letters never been sent.
bits of letters found across and between pages of a personal notebook of Рёtr Kropotkin. were found in debris in Dmitrov, sold at the flea market later— unverified.
_______________________________________________________________________
дорог[…] […],
I was taken sick the last couple of days. Nothing serious though, this happens. How are you doing? I’ve been seeing a lot of nightmares. John Cage said that he wants his music to make people
want to escape back to reality — this is something similar.
warm regards,
P
Вдоль канала росла рябина и черёмуха. […]
[…] оказавшийся
где-то посреди развалин Помпей и небоскрёбов Дубая, я проснулся
и понял, что давно тебе не писал […]
и как всегда мне стыдно за это, я не хочу оправдываться,
хочу чтобы бы ты знал[…] что я тебя не забываю
вспоминал нашу встречу с […] — […]. что-то он донесло до меня это молчание., но вообще я […] 5 лет не общались. я бы спросил как […] поживает. довольно паршиво от этого. […] как вспоминать тот год, который […] до сих пор стыдно, я даже не знаю, как это […]
Dear […],
[…] but there are none, anywhere. Instead of this, wherever one turns there are people who have never known anything of real life, who are committing the gravest errors which have been paid for with thousands of lives and the ravaging of entire districts. — я писал это когда-то Л[], но едва ли это уже имеет смысл. […]Я пишу, и обязан кончить к сроку, статью […] сюжет, как вы знаете, громадный — и нужно будет сверять данные и ссылки.
Mein Deutsch ist nicht so gut. So wir könnten uns in Englisch unterhalten. Ich spreche sehr schlecht und kann nicht verstehen, wann man spricht. Ich lese und schreibe nicht so schlecht. Ich habe lesen lernen angefangen, wann ich Poesie lesen wollte. Ich kann dir Gedichte schicken, wenn du Poesie mag.
I got this morning another sweet present, a dear letter from sweet Mama. Give her many kisses for it, and many more for everything else and especially for her being a dear sweet mama.
[…]Я просыпался в лесу [в очередной раз] хотя засыпал за тюремной решёткой.
Прочитал про твоё новое [уголовное] дело. Я в шоке. Даже не знаю какие слова поддержки тут помогут.
Держись!
Терпения тебе, здоровья и света!
We have one tulip (red) and one daffodil opened in our front garden which looks altogether very nicely. Each time I see falling towers and I feel glad about it, but the catch is that the nightmare keeps going.
[…] […] на болотах журавли едят клюкву. В кадре только дети. […]
в кладовке остатки вчерашних ветров, писем в СИЗО и звёзды
- * *
- * * *
- * * * * * ** *
- *
- * * * * * * *
- * *
- * * *
- […]
I have never understood this kind of fashion […].
But it was helping me to fall asleep lately.
I have a lot of nightmares lately.
Something in the spirit of the Revelation of Saint John.
Обрати внимание на interview […] — высшей степени поучительно то, что о[…] говор[…]т о тюрьмах, о манифесте, о народном образовании, и о нас, грешных — и кажется, что Анархия это так просто — ведь это и правда просто — иногда я представляю […] и просто […] противление злу будет все более и более терять характер насилия — физического отпора — и все более и более будет принимать характер отпора нравственного, настолько дружного, что он станет главной прогрессивной силой.*
[…] […]
февраль 27, 18[…]
[…] […]
Revolution became another State of Exception. I keep thinking about the Ice Age. If you want to prepare, it’s too early — if it’s here — it’s too late. Would we endure, if another Ice Age happens? Would we be able to maintain revolution — not as an Event or a Monument — as a perpetual source of equity. State […] not the people. We simply need […] creativity of […], opportunity for […] to be creative — that’s the main […].
твой Пётр,
Ч. приезжает сюда в воскресенье.
Лондон, март 1893
[…] In concluding, I cannot avoid mentioning something about the general situation to you. Living in a great centre — in Moscow — it is impossible to know the true condition of the country. […] You will be shattered when you see what becomes of it. Me as well.
[…] […] […] […] […]
You know, it’s so beautiful here. Like in […] when I was there for the first time.
With all that, thank you very much for having thought of me.
Как идет дело с митингом? Надеюсь, […] не канет так в воду, без протеста.
Крепко обнимаю тебя и
Петр
________________________________________________________
PS:
*Террор — ужасная вещь, есть только одна вещь хуже террора: это — безропотно сносить насилие
Bibliography:
- П. А. Кропоткин. Письма — https://oldcancer.narod.ru/Nonfiction/PAK-Letters89.htm#y1898
- Ann Carson — Krito (from Wrong Norma)
- Walter Benjamin — Deutsche Menschen
- ---
- Галина Рымбу, Никита Сунгатов — курс Свободные Формы
- тексты участни: ц того же курса
- письма людей из тюрем
- …
- мои сны
- карты таро
- David Graeber — Fragments of an Anarchist Anthropology
- ,,,