Donate

РИЧ / Захар Прилепин «На Океан»

«Песне документа не нужно. Она сама по себе»

Леонид Леонов, «Дорога на Океан»

Андрей: Захар, Рич, приветствую вас, друзья! Давайте поговорим о вашем новом альбоме, который должен выйти в феврале этого года. Название альбома очевидным образом отсылает к роману Леонида Леонова «Дорога на океан». С моей стороны явным недостатком является то, что этот роман Леонова я (пока еще) не читал. Или же как раз наоборот? Насколько альбом концептуально связан с романом Леонова? И связан ли? Поймется ли он людьми, не читавшими Леонова? Или наоборот, он работает на раскрытие некоторых неизвестных залежей в русской литературе, таких как Леонов?

Захар: Название придумал Рич, который как раз этот роман читает сейчас. Я читал этот роман раз пять, но, признаюсь, нет, никаких прямых связей с романом нет, альбом — не саундтрэк к книге. Просто в этом романе Леонова для меня слиты десятки разнородных векторов русского сознания и русского будущего. Недаром Стругацкие признавались, что этот роман оказал определяющее влияние на их творчество в самом начале. «Дорога на океан» Леонова — это, если угодно, Достоевский и Стругацкие под одной обложкой.

Что до нашего с Ричем альбома — то там только какие-то болевые точки выхвачены общие.

У Леонова была такая фраза: «Здесь со своей болью обитаю я». Эту фразу, пожалуй, можно было сделать эпиграфом к альбому. А поймётся альбом, естественно, всеми, кто хочет что-то понять. Я вот «Лёд 9» [т.е. Колыбель для кошки] читал, но вообще ни черта не помню оттуда, а проект «Лёд 9» моих товарищей из группы 25/17 мне отлично понятен. Как и всем остальным, думаю.

Рич: «На океан» — книга, полная ледяного ветра. Тяжелая, но пронзительная вещь. Леонов врезается сверлом в человеческую сущность, но тем не менее умудряется это делать с любовью. Такую литературу сейчас мало кто читает, там нет всего этого пелевинского ёрничества и ухмылок Сорокина, того, что так любят современные дети.

Андрей: В заглавной песне альбома есть строчка: «Мы идем на океан, Бог убьет нас по дороге», она вызывает одновременно и некий диссонанс, и своего рода приятие. Расшифруете эту строчку? Это о смерти или это об истории вообще?

Захар: Это строчка Рича, пусть он расшифровывает.

У Рича куплет в этой песне про то, что мы мало отвечаем за базар — и как отдельные личности, и как нация. А у меня мой куплет о том, что всё нормально — отвечаем всё больше, учимся отвечать. Так что припев и о том, что убьют за дело, потому что мы косячим, но и о том, что у нас, по Высоцкому — (хотя на самом деле по Бабелю, Высоцкий у него взял это словосочетание) — «гибельный восторг». Как в русской поговорке, в общем: «Двум смертям не бывать, а одной не миновать». Поэтому — вопреки всем патологиям, с нами происходящим, — идём на океан.

Рич: И как бы это не выглядело странно, но в России эти вещи отлично уживаются (как и в нашем треке) — «всё плохо» и «всё нормально», мол, отвечаем за базар, не свети заточкой — пересветим. Мы смертны, но непобедимы, вот что я имел ввиду — «мы идем на океан, Бог убьёт нас по дороге».

Андрей: Захар, ты сказал, что любой человек поймет альбом и без Леонова, что Леонов не является ключиком. Может ли тогда случиться так, что альбом станет ключиком к Леонову? И вообще на какого слушателя рассчитан альбом?

Захар: Я думаю, из числа русских рэп-слушателей прочитает роман Леонова — один человек. И это ты. Я, наверное, шучу сейчас. Хотя не уверен, что шучу. Если прочтут хотя бы трое — я буду счастлив просто.

Понимаешь, у нас даже производители рэпа книжек не читают — чего ждать от их слушателей.

Рич: Любители рэпа, скорее всего, обломаются, будут говорить про флоу и трёхэтажные рифмы, ещё про что-нибудь

Мы особо не просчитывали нашего слушателя, делали, как нам нравится, и будем рады любым слушателям.

Андрей: Кто из гостей будет в альбоме? Расскажите о каждом.

Захар: Саша Скляр — наш старший товарищ, и, прямо говоря, в последние два года ставший для меня рокером номер один в России. Помимо того, что он мужественный мужик, он ещё и песни пишет всё лучше. Такое — когда тебе переваливает за 50 — мало кому удаётся. Вообще никому, кажется, не удаётся.

