Donate
Poetry

«Австрия соневпадов» и другие стихи Эрики Кохут. Любовь Баркова

FEMINIST ORGY MAFIA11/03/25 16:02114

Издательство «Горьгулья» запустило краудфандинг на издание книги Любови Барковой «Все существуют и всё существует».

иллюстрации Меты Медуновой
иллюстрации Меты Медуновой

***

 и среди австрий есть ещё —
австрия соневпа́дов —

где о́клощи звуки,
и мелодия невно́вьверно́ма
скроет тело от пяльщиков
но разума
нет, не скроет —

австрия ра́горстных, австрия безопо́рых —

где канон звуковой
смутомо́рфен, смехво́ящ —

и эта мелодия не вернётся,
в эту мелодию —
не́ —
сно́ва —
ве́р —
но́ —
мо́ —

на́с —


Вена, 2001 год


***

мнився Мессианом —

дети —

(и как замедленное смятение) —

свои дочери и свой разум —

извдохополняя —

разум на конец времени —

в движении на приступ руки —
в приступе руки —
вхёйшашие —


Вена, 2000 год


Примечание: "Квартет на конец времени" — произведение, которое композитор Оливье Мессиан создал и исполнил в немецком лагере для военнопленных


 Из цикла «Собрание опытов»

Опыт сжатия песен

шея — в подступе —
не горя, только указания: —
здесь: —
люди горем охватны —

и снердная равнина
размечена

предследами, предколеёй

Вена, 2007 год

Опыт автотеории

 

памятью о внепавших | в память впавшие:

глаз, настроенный способом-нами,
распознаёт:

на бедре гармоничны
растяжки, белея,

и неслучайные синяки
бестревожнее каждой улыбки.

теория возраста.

теория уберечь
беспечность и беспечальность
тела, взгляда на теле.

теория никогда не двадцать,
никогда не тридцать.

теория непрерывно
одновременных пятнадцать-и-сорок,
повторяя:

схему взгляда и боли беспечность
мы удержим ещё,
повторяя:

схему взгляда и боли беспечность
мы удержим ещё,
повторяя:

схему взгляда и боли беспечность
мы удержим ещё, —


Вена, 2007 год

 

Опыт над провалом внутри диафрагмы

 

— / сцены б / —

    — / есстра / —

            — / шие / —

                    —  / пересу / —

                                 — / шить голо / —

                                                 — / с не опас / —

                                                               над голой кровью твоей —
                                                               никто не завоют —

                                                               но перебирай, подбирай —
                                                               подбирай —
                                                               подберёшь ещё —

 
Вена, 2008 год

Опыт плана открытой лекции

 

Лекция. Боль наших мёртвых друзей, наших мёртвых
пошла на камуфляж преступлений Второй Мировой.
Да, надругательство. Но она подошла: вот в этом беда.

Но пока что есть мы — посмотри, как наши тела
высушены над мёртвыми, мёртвыми укреплены.
Есть пока мы, не полюбимы никем, кроме нас.

С плотью и речью мертвиной — извращен_ки и сноб_ки,
ненавидчи_цы власти, властитель_ницы умов,
школьные деспот_ки, спасатель_ницы Унтервегера —

Мы — это всё, что ненавидят они.
Иногда задев нашу вульву, плотную, как гранит,
замечают они: наши мёртвые — наши, сделаны из них — мы.

Тогда они испугаются нас —
испугаются наших мёртвых —
и разберут камуфляж.


Вена, 2008 год.

Примечание: Джек Унтервегер — серийный убийца из Австрии. Сел в тюрьму за убийство женщины по имени Маргарет, стал там писателем. В Австрии была компания за его освобождение, в ней участвовала Эльфрида Елинек (в реальности) и Эрика Кохут (по моему хэдканону). В 1990 году вышел на свободу, после освобождения стал известным журналистом и продолжил убивать женщин, совершив ещё 11 убийств. В 1992 году был арестован, его вина была доказана, и Унтервегер повесился.

Опыт пыли

 

давнонетрогных вещей коснёшься —
и в горло впадёт, осязанию —
научит связки голосовые —

— (пора нам!) —

пыль —
над озёрами, —
горескрадчих имён пыль —
пыль зрения, пыль —

— (пор анам!) —

мы падаем в голос, —
и в неуклоне —
осыпаемся внуть рук —

— (по радостнящим!) —

коснёшься, и наши связки зовут: —


оливье! —
роберт! —
франц! —

Вена, 2006 год

Примечание: в конце текста — имена композиторов, дорогих Эрике по разным причинам: Роберта Шумана, Франца Шуберта и Оливье Мессиана

Эрика Кохут — гетероним Любови Барковой, героиня фильма Михаэля Ханеке «Пианистка». Автриса текстов — именно героиня фильма, а не героиня одноимённого романа Эльфриды Елинек. В рамках серии текстов считается, что события фильма произошли в 2001 году. Эрика начала писать стихи в стол в 1999 году, после того как прочитала тексты Елизаветы Мнацакановой. В 2001 году Эрика пережила изнасилование, потом она два года не писала. Публиковаться она начала в 2005 году, а в 2009 году вышла её первая книга стихов «“Собрание опытов” и другие тексты».

Любовь Баркова — поэтесса и лингвистка. Публиковала стихи в журнале «Флаги», в разделе «Студия» «Новой карты русской литературы», на порталах «полутона» и «всегоничего». Лонг-лист молодёжной поэтической премии «Цикада» (2021).

Выпускающая редакторка — Софья Суркова

 

Comment
Share

Building solidarity beyond borders. Everybody can contribute

Syg.ma is a community-run multilingual media platform and translocal archive.
Since 2014, researchers, artists, collectives, and cultural institutions have been publishing their work here

About