Donate

О последнем, ещё не опубликованном в России романе Марио Варгаса Льосы

Olga Khodakovskaia02/09/16 11:581.1K🔥
Cinco esquinas. Mario Vargas Llosa. — Alfaguara, 2016. — 320 p.
Cinco esquinas. Mario Vargas Llosa. — Alfaguara, 2016. — 320 p.

Нобелевского лауреата по литературе за 2010 год Марио Варгаса Льосу переводят на русский довольно быстро и, думаю, в ближайший год-два выйдет перевод его последнего романа, в оригинале озаглавленного «Cinco esquinas». Будет ли он называться «Пять углов» или как-то иначе, не знаю, — это зависит от переводчика и издателя. Поскольку у меня появилась возможность прочитать только что опубликованный в Испании роман в оригинале, я не могла отказать себе в удовольствии.

Наверное, странно ждать от восьмидесятилетнего писателя шедевр, который превзойдёт прославившие его романы, но надеяться, что книга не разочарует, точно можно. Варгас Льоса не подводит читателя. В новом романе, своеобразном эротическо-политическом триллере он рассказывает о последних месяцах десятилетней диктатуры Альберто Фухимори, в настоящее время отбывающего длительный тюремный срок. Не стану говорить, что писатель сводит какие-то личные счёты, всё-таки этот период стал объективно трагическим в истории Перу, однако именно Фухимори Варгас Льоса проиграл на президентских выборах 1990 года, после чего произошло то, что произошло.

В те десять лет страна узнала, что такое терроризм «Сендеро Луминосо» и Революционного движения Тупака Амару, похищения людей с целью выкупа, отключения электроэнергии из–за подрывов опор линий электропередачи, рост преступности и комендантский час. Недаром роман носит название «Пять углов», перекрёстка, сердца одного из самых опасных районов Лимы Барриос-Альтос, лабиринта перекрещивающихся улочек, где даже коту опасно ходить одному. Некогда богемный район художников и музыкантов, где звучала креольская музыка и куда белые богачи из районов Мирафлорес и Сан-Исидро приезжали послушать лучших певцов и потанцевать с неграми и метисами, деградировал вместе с беднеющим и стареющим городом.

Важно отметить, что многие убийства, в том числе массовые, торговля наркотиками, вымогательства и прочие преступления не столько совершались террористами, сколько приписывались им. На самом же деле за ними стоял правящий режим и правая рука Фухимори, глава Службы национальной разведки Владими́ро Монтеси́нос, которого Варгас Льоса вводит в свой роман под прозвищем Эль-Докто́р. Кстати, именно массовое убийство в районе Барриос-Альтос стало одним из эпизодов, за которые Фухимори был приговорён к тюремному заключению сроком на двадцать пять лет, так что выбор места действия неслучаен.

Эль-Доктора называли автором самых ужасных преступлений и настоящим хозяином Перу в течение десяти лет. Одним из оружий, которое он использовал, была финансируемая им жёлтая пресса, уничтожавшая репутацию противников правительства, впутывая их в различного рода скандалы. Вокруг роли такой жёлтой газеты автор и выстраивает ход своего романа, показывая две стороны журналистики. Одна сторона — скандальная, способная разрушить карьеру и жизнь, плавающая в тёмном мире супружеских измен, педофилии, коррупции, удовлетворяющая гадкое желание жителей Лимы и людей в целом убедиться в том, что богатые, знаменитые и уважаемые сделаны из той же грязи, что и остальные. Другая же сторона, которую можно назвать свободой слова и которая неожиданно появляется в этом болоте, способна изменить ход истории и, обратившись против собственного хозяина, вызвать землетрясение, которое сметёт всемогущего Эль-Доктора.

Пока низы, выходцы из Барриос-Альтос набираются смелости, чтобы свергнуть диктатуру, богачи в романе увлечены лишь чувственными наслаждениями, которые даже проклятый комендантский час превращают для них в благословенный. Шантаж, страх скандала, заключение в камеру, унизительные допросы, деньги, потраченные на судей и адвокатов, сплетни — всё это стоит последующего сексуального удовольствия. Как они борются с творящимся в стране кошмаром? Едут на выходные в Майями. Всё за тем же — заняться сексом. Не эту ли нулевую социальную ответственность инфантильной и мягкотелой элиты, сосредоточенной лишь на себе, допустившей установление авторитарного режима и позволившей случиться сотням тысяч жертв, критикует в романе автор?

Замечу, что Варгас Льоса весьма поверхностно, всего в нескольких словах описывает обстановку в стране, закручивая в вихре повествования секс, шантаж, политику и убийство — в свойственном писателю игривом, по-латиноамерикански лёгком стиле. И кажется, это именно то, что так привлекает в прозе перуанского писателя. Умение говорить о серьёзном с юмором, толикой несерьёзности и неизменным жизнелюбием, говорить о сексуальных отношениях откровенно, задорно и не скабрёзно, критиковать между строк. А зима в Лиме непременно сменяется летом и всё идёт своим чередом.


Author

Igor Lukashenok
2
Share

Building solidarity beyond borders. Everybody can contribute

Syg.ma is a community-run multilingual media platform and translocal archive.
Since 2014, researchers, artists, collectives, and cultural institutions have been publishing their work here

About