Create post

О последнем, ещё не опубликованном в России романе Марио Варгаса Льосы

Igor Lukashenok
Cinco esquinas. Mario Vargas Llosa. — Alfaguara, 2016. — 320 p.

Cinco esquinas. Mario Vargas Llosa. — Alfaguara, 2016. — 320 p.

Нобелевского лауреата по литературе за 2010 год Марио Варгаса Льосу переводят на русский довольно быстро и, думаю, в ближайший год-два выйдет перевод его последнего романа, в оригинале озаглавленного «Cinco esquinas». Будет ли он называться «Пять углов» или как-то иначе, не знаю, — это зависит от переводчика и издателя. Поскольку у меня появилась возможность прочитать только что опубликованный в Испании роман в оригинале, я не могла отказать себе в удовольствии.

Наверное, странно ждать от восьмидесятилетнего писателя шедевр, который превзойдёт прославившие его романы, но надеяться, что книга не разочарует, точно можно. Варгас Льоса не подводит читателя. В новом романе, своеобразном эротическо-политическом триллере он рассказывает о последних месяцах десятилетней диктатуры Альберто Фухимори, в настоящее время отбывающего длительный тюремный срок. Не стану говорить, что писатель сводит какие-то личные счёты, всё-таки этот период стал объективно трагическим в истории Перу, однако именно Фухимори Варгас Льоса проиграл на президентских выборах 1990 года, после чего произошло то, что произошло.

В те десять лет страна узнала, что такое терроризм «Сендеро Луминосо» и Революционного движения Тупака Амару, похищения людей с целью выкупа, отключения электроэнергии из–за подрывов опор линий электропередачи, рост преступности и комендантский час. Недаром роман носит название «Пять углов», перекрёстка, сердца одного из самых опасных районов Лимы Барриос-Альтос, лабиринта перекрещивающихся улочек, где даже коту опасно ходить одному. Некогда богемный район художников и музыкантов, где звучала креольская музыка и куда белые богачи из районов Мирафлорес и Сан-Исидро приезжали послушать лучших певцов и потанцевать с неграми и метисами, деградировал вместе с беднеющим и стареющим городом.

Важно отметить, что многие убийства, в том числе массовые, торговля наркотиками, вымогательства и прочие преступления не столько совершались террористами, сколько приписывались им. На самом же деле за ними стоял правящий режим и правая рука Фухимори, глава Службы национальной разведки Владими́ро Монтеси́нос, которого Варгас Льоса вводит в свой роман под прозвищем Эль-Докто́р. Кстати, именно массовое убийство в районе Барриос-Альтос стало одним из эпизодов, за которые Фухимори был приговорён к тюремному заключению сроком на двадцать пять лет, так что выбор места действия неслучаен.

Эль-Доктора называли автором самых ужасных преступлений и настоящим хозяином Перу в течение десяти лет. Одним из оружий, которое он использовал, была финансируемая им жёлтая пресса, уничтожавшая репутацию противников правительства, впутывая их в различного рода скандалы. Вокруг роли такой жёлтой газеты автор и выстраивает ход своего романа, показывая две стороны журналистики. Одна сторона — скандальная, способная разрушить карьеру и жизнь, плавающая в тёмном мире супружеских измен, педофилии, коррупции, удовлетворяющая гадкое желание жителей Лимы и людей в целом убедиться в том, что богатые, знаменитые и уважаемые сделаны из той же грязи, что и остальные. Другая же сторона, которую можно назвать свободой слова и которая неожиданно появляется в этом болоте, способна изменить ход истории и, обратившись против собственного хозяина, вызвать землетрясение, которое сметёт всемогущего Эль-Доктора.

Пока низы, выходцы из Барриос-Альтос набираются смелости, чтобы свергнуть диктатуру, богачи в романе увлечены лишь чувственными наслаждениями, которые даже проклятый комендантский час превращают для них в благословенный. Шантаж, страх скандала, заключение в камеру, унизительные допросы, деньги, потраченные на судей и адвокатов, сплетни — всё это стоит последующего сексуального удовольствия. Как они борются с творящимся в стране кошмаром? Едут на выходные в Майями. Всё за тем же — заняться сексом. Не эту ли нулевую социальную ответственность инфантильной и мягкотелой элиты, сосредоточенной лишь на себе, допустившей установление авторитарного режима и позволившей случиться сотням тысяч жертв, критикует в романе автор?

Замечу, что Варгас Льоса весьма поверхностно, всего в нескольких словах описывает обстановку в стране, закручивая в вихре повествования секс, шантаж, политику и убийство — в свойственном писателю игривом, по-латиноамерикански лёгком стиле. И кажется, это именно то, что так привлекает в прозе перуанского писателя. Умение говорить о серьёзном с юмором, толикой несерьёзности и неизменным жизнелюбием, говорить о сексуальных отношениях откровенно, задорно и не скабрёзно, критиковать между строк. А зима в Лиме непременно сменяется летом и всё идёт своим чередом.


Subscribe to our channel in Telegram to read the best materials of the platform and be aware of everything that happens on syg.ma
Igor Lukashenok

Author

Building solidarity beyond borders. Everybody can contribute

Syg.ma is a community-run multilingual media platform and translocal archive.
Since 2014, researchers, artists, collectives, and cultural institutions have been publishing their work here

About