Еще Беккет. Неделя 2: L’Image (1956)

Даниил Лебедев
10:28, 23 февраля 2021
Добавить в закладкиДобавить в коллекцию

Несколько лет тому назад, работая в университете над исследованием, посвященным Сэмюэлу Беккету, я начал переводить на русский короткую прозу, написанную Беккетом в период с 1954 по 1989 год, то есть до смерти писателя. Мотивация моя была проста: эти тексты на тот момент опубликованы на русском не были, а многие не опубликованы до сих пор. В связи не столько с объемом этих текстов, сколько с их сложностью, работа заняла что-то около года.

Некоторые из этих текстов вышли в 2015 году в переводе Марка Дадяна в книжке «Первая любовь. Избранная проза». Избранна эта проза была просто: издательство выкупило права на издание только текстов, написанных впервые на французском, а поскольку Беккет писал то на французском, то на английском, часть текстов просто осталась за пределами купленных прав. Впрочем, некоторые поздние французские тексты также не вошли в сборник.

«Еще Беккет» является попыткой собрать всю короткую прозу Беккета, написанную с 1954 по 1989 год в одном месте. Не публикуется только текст «The Lost Ones/Le Dépeupleur» (1966, 1970), опубликованный издательством «Опустошитель» сразу в двух хороших переводах. Многие тексты публикуются на русском впервые. За базу при переводе того или иного текста брался или французский, или английский оригинал, в зависимости от того, на каком языке текст был написан впервые. Автопереводы Беккета также брались во внимание. Во время работы большую помощь в интерпретации темных мест оказал один из ведущих специалистов по творчеству Беккета, профессор Крис Акерли. Датировка текстов соответствует датировке, принятой в издании Samuel Beckett. The Complete Short Prose, 1929-1989. ed. S.E. Gontarski. New York: Grove Press, 1995. Тексты будут публиковаться в хронологическом порядке и по одному в неделю.

Иллюстрации к текстам: Ирина Лисачева

Если пунктуация оригинального текста явным образом игнорирует правила пунктуации языка оригинала, его перевод игнорирует правила русской пунктуации.

Неделя 1: Из заброшенной работы

Неделя 2

Образ

Язык облипает грязью только один выход втянуть его и сосать его глотать грязь или выплюнуть знать бы питательна ли она и перспективы хотя не обязываясь пить часто я набираю немного в рот это один из моих ресурсов держу ее там знать бы если проглотить будет ли она питать и какие открываются перспективы это неплохие моменты утомляюсь вот в чем дело язык вываливается розовый в грязи чем заняты руки все это время нужно всегда видеть чем заняты руки что ж левая как мы уже видели всё ещё держит мешок, а правая что ж правая через миг вижу ее внизу на конце конечности вытянутой на оси ключицы если так можно сказать или скорее сделать открывается и закрывается в грязи открывается и закрывается это ещё один мой ресурс этот короткий жест помогает мне я не знаю почему такие вот у меня всякие штуки которые помогают мне даже когда хожу вдоль стен под меняющимся небом я уже верно был неглуп она должна быть уже близко метр не больше, но кажется такой далекой однажды она уйдет сама на своих четырех пальцах включая большой поскольку одного не хватает не большого и она оставит меня я вижу как она выбрасывает свои четыре пальца вперед как крюки концы погружаются тянут и так она удаляется мелкими горизонтальными шажками это мне нравится уйти вот так постепенно и ноги чем заняты ноги ах ноги и глаза чем заняты глаза закрыты конечно, а вот и нет поскольку я вдруг вижу себя там в грязи я говорю себя как я говорю я как я бы сказал он потому что так веселей я выгляжу по-моему на шестнадцать и венчает всё это прелестная погода по яично-синему небу бегут мелкие облака я нахожусь спиной к себе и девочка тоже которую я держу за руку ну и зад у меня судя по цветам что устилают изумрудную траву на дворе апрель или май не знаю и сколько радости и откуда только берутся эти истории о цветах и временах года берутся и всё судя по аксессуарам среди которых белые перила и трибуна изящного красного цвета мы на бегах запрокинув головы мы уставились видимо вперед неподвижность статуй за исключением рук качания рук со сплетенными ладонями в моей левой или свободной руке неопределимый объект и как следствие в ее правой короткий поводок который кончается терьером пепельного цвета приличного размера сидит на задних лапах голова опущена неподвижность этих ладоней и соответствующих рук знать бы почему поводок в этой безмерной зелени и постепенное появление серых и белых точек которые я прямо назову ягнятами с их мамами не знаю откуда берутся эти истории про животных берутся и всё в удачный день могу назвать собак четырех-пяти совершенно разных пород я их вижу давайте всё же не будем пытаться понять синеватую массу широкой невысокой горы довершающую сцену навскидку в четырех-пяти милях в глубине пейзажа наши головы возвышаются над вершиной

