Donate
Prose

Дон Жуан в России по УДО из ада

Моралите-XXI в 2-х частях

ЧАСТЬ I

Протекция

Небесная канцелярия.

Ангельское воинство выстроилось в три триады на утренний ритуал. Впереди три архангела солиста, первым готовится исполнять свою партию Рафаил. К ним выкатывается на скейтборде демон любострастия Розье. Ангелы из первых рядов триады гневно шипят на него: «Тс-с-с!…» И требуют, чтобы он окаменел и онемел перед их выступлением.

Розье (в сторону)

Расшипелись крылатые… (Им в ответ.) Молчу, молчу. Вокалите.

Появляется Господь. Небесное воинство встречает его поднаторелым пением.

Рафаил

В пространстве, хором сфер объятом,

Свой голос солнце подает,

Свершая с громовым раскатом

Предписанный круговорот.

Дивятся ангелы господни,

Окинув взором весь предел.

Небесное воинство (хором)

Как в первый день, так и сегодня

Безмерна слава божьих дел.

Розье (в сторону)

Я не ослышался?!.

Гавриил

И с непонятной быстротою

Внизу вращается Земля…

Розье (громко)

Ха-ха-ха… (Его хохот обрывает ангельское пение.)

Гавриил

?!.

Михаил

?!.

Рафаил

?!.

Небесное воинство

?!.

Розье (в сторону)

Не сдержался, жди скандала. И лететь ходатайству на УДО Дон Жуана обратно — к чертям. (К небесному воинству.) Я извиняюсь за ржач, которого здесь никогда не слыхивали. Понимаю, шокировал ангельское общество. Поверьте, не нарочно. Вырвалось. Вы и меня поймите: ведь вы поете, как заезженная пластинка. Уже сколько веков минуло, когда поэт сочинил вам эту сцену песнопения. Вам самим не надоело каждое утро голосить одно и то же? Пора сменить растрёпку. От нее уши вянут.

Михаил

Боже, мы поем хвалу величью твоих дел, а он над нами ржет.

Небесное воинство

Какое кощунство!

Гавриил

Да еще прикатил к нам на какой-то доске.

Небесное воинство

Какая дикость!

Рафаил

Демон, а вырядился, как шут гороховый.

Небесное воинство

Какое к нам непочтение!

Розье

Что за хайп?! Это не моим облипосам, а вашим ризам ромейских сановников и военачальников — зашквар! Да вы все просто не догоняете современный стиль. (Презрительно окидывает их взглядом и отворачивается.) Боже, я не ожидал, что твои крылатые приближённые все рядятся и славословят тебя по старинке.

Господь

Может в житье-бытье по старинке нам уютнее. Да и поэты не слагают нам боле новых сцен песнопения. Но их вдохновению — никто не указ.

Розье

Ох, слышал бы ты, какие сцены песнопения слагает тебе на земле молодежь с высокой колокольни. С голосами и мозгами в пол октавы, но отвязные. Понимаю, это невозможно: сюда им путь заказан, а инета у вас нет.

Господь

Так ты напой нам что-нибудь из их репертуара.

Розье

А что, запросто. (Оставляет скейтборд, сворачивает свой кепарик в руке под вид микрофона. Объявляет.) Russian Rap/New School. Из недавнего — «Вали с порога». (Косит под авторские речитативы из Рунета.)

Мне каркали к Богу не найду дорогу

но я пошел вывела к твоему порогу

ране я вел с тобой монологи слоги веял

все ждал и верил жал и сеял

Припев (с пританцовыванием):

А фарисеи подставляют патриарха

часиками в обертке подарка

де под рукавом те не видно и не жмут

но Breguet любит на камеру блеснуть

Но ныне спор марксиста и попа

по Дарвину иль воле бога

мы с пацанами закрыли навеки всё

мы не эволюция и не подобие твое

теперь не ты, а мы творим и не у тебя

а у нас кнопка Судного дня

и мы пинаем стрелки его часов к полуночи

короче вали с порога

тут не торчи

Припев:

А фарисеи подставляют патриарха

часиками в обертке подарка

де под рукавом те не видно и не жмут

но Breguet любит на камеру блеснуть

(Останавливается) Как-то вот так.

Рафаил

Какое богохульство!

Гавриил

Какая скверна!

Михаил

Какая мерзость!

Небесное воинство

Богохульство! Скверна! Мерзость!

Розье

Это я еще смягчил текст, как мог.