Рич: У него, кстати, скоро выходит новый альбом, мы уже слышали пару демок, впечатляет. Одна из песен Александра Феликсовича как раз написана под влиянием Леонова. Вот так всё переплетено.

Захар: Бранимир — наш брат, человек с чудесным мелодическим даром, мощнейшим вокалом, и десятком шедевральных песен. Он только матом много ругается, я всё пристаю к нему, чтоб он прекратил уже, а то даже я — весьма широких взглядов родитель — не могу его песни с детьми слушать в машине.

Рич: Один трек с Бранимиром, который называется «Серьёзные люди», мы даже сделали в двух вариантах, один в рэп-обработке, другой в рок-обработке с Элефанком. И клип с ним сняли, в феврале выпустим.

Захар: Хаски — невозможно талантливый репер, по мне так в топ-3 по России он точно входит.

Андрей: Абсолютно согласен!

Захар: Охлобыстин у нас появляется, прекрасный человек и великий актёр.

И, наконец, Андрей Машнин — автор большинства песен группы «МашнинБэнд», три альбома которой меня просто свели с ума в своё время — я их слушал лет десять не переставая, и по сей день сборка из боевиков Машнина у меня в машине лежит. Я по дороге на Донбасс крайний раз её слушал — ещё до записанной совместки — и как -надцать лет назад офигевал: до чего крутой мужик.

И вот, набрался смелости — и предложил ему с нами зачитать. А он как зачитал. Я раз сорок послушал этот трэк, причём с его куплета, свой пропуская. По-моему, это тайфун, буран, град величиной с яблоко, упавший на нашу тихую деревню, а не куплет.

Рич: Мы идем на океан, Машнин убьёт нас по дороге.

Андрей: Как долго, медленно ли быстро писался альбом? Каково было над ним работать? Это ведь уже не первый ваш совместный альбом.

Захар: Да по сути первый. «Патологии» был, по большому счёту альбомом Рича на мои тексты, сам я зачитал там только в паре песен.

Потом был альбом «Охотник» моего рок-панк-фанк-поп-блюз проекта «Элефанк» — там уже Рич появился в паре трэков, как приглашенный, так сказать, чтец.

Ещё был нашумевший клип «Пора валить»

Андрей: Ну кто ж его забудет!

Захар: Причём трэк существует в двух вариантах — под биток с Хаски на припеве, и с живыми гитарами с Висом Виталисом на припеве.

В конце концов, мы созрели для целого альбома с Ричем. И я, право слово, получил удовольствие за те пару месяцев, что всё обдумывалось и сводилось. Мне, прямо говоря, минималистская эстетика рэпа всё меньше близка — я приветствую некий крен или прямой переход в живое звучание и у 25/17, и у Типси Типа, и у Виса Виталиса.

Поэтому мы на большинство песен пригласили живых музыкантов — где с гитарой, где с клавишами. Чтоб звук был веселее и плотнее. Какие-то музыкальные рисунки для песен придуманы нашими товарищами, вообще без битов. Часть припевов Рич написал, часть я. То есть тут было полноценное музыкально-поэтическое сотворчество.

Так как я в этом году был дико загнан, и мне всё время было некогда — я поставил личный рекорд и 10 песен из 12 записал в течение суток, заехав с Ричем в студию на сутки по пути из Тамбова в Рязань. Мы начали в 8 утра и в 12 ночи закончили. Даже голос не сорвал. Всё было весело и в удовольствие.

Рич: Мы его делали в своё удовольствие, присылали друг другу куплеты смсками, придумывали музыку в машине, в гостиницах перед концертами и т.д.

Никуда не спешили, несколько песен забраковали, какие-то просто не вошли в альбом, одну песню решили сделать, когда «На океан» был полностью готов, поэтому его выход немного задержался.

Что-то показывали нашим друзьям-музыкантам, — так, например, получилась совместка с Сашей Скляром, он просто послушал демку и на следующий же день прислал нам свой припев. Теперь я даже не хочу думать, что было бы с песней без этого припева. На неё мы тоже сняли клип.

Кто-то считает, что писателю не нужно заниматься музыкой, тем более рэпом, кто-то, что рэперу не нужно делать альбом с писателем, — нам плевать. Я кайфанул от совместной работы с Захаром. Мы очень весело проводим время вместе, разговариваем на разные темы и всё это постоянно сопровождается разной музыкой. Мы решили поделиться своей.

Андрей: Спасибо, что поделились!


Comment
Share

Building solidarity beyond borders. Everybody can contribute

Syg.ma is a community-run multilingual media platform and translocal archive.
Since 2014, researchers, artists, collectives, and cultural institutions have been publishing their work here

About