Create post

Золото Рубиной: украинские нити, следы и слова

Дина Рубина. Золотая нить. — Х.: Виват, 2016. — 560 с.

Дина Рубина. Золотая нить. — Х.: Виват, 2016. — 560 с.

…В случае с новой книгой Дины Рубиной — интересная история. Информация о ней более чем впечатляет. Оказывается, этот сборник под названием «Золотая нить» культовая писательница составила специально для украинского читателя. В него, в частности, вошли знаковые произведения Рубиной — роман «Синдром Петрушки», а также рассказы, написанные в последние годы. «Бабка», «Душегубица», «Цыганка», «Яблоки из сада Шлицбутера». Все они соединены «золотой нитью» — то ли украинских реалий, то ли героев, событий и городов, описанных в этой коллекции текстов. Кстати, такой дружественный жест по отношению к Украине и украинцам у писательницы, живущей в Израиле, неспроста, ведь у нее самой украинские корни. Родилась она в семье художника Ильи Давидовича Рубина (родом из Харькова) и учительницы истории Риты Александровны Рубиной (родом из Полтавы), а муж — художник Борис Карафелов (родом из Винницы) — постоянный иллюстратор ее произведений.

Ну, а внутри самой книжки тоже все как всегда. Великолепный слог, знакомая интонация, классические ходы и выходы сюжетного быта. Там есть такие лазейки, что к Саше Соколову не ходи. «Пока она плескалась в душе (сложная полифония тугого напора воды, шепотливо журчащих струй, последних вздохов замирающей капели, наконец, жужжания фена; на мгновение даже почудилось легкое мурлыкание?… нет, ошибся, не торопись, это за стенкой или с соседнего балкона), он распеленал белейшую арктическую постель с двумя огромными айсбергами подушек, разделся, расплел косичку, взбодрив пятерней густые черные, с яркой проседью патлы, и тем самым преобразился в совершенного уже индейца, тем более что полуобнаженный, в старой советской майке и трусах, он странным образом утратил жилистую щуплость, обнаружив неожиданно развитые мышцы подбористого хищного тела».

Но это в «Синдроме Петрушки», где у героя продать квартиру в Самаре срочно надо, там тепло, а вот в рассказах уже точно встречается Харьков. Казалось бы, что такое этот город? Чехов его в шутку с Римом сравнивал, мол, не Венеция, Маяковский вдрызг в нем проигрался на бильярде, а вот у Рубиной отсюда семейная сага начало берет. По крайней мере, у ее героинь — точно, особенно, когда о деде-художнике речь. «Он увез бы ее в Харьков, где она точно так же родила бы двоих детей, и мыла гречку, и раскатывала мацу».

В принципе, как оказывается, все именно так и случилось, о чем в «Золотой нити» выткано черным по-русскому. Для украинского, напомним, читателя.


Subscribe to our channel in Telegram to read the best materials of the platform and be aware of everything that happens on syg.ma

Building solidarity beyond borders. Everybody can contribute

Syg.ma is a community-run multilingual media platform and translocal archive.
Since 2014, researchers, artists, collectives, and cultural institutions have been publishing their work here

About