Господь (добродушно пародирует)

Мех… да и текста´ не новьё. Что якобы я не могу более творить, пели еще со времен Спинозы. Потом допелись, что я умер: лепим сверхчеловека. А братишки в бескозырках рванули и вовсе революционное — Бога нет! Из другого лагеря от испуга за мое бытие даже решили сбить с пахвей обвитых пулеметными лентами матросиков. Переместили меня в экзистенциальную дырку в душе человека. Де там еще достань.

Розье

Но пацаны нагло гонят тебя уже с твоего порога! И ты говоришь, текста´ не новьё.

Господь

Мда, так близко ко мне еще не подступали.

Розье

А все почему? Напрасно ты одарил человека волей к власти.

Господь

Ты не подменяй… понятия. Я даровал человеку свободу воли. А воля к власти — это доморощенное измышление. В котором профессора филолога подвело чувство языка. Слово воля — поэтическое, высокое; власть — прозаичное, низкое. Будучи в сочетании, они ставят в веселую раскоряку и несущую ими мысль. Что уже подсказывало: та не первородна и не всеохватна. Правда, стало не до смеха: когда ею стали оправдывать преступления. Философ оставил бы вместо слова воля — влечение, слабость, а для случаев из ряда вон — мания. Тогда многих кровавых злодеяний не было бы. (Смягчает тон.) А у молодежи, про которую мы сейчас говорим, просто играют бунтарские гормоны. Жаль, что те недолгие. Ребята повзрослеют и исправно пристроятся в ряд за спинами отцов. Всегда так.

Розье

Боже наш неисправимый вольтерьянец. (В сторону.) Но не выдала ли его проговорка? О сожалении, что бунтарские гормоны молодняка недолгоиграющие. Ужель он сам не прочь свалить со своего порога? (Домыслить ему не дают.)

Господь

Розье, ты добивался встречи со мной не для того, чтобы пофлексить перед нами. То была явно завеса для твоей очередной задумки напакостить человеку.

Розье

Ошибаешься. Я, быть может, впервые за свою долгую службу хочу сделать человеку добро. Замолвить словечко за ветерана ада с погоняловом (на строго вскинутые брови собеседника), то есть с нарицательным, а точнее порицательным именем Дон Жуан. Под коим он у нас и числится.

Господь

Что же он хочет?

Розье

Чтобы его клонировали из ада по УДО в Рашу… (на снова вскинутые брови собеседника) в Россию, в Россию. Он заочно безумно влюбился в русских женщин. Просто горит неистовым желанием познать их. В прошлой его жизни им не довелось свидеться.

Господь

Ох уж эти женщины. Может, прав был этот немец: что женщина — это моя вторая ошибка. Кстати, как он там у тебя, не буйствует?

Розье

Ему теперь не до буйств. Я подкинул немцу идейку написать еще книгу «Так молчал Заратустра».

Господь

Хорошее занятие для одержимого словом… (Возвращается к сути разговора.) Но почему твоего испанца через полутысячи лет вдруг потянуло к русским женщинам? Что ж такого он узнал о них?

Розье (в сторону)

Слабы на передок…

Господь

Или кто-то ему их расхвалил? Правда, я сам иногда цитирую о женщине в русских селеньях: «Коня на скаку остановит/В горящую избу войдет!»

Розье

Первым о необыкновенности русских женщин рассказал Дон Жуану его соотечественник. У этого художника жена была русская. Потом их пиарили все прибывающие в ад новые витатели уже из разных стран. Они причмокивали и урчали: «О, эти прекрасные Ольги с Волги!» Дескать, они не только красивы и хороши в постели. Ночью еще рубашку постирают своему кавалеру, а утром ее погладят. Что с ними рядом и близко не стояли бывшие у Дон Жуана: доньи, мадемуазели, фрейлины, леди и ханым-эфенди. Да из–за русских женщин сегодня короли начали бросать свои престолы.

Господь

Может, мы просто перехваливаем их?

Розье

Кто, если не Дон Жуан установит истину? Еще учти, севилец горяч. Коль мы не отпустим его, то он, как мне признался, сегодня же подобьет всех бабников в аду на дебош. Они будут гонять и портить всех попавших к нам девственниц. Не пощадят даже старых дев. А потом примкнут к заговорщику Бруту. Нам толь этого не хватало. Ведь завтра мартовские иды. Римлянин поведет всякого рода монархомахов поджигать чаны со смолой у тиранов и диктаторов. Раньше из–за пепла и смоляных ошмётий под ногами неделю было на скейте не покататься — станет две, а то и три. (С намеком катит на скейтборде вдоль триады ангелов. Возвращается.) Думаете, в марте их дебоши закончатся. Увы, год длинный, дат с черной меткой много. Пока тираны и диктаторы отдулись лишь за решение принести в очистительную жертву гладиатора Спартака и Кровавое воскресенье. Впереди их ждет еще много горячих деньков. Припомнят им и ночи — Варфоломеевскую и Длинных ножей. Короче, на всякий пожарный случай выпускаем Дон Жуана из ада.

