Donate
Music and Sound

Это вам не YMO! Приключения японской эстрады в СССР — на live-волнах и пластинках. Часть 1: На live-волнах (revisited)

Виктор Белозеров15/10/19 15:271.2K🔥

Иллюстрация автора
Иллюстрация автора

Казалось бы, мир советской эстрады пугающе воздействует на сознание современного человека, учитывая, что с этой вселенной мы так и не распрощались и продолжаем жить ее героями и их наследием. Но сделаем шаг влево, выдадим залп аплодисментов и затем глубоко выдохнем. Сегодня говорим о зарубежных гостях из Японии, которые оказались в Советском Союзе с живыми выступлениями, а также на пластинках.

Общая составляющая всех нижеперечисленных коллективов суммируется следующим образом: боремся за мир, взращиваем молодежь, голосим рабочим классом, делаем каверы на отечественные хиты разных лет и внедряем национальные особенности (язык, звучание, внешний вид). Это отнюдь не умоляет их ценности и значимости для истории, но эти категории были обязательными, чтобы избавиться от всевозможных барьеров при осуществлении концертных выступлений или выпуска пластинок.

Замечу, что сразу оставим в стороне коллективы с национальной музыкой, участников конкурса Чайковского и других ребят, вооруженных классическим инструментарием, а также различные театрализованные представления и варьете. Добавлю, что какие-то персонажи этой масштабной истории были упущены (наверняка), иначе бы только авторские уши торчали из–под завалов пластинок «Мелодии».

Венедикт Ерофеев писал, что раньше интеллигенты знали всё от Баха до Фейербаха, а сейчас от Эдиты Пьехи до иди ты на хуй, проверим это справедливое утверждение на примере японской эстрады, посещавшей СССР.

Поющие голоса Японии / The Singing Voice of Japan / 日本のうたごえ

Фото с выступления в Ленинграде. Советская культура (14 мая 1964 года). Фото М. Блохина
Фото с выступления в Ленинграде. Советская культура (14 мая 1964 года). Фото М. Блохина

Один из первых японских коллективов, который радостно встречали в СССР на протяжении всех его приездов. Организация этого хора представляла собой неимоверное количество песенных групп, лучшие из которых перетасовывались и отправлялись в заграничные турне. Эту организацию возглавляла Акико Сэки, чье имя можно довольно часто встретить в печатных изданиях той поры, присуждение ей Международной Сталинской премии «За укрепление мира между народами» в 1956 году сыграло свою роль. Как это и обычно бывает, пели про связь со своим собственным народом, дружбу с народами покрупнее и про призывы к ликвидации войн по всему земному шару. В СССР бывали часто, не могли обойтись без русских песен и фотографий с Хрущевым.[1]

По звучанию: для любителей хорально-эпического жанра, чтобы пробирало и устремляло в светлое будущее.

Дак Дакс / Dark Ducks / ダーク・ダックス

Дарк Дакс с выступления в Москве. Советская культура (24 августа 1972). Фото В. Князева.
Дарк Дакс с выступления в Москве. Советская культура (24 августа 1972). Фото В. Князева.

Вокальный квартет, все еще из Японии, получивший название «Черные утки». Утята стали таковыми после того, как в годы своего бурного студенчества увлекались плаванием и частенько обгорали на солнце, собственное пение они учтиво сравнивали с кряканьем уток. В СССР коллектив часто бывал с гастролями, а их пластинки довольно активно тиражировались. Репертуар классический: перепевы различных национальных песен, доставалось и отечественным. По суммарным подсчетам, для любителей рекордов, группа перепела около полутора тысячи песен, похвально.[2]

По звучанию: вы встретили Синатру на узеньких улочках какого-нибудь японского городка.

Ройял Найтс / Royal Knights / ロイヤルナイツ

Вокальный квартет «Ройял Найтс», 1970 год.
Вокальный квартет «Ройял Найтс», 1970 год.

Рыцари из Японии, очередной квартет, прославившийся у себя на родине в конце 1950-х годов и довольно ловко, на этой волне популярности, дошедший до Советского Союза. Их слушателей ожидали народные и эстрадные песни Японии, а также традиционный набор хитов «песни народа мира и советские песни». В Союзе бывали часто, им устраивали размашистые турне, пластинки разлетались уверенно и быстро. Вдобавок имеются записи живых выступлений с концертов в Союзе (1979), что уже говорит о масштабе.[3]

По звучанию: путаю с Бонни Дзякс, хотя и Кэндзи Ямасита (у нас любят вспоминать его русские корни) здесь как-то выделяется.

