполнение сэмплов в нужный моментом и с нужным выражением, игра с ручками и фейдерами — это похоже на игру на реальном инструменте со всеми его нюансами.

Играете ли вы сами на каких-нибудь инструментах?

Да, я могу сыграть некоторые аккорды на фортепиано и гитаре, но это всего лишь основы.

На примере таких ваших альбомов как Pentral, Catalogue Des Arbres и Kwiaty мы знаем, что их появлению предшествовали некоторые концепции. Расскажите об этом подробнее.

Каждый из этих альбомов — это отдельная история. Я использую концепцию в качестве маяка пока работаю над отдельными частями будущего диска, добиваясь его последовательности и однородности.

Есть ли какие-то общие механизмы возникновения «маяков»? Например, вы садитесь за стол и думаете «Вот сейчас я придумаю идею для нового альбома». Или это работает иначе?

Я получаю вдохновение в основном из живописи, поэзии и музыки. В дальнейшем впечатления от некоторых из этих искусств требуют выражения в форме музыкального альбома. Это мой отклик на определенное вдохновение. Так последний мой диск «Kwiaty» хороший тому пример.

Я познакомился с замечательной, но малоизвестной поэзией Роберта Геррика. Лирика вдохновила меня составить пару песен, которые могли бы стать музыкальным эквивалентом стихов. В моей голове уже было готовое звучание, и я просто ждал подходящего момента, чтобы всё реализовать. Настал момент, когда я нашел певицу (ей стала Ханиа Маларовска) и свободное время в моем графике занятости.

У вас есть основная работа или вам удается зарабатывать только музыкой?

Помимо концертов, я занимаюсь написанием музыки для фильмов и живой музыкой для театров. В последнее время также приходит достаточно комиссионных от фестивалей и галерей. Все это позволяет мне зарабатывать в качестве артиста.

Живая музыка для театров? Т.е. вы заняты в спектаклях в качестве музыканта-исполнителя или звукорежиссер использует ваши записи?

В наше время на самом деле трудно разделить эти два аспекта. По примеру работы Брайана Ино мы знаем, что звукорежиссер может выступать в роли художника и наоборот. Так во время выступлений я использую звуки и фоны, подготовленные в студии, но я взаимодействую с этим материалом вживую. Так что музыка для театров в моем случае это все–таки перформативная деятельность.

Где вы предпочитаете выступать? На крупных фестивалях или на камерных концертах?

Иногда даже большие фестивали организуют мои концерты в более закрытых пространствах — таких как церкви, небольшие залы, театры или кинотеатры. Такие площадки идеальны для меня. Так что играть на опен-эйре по соседству с рок-группой — это ужасный опыт.

Судя по информации на вашем сайте, вы часто выступаете в Польше. Есть ли разница в том, как слушатели принимают вас дома и за рубежом?

Основное ощущение, что польская аудитория более требовательна и не так открыта для местного артиста. В то время, как я играю за границей, я чувствую больший интерес.

Расскажите нам о вашем последнем альбоме Gates of Heaven, который уже можно послушать на soundcloud.

Это мой первый проект с участием традиционной музыки. У кураторов New Jewish Music Festival в Варшаве возникла идея свести меня и вокальное трио Vocal Varshe, специализирующееся на священных песнях синагоги. Вместе с Vocal Varshe мы произвели слияние еврейской храмовой музыки и электронных аранжировок. Альбом выйдет уже в мае.

Расскажите, что вы подготовили для слушателей в Санкт-Петербурге?

У вас будет возможность поприсутствовать, так сказать, на срезе большинства моих предыдущих альбомов. Я буду импровизировать с обработанным вокалом, арфой, челестой и другими звуками, опираясь на исходные материалы, взятые из альбомных сессий.

Спасибо Михалу за интервью.

Вопросы задавал Артем Тимофеев.

Author

Comment
Share

Building solidarity beyond borders. Everybody can contribute

Syg.ma is a community-run multilingual media platform and translocal archive.
Since 2014, researchers, artists, collectives, and cultural institutions have been publishing their work here

About