Поэтическая подборка Марселины Стерски. Перевод Лизы Хереш
Силезия Хилтон
12 октября самолёт lufthansa приземляется в городе над равой
на открытии силезия сити центр перерезает ленту
слеза сантиментов наворачивается на глазки рассола на воскресном столе
когда мы с соседкой вспоминаем те старые добрые времена
это была настоящая силезская
земля, текущая киркой и углём
не то, что сейчас себе напридумывали в брюсселе
наследница гостиничного бизнеса молится
у святейшей девы марии, взятой на небо,
из часовни в смардзовице у окна врубловой
просит новых возможностей экономического развития
для всего воеводства и региона
это символ качества, если не из шахты, то будем из грк*
говорит томаш петшак, париж или катовице, какая разница
мы не справляемся со всем этим
так что, плиз, плиз, плиз, пани пэрис
может быть вы, пани важная американка
нам, простым деревенским бабам, помочь согласитесь
*гостинично-ресторанный комплекс
туристическая ловушка
песчинки под ногтями
как тетяна галицина в финале шестого сезона
у тебя талант к кварцевым рассказам
они пересыпаются из твоих уст в мои уши
ложкой, ведёрком, лопатой, экскаватором
как-то во всём этом мы забываем
что ракушки были привезены в контейнерах
камни предварительно ламинированы
а чай стоит своих двадцать злотых
в конце концов это кажется честной ценой
за йодированный порыв ветра
экзотический перерыв от выхлопных газов соседей
и русской рулетки тем для разговора,
соответствующих уровню близости
утопия 2k25?
я хотела бы снять клип на песню с текстом можно более неприличным или каким-то другим
starring спортивно-развлекательная арена “сподек” в виде неопознанного летающего объекта
со скоростью света вращается вверх на Кеплера четыреста пятьдесятят два-би, где
есть неисчерпаемые запасы увлажняющей помады для губ alterra ромашка
проетые левачеством мозги идеология гендер захватывает власть над миром
поезд домой каждые семь минут законченные фанфики безделушки в винтажном магазине
косплэй на уильяма уэстона записываю всю это жизнь сразу же на national geographic
эскапистский НЛО снова садится на свою жёрдочку в центре Катовице
бульварные газеты интерпретируют следы на поле тип из магазина утверждает, что видел чужих
мама присылает мне об этом ролик на фейсбуке это была я в том НЛО я отвечаю отправь
камера удаляется от моего лица от границ Европы и всего земного шара
от системы координат солнца и пути нелеченных млечных зубов
Марселина Стерска — поэтка, исследовательница литературы и психиатрии. Родилась в 2002 году. Студентка факультета междисциплинарных исследований в Силезском университете.
Лиза Хереш — поэтка, исследовательница литературы, переводчица. Аспирантка Гарвардского университета.
Выпускающая редакторка — Аня Кузнецова