Image

будто одушевленные одним движением или если быть точным двумя одновременными мы отпускаем руки и поворачиваемся я декстрально она синистрально она перемещает поводок в левую руку и я в тот же миг в правую объект теперь небольшой бледный серый сверток формы кирпича может сэндвичи наверное ладно всё это очевидно для того чтобы заново взяться за руки что мы и делаем руки качаются собака не шевельнулась у меня глупое чувство что мы смотрим на меня я втягиваю язык закрываю рот и улыбаюсь спереди девочка не такая гадкая меня интересует не она я бледные волосы торчком жирное красное прыщавое лицо отвислый живот расстегнутая ширинка кривые ноги как два веретена вытянутые в стороны для устойчивости согнутые в коленях ступни повернуты сто тридцать пять градусов минимум идиотская полуулыбка в горизонт за нами на котором пробуждается жизнь зеленый твидовый костюм желтые ботинки примула или что-то такое в петлице новый поворот внутрь чтобы ненадолго оказаться не задницей, а лицом к лицу после поворота на девяносто градусов перемещения вещей смена хватки качание рук неподвижность собаки ну и жопа у меня три два один лево право поехали нос по ветру руки качаются пес за нами голова опущена хвост на яйцах никакой связи с нами решил сделать то же самое в тот же момент Загребалы не в таком розовом цвете моя тогдашняя литература если он писает то пописает на ходу мне хочется заорать да оставь ты его там и беги вскрой себе вены три часа размеренного шага и вот мы уже на вершине пес садится на задние лапы в вереске опускает морду к своему черному с розовым члену слишком уставший чтобы облизать его мы напротив поворот внутрь перемещения вещей смена хватки качание рук тихо наслаждаемся морем и островами головы вращаются как одна к городскому смогу тихо отмечают шпили и башни головы возвращаются обратно будто на оси короткий туман и вот мы снова едим сэндвичи попеременные укусы я свой она её обмениваясь нежностями милая моя я кусаю она глотает милый мой она кусает я глотаю мы еще не воркуем с набитыми ртами любовь моя я кусаю она глотает любимый мой она кусает я глотаю короткий туман и вот мы снова удаляемся в поля держась за руки качая руками задрав носы к высотам мы всё меньше и меньше я не вижу больше собаку я не вижу больше нас сцена пуста немного зверей овец будто гранит обнажился лошадь которую я не заметил стоит неподвижно спина изогнута голова опущена звери знают синеву и белизну неба апрельское утро в грязи кончено сделано это гаснет сцена пуста пара зверей потом и это гаснет и синевы больше нет я остаюсь вон там справа в грязи рука открывается и закрывается это помогает пусть она уходит пусть уходит я понимаю что я всё ещё улыбаюсь теперь уже бесполезно давно уже бесполезно язык высовывается в грязь я остаюсь вот так жажды больше нет язык возвращается рот закрывается он теперь верно похож на прямую сделано я сделал образ.

1956

Подпишитесь на наш канал в Telegram, чтобы читать лучшие материалы платформы и быть в курсе всего, что происходит на сигме.
Добавить в закладки

Автор

File