Donate
Poetry

In memory. Предисловие.

Gerdy Nevajno05/03/21 12:25824

Посвящается:

Daphne Schendlaer

21/03/2000 — 21/12/2018

Из моих удаленных стихов можно построить горы,

Ну или хотя бы город,

Спальных районов, убитых работой прохожих,

Где кислые лица и вечный смог,

Иногда восклицанья что кто-то вышел в окно/повесился/смог,

Или лучше того — лицемерно тоску превозмог,

Натянул маску радости и пошел гулять, как шахид со своим поясом,

Я спасалась лишь твоим голосом,

Иногда думаю вывезу/выжду/смогу/перестану скитаться.

На часах большая стрелка на 25,

Маленькой уже не видно вовсе,

А тебя не слышно,

Зато соседского ребенка вопли,

Глушат звуки в моей голове,

Мешают говорить/писать/вязать петлю,

А что если, я тебя разлюблю?

Так говорят все успешные/умные/состоявшиеся,

Но я так и остаюсь никем,

Сижу в темноте подвала, мне не хватает даже запала,

Чтобы подняться с колен и разбить стекло,

Не смотря на то что душно/темно/крысы/черви,

И даже черти.


Мои демоны больше не разрывают душу изнутри, и я почти забыла, что такое боль. Это не от того что я в лучшем месте или моя жизнь резко поменялась. Но тем не менее никому из них больше не достать меня. Потому что я мертва. Я не знаю, как называется это место, и я не знаю, как долго мне предстоит находиться здесь. Возможно лишь до тех пор, пока я не расскажу Вам свою историю…

Author

Comment
Share

Building solidarity beyond borders. Everybody can contribute

Syg.ma is a community-run multilingual media platform and translocal archive.
Since 2014, researchers, artists, collectives, and cultural institutions have been publishing their work here

About