Господь

Ты вашими беспорядками нас не стращай. Мы не забыли, за что наказан обер-келлермейстер дон Хуан Тенорио. Свой круг ада он сполна заслужил. Ладно бы он был просто слабым человеком, не устоявшим перед твоими, демона любострастия искушениями. Так он еще убил благороднейшего командора дона Гонзало, защищавшего честь своей дочери. Это мрачная трагедия.

Розье (в сторону)

История повторяется дважды. Значит, возвращение Дон Жуана в ад будет фарсом. Ха-ха, Гегель. (Собеседнику.) Ты же знаешь, что тогда обер-келлермейстер попал под дурное влияние своего дружка и покровителя короля Кастилии Педро Жестокого. Еще заметим, что Дон Жуан убил командора в честном поединке. Твои же слуги монахи-францисканцы потом подло расправились с Дон Жуаном. Хитростью заманили его в церковь, где был похоронен командор. Там гурьбой навалились на бретёра и закололи кинжалами. А, тайно закопав его тело, распустили слух: будто десница статуи командора низвергла развратителя в ад.

Господь

Мда, братья-францисканцы нехорошо обошлись с доном Хуаном. Совсем плохо то, что они не дали ему времени ни раскаяться, ни покаяться. Это и наше упущение. (Строго смотрит в сторону триады ангелов, те виновато затихают, опуская очи долу.) Но, кажется, у нас появилась возможность загладить вину монахов. (Вновь смотрит на ангелов, те согласно кивают головами.) Все же стоит еще раз крепко подумать. (Ходит в раздумье.) Хуан, конечно, достаточно пробыл в аду, чтобы осознать содеянное им. Но исправился ли он, укрепился ли в вере? Чужая душа потемки… (Останавливается.) Парадокс! Ответы на эти вопросы мы получим, только если отпустим Хуна Тенорио снова к людям. Они и помогут ему.

Розье

Помогут, кто — люди? Где ты там их видел? Там, где преуспевает тот, кто крадет, отжимает, закатывает в асфальт? Где каждый готов в телестудиях за гонорары вывалить все свое грязное бельё на камеры? Иль посредь тех, кто растащил Евангелие на тусовочные цитаты? Может, ты думаешь, там кто-то еще ждет второе пришествие Мессии? Ждут там: кто — второго Месси, кто — нового Маркса, кто — фюрера в форме капитана, кто — инопланетян. Большинство же давят задницами диваны в сладкой дреме у «голубых экранов» и левитирующих светильников LeSvet. Свет их ярок, но пустой. Идя на такой, куда выйдешь?

Господь

Я тебе так скажу. Мы все здесь верим, что человек, сбиваясь на пустосвет, все же сам выйдет к истинному светильнику. Любовь пробудит в нем лучшие чувства, придаст ему силы преодолеть зло и боль.

Рафаил

Как верно!

Гавриил

Как мудро!

Михаил

Воистину так!

Небесное воинство

Верно! Мудро! Воистину так!

Розье

Видно, я тут один скептик любви.

Господь

Я не пойму: в чем твой интерес, почему ты стал ходатаем обер-келлермейстера? Что за игру ты затеял? (Строго.) Отвечай без уверток.

Розье

Боже, да без уверток даже на скейте не прокатишься. (Демонстрирует технику езды на скейтборде перед триадой ангелов. Возвращается.) Знаю, боже, от тебя ничего не скроешь. Придется колоться… Короче: мне испокон веку не дают покоя твои слова из дискуссии с Люцифером. Ты тогда молвил: если б человек сначала побывал в аду, то после никогда бы туда не вернулся. Мой патрон с тобой не согласился, заспорил: дескать, это еще не факт.

Господь

…да, я припоминаю. Люцифер действительно тогда скептически отнесся к моему суждению.

Розье (в сторону)

Ему ли, да и мне ли не знать: от чего человек в аду больше всего казнится. Не от казней. Его больше гложет чувство, что его пагубные страсти и пороки были не до конца утолены на земле. (Собеседнику.) Наконец-то, подвернулся случай завершить ваш спор.

Господь

Испанец твой. Оформляй документы.

Розье

Ох, неспроста ты любишь поиграть с левиафаном.