Бонни Дзякс / Bonny Jacks / ボニージャックス

Бонни Дзякс на концерте в СССР, 1979 год.
Бонни Дзякс на концерте в СССР, 1979 год.

Группа, собственно, из которой родилась идея для этого незатейливого материала. Опять квартет, опять пластинки, опять многочисленные заезды в СССР. Иногда довольно трудно заметить особую разницу между всеми этими коллективами, но эти уж больно колоритные. Хотя не могу сказать, что те же Ройял Найтс без какого-то своего шарма, у них даже обложка диска почти что Kraftwerk.

По звучанию: путаю с Ройял Найтс, но Бонни Дзякс опередили их в моем сознании.

Ай Дзёдзи и Джоджи Кавагути / Ai Jôji / アイ・ジョージ

Фотография с концерта в Москве. Советская культура (19 марта 1968 года). Фото И. Павлова.
Фотография с концерта в Москве. Советская культура (19 марта 1968 года). Фото И. Павлова.

Киногерой Ай Дзёдзи, разрывавший половине Японии маленькие сердца, с тем же успехом покорял и музыкальные просторы. Латинская музыка брала свое, а значит песни народа мира, следовательно, билет в наши отечественные края был заказан, пускай и единожды. Биография артиста соответствовала запросам идеологической аудитории, благо работал по молодости грузчиком/рассыльным/чистильщиком обуви, прошел милю на каблуках простого народа. На всех 4-х концертах в СССР его сопровождал джазовый оркестр Джоджи Кавагути, пускай и не удалось «захватить зрителя» … но что поделать, вкусы у нас особенные.[4]

По звучанию: эстрадно, но доступных записей маловато.



Шарпс энд Флэтс / Sharps & Flats / シャープスアンドフラッツ

1973 год.
1973 год.
Тов. Новосельцев (с подачи Самохвалова) начинает seduction session тов. Калугиной под пластинку Шарпс энд Флэтс. Хотя…звучащая музыка и вовсе не Шарпс энд Флэтс. Твист.
Тов. Новосельцев (с подачи Самохвалова) начинает seduction session тов. Калугиной под пластинку Шарпс энд Флэтс. Хотя…звучащая музыка и вовсе не Шарпс энд Флэтс. Твист.

Еще одна иноземная игра слов для советского слушателя, но в этот раз уже не квартет, а целый джазовый оркестр. В основном исполняли инструментальную музыку, но иногда подключали вокалисток, японских. Тот случай, когда можно было совсем обойтись без культурных или идеологических претензий.[5]

По звучанию: бодренький инструментал, можно потанцевать с коллегой, а можно и к мымре подкатить.



«Блю Джинс» 1985 год
«Блю Джинс» 1985 год

Ансамбль Блю Джинс

Т. Тэраучи и его ансамбль Блю Джинс прибыли в страну серых брюк в середине 1980-х годов, полюбились публике так, что вскоре на «Мелодии» была выпущена их единственная (для СССР) пластинка под названием «Блю Джинс». Как и аналогичные ансамбли, несмотря на бодрые гитарные рифы и проход по национальным мотивам своей страны, необходимо было и как-то заарканить отечественную публику. Поэтому в ход шли бронебойные каверы на цыганские мотивы и Вивальди, все как мы любим.

По звучанию: джинса на заказ




Слушаем первую подборку японских хитов и швыряем гвоздики на сцену

Телеграм-канал Gendai Eye

Конец первого акта

[1] Старшинов И. Акико Сэки // Советская культура, 1956.01.05. С. 4.

В Москву, на фестиваль! // Советская культура, 1957.04.25. С. 1.

Поющие голоса Японии // Советская культура, 1964.05.07. С. 3.

Сохор А. Мы рады встрече с вами, «Поющие голоса Японии» // Советская культура, 1964.05.12. С. 4.

«Поющие голоса Японии» — голоса мира // Советская культура, 1964.06.06. С. 1.

[2] Наши гости // Советская культура, 1972.08.24. С. 2.

В. Цветов. Дак Дакс: старые песни на новый лад // Кругозор, май 1968, С. 11.

[3] Мастера эстрады Японии // Советская культура, 1968.08.17. С. 3.

[4] Эстрада Японии // Советская культура, 1968.03.19. С. 4.

А. Осипов. Ай Дзёдзи // Советская культура, 1968.04.13. С. 4.

[5] Ю.Саульский. Играют японские артисты // Советская культура, 1975.09.19. С. 8.

Саша Шахнова
Comment
Share

Building solidarity beyond borders. Everybody can contribute

Syg.ma is a community-run multilingual media platform and translocal archive.
Since 2014, researchers, artists, collectives, and cultural institutions have been publishing their work here

About