Господь

А Хуан Тенорио понимает, что его ждет на Земле? Сегодня там он со своим мышлением обер-келлермейстера просто пропадет.

Розье

Не пропадет. У него были хорошие наставники по современности. Конечно, они не гении, тех ты забираешь к себе.

Господь

Они хорошо понимают замысел сотворенного мной мира. Мы постоянно общаемся. Значит, я всегда в курсе о ходе мыслей и намерений землян. Поэтому нам ни к чему интернет.

Розье

Однако, мэтры все же к нам попадают. Так один из них растолковал Дон Жуану о подвохах современного бытия. Этот муж хлебнул не только хмельной философии из профессорской чаши, но и горькой из фляжки потешного ефрейтора. Опыта у него с лихвой. Теперь Дон Жуан в курсе даже о народившемся уникальном существе новоевропейской технике. Говорят, если б Жюль Верн очутился сейчас на земле, то больше всего его поразил бы iPhone. Дон Жуан же все его модели с легкостью подстроит под себя и войдет в любую сеть. Наши айтишники и хакеры внимательно следят за электронными новинками. Хватает у нас политологов и культурологов с модельерами.

Господь

Но познать русскую женщину — это не деревянную матрешку разобрать. Надо хотя бы говорить с ней на одном языке. Не будет же Хуан изливать свои чувства женщине через переводчика? Смешно.

Розье (в сторону)

О, я б не прочь поработать переводчиком у них в постели. (Собеседнику.) Я тебя удивлю. Дон Жуан, конечно, не такой полиглот, как ты, говорящий одновременно на всех языках. Но русский он выучил. В совершенстве! Стоит отметить: его учителя были не простыми носителями языка. Так, в чем сила великого и могучего, включая феню, ему поведал целый нобелиат. По современным же понтам испанца натаскивал поэт Флюгер. Еще Дон Жуан сам прочел всю русскую классику. Теперь попробуй его отличить от московского интеллектуала. (В сторону.) Разумеется, Дон Жуан не прочь попить и рашэн водки. Здесь у него тоже пробел. Ее нахваливали ему все одноадники, без исключения.

Господь

Я смотрю, ты хорошо подготовился к нашей встрече.

Розье (в сторону)

Научился перетирать с начальством.

Господь

Как-то получилось все наспех… Ну да ладно. Однако, ты после вашего вояжа с Хуаном в Россию загляни ко мне в кабинет. Поведаешь о деталях. Никто лучше не выводят нас из дрёмы, как духи сомнения. (Поворачивается к небесному воинству.) Вы ж, ангелы, поменьше любуйтесь сверху красотою голубой планеты людей. Чаще бывайте там. Побольше, больше ангельских дел! (Небесное воинство расходятся по своим рабочим местам.)

Розье один, на радостях, что дело выгорело, исполняет на скейте трюк 360 flip.

Розье (притормаживает)

Старик хорош! С ним можно столковаться. Он скромен, прост, деликатен. Даже черту дал почувствовать себя ровней. И никакого лукавства. Отличная черта! Может, мне взять ее в пример? Предстану нелукавым чертом… Стоп, стоп, чего я добьюсь этим оксюмороном? Ржать будут больше: если только представиться фейсбучной общественности честным банкиром. Нет, черту такую черту — к черту.

В баре

московской гостиницы бренда The Luxury Collection.

Начало вечера, немноголюдно. Бармен за стойкой искусно жонглирует бутылкой и шейкером. Входят Розье и Дон Жуан. Оба в модных светло-синих пиджачках в крупную клетку и иссиня-черных облипосах. У Розье в руке красная офисная пластиковая папка-конверт. Останавливаются, осматривают зал.

Розье

Ну, Дон Жуан, куда сядем?

Дон Жуан

Мне все равно. Но зачем ты притащил в бар папку?

Розье

В ней наше земное партнерское соглашение.

Дон Жуан

Мы не могли подписать его в номере гостиницы?

Розье

Люблю заключать важные сделки в непринужденной обстановке. (В сторону.) Да и партнера мне стоит сначала подпоить…

Дон Жуан

Я буду скреплять соглашение кровью?

Розье

Ты начитался «Фауста». Нет, такая мета — это уже архаика. Подпишешь обыкновенными химическими чернилами.

Дон Жуан

А если я потом…

Розье

Я ни я и подпись не моя — у нас не прокатит. Тебя раздавит наш судебный почерковед. (Замечает, что у собеседника подавленное настроение.) Дон Жуан, мы в Москоу, Зимнем Риме как ты хотел, а тебя словно потряхивает.

Дон Жуан

Признаюсь, есть такое. Я в свое время в толпе выделялся ростом. Когда же я вышел сегодня из парикмахерского салона на улицу, то я терялся среди прохожих. Середняк какой-то. Вселилась неуверенность, хоть вертайся обратно в преисподнюю.

Розье

Мда, пока ты чалился на седьмой зоне ада, земляне не очень умнели, зато шибко вытягивались. Но есть-таки верный способ и нам подрасти. Мы с тобой сейчас накатим водочки по-русски: по одной, по второй, по… И вымахаем так, что нам море будет по колено, ха-ха…

Дон Жуан

Умеешь ты подбодрить.

Розье

Тогда не будем тянуть, пошли к бару. (Подходят к барной стойке. Глазами ищут на витринном стеллаже бара бутылки с водкой.) Нашел! Дон Жуан, вон видишь бутылочку с магическими словами на этикетке — Russian Vodka (рукой показывает на бутылку в верхнем ряду стеллажа). Вот оно настоящее Достояние Республики!…

Дон Жуан

Поэт Флюгер о водке даже больше сказал. Она чуть ли не демиург русской литературы.

Розье

Я же говорю — это наш напиток. (К бармену) Любезный, налей нам, пожалуйста, две рюмки рашэн водки. Мы, как тут говорят, накатим. (Бармен быстро и ловко наливает им водку в рюмки. На блюдце подает два ломтика лимона. Гости из ада поднимают рюмки. Розье произносит тост.) За наши успешные овидиевы превращения! (Выпивают.) Ну, Дон Жуан, как тебе водочка?

Дон Жуан

Воистину русская водка хороша! Горячительная. (Заедает ломтиком лимона.) Для сырого, слякотного начала московской весны хороша микстура.

Розье

Зато, какие серенады здесь поют под окнами мартовские коты. Просто яйца крутят…

Дон Жуан

Однако накатить по-русски, значит: чтобы между первой и второй рюмкой — пуля не пролетела. Бармен, повтори.

Бармен

Господа, извиняюсь, что вмешиваюсь в ваш разговор. Сразу видно, что вы у нас новички. Еще не видели, как накатываю водку по-русски.

Розье

Где же глянуть на сей национальный процесс?

Бармен

Да прямо тут, у барной стойки. Желаете?

Дон Жуан

Я не прочь перенять опыт.

Бармен

Вон видите: в уголку за столиком скромно сидит мужчина в сером пиджаке… наш сантехник Петя. Он зашел сюда после смены. Это лучший в нашей гостинице атлет по накатыванию водки по-русски. Сейчас у него внутри трубы горят. Но в кармане пусто.

Дон Жуан

Я угощаю.

Бармен склоняется и достает с полки барной стойки граненый стакан советского образца. Ставит тот на поднос, наполняет его до краев водкой. Затем пристраивает рядом еще непочатую бутылку водки, а на блюдце кладет три ломтика лимона. Кричит сантехнику.

Бармен

Петя, подь сюда. Тебя ждет сюрприз! (Тот быстро вскакивает с кресла и подходит к стойке. Бармен подмигивает ему и придвигает поднос с выпивкой.) Петя, если исполнишь свой коронный номер — это будет халява. От этого (представляет Дон Жуана) иностранного джентльмена с бородкой. (Петя приветливо машет тому рукой. После этой же рукой берет с подноса бутылку, раскрутив ту, выпивает из горла без остановки ее содержимое. В зале в его адрес слышны восторженные возгласы посетителей. Бармен к ним.) Господа, смотрите, кому-то противный вкус и тошнотворный перегар от нашей водки. А Петя выпил ее целый пузырь, словно минералку. Даже не поморщился. (К нему.) Петя, осталось выпить на посошок. (Тот опрокидывает в себя и приготовленный для него стакан водки.) Господа, Петя одолел полтора пузыря, а сам, как огурчик. (Тот закусывает сразу тремя ломтиками лимона. Затем переворачивает пустой стакан вверх дном. Бармен поясняет этот его жест.) Свою норму на сегодня Петя выпил. (Посетителя бара громко аплодируют герою. Тот в знак благодарности за угощение кивает головой Дон Жуану. Остальным машет на прощание рукой и покидает бар.)

Дон Жуан

Великолепно! Его даже хмель не берет.

Бармен (к залу)

Есть желающие потягаться с Петей?… Нет таких. Как всегда.

Розье (к бармену)

Ты сам придумал этот водочный армрестлинг?

Бармен

Угу. Это мой халявный пиар нашему бару.

Розье

А ты смышлёный для бара гостиницы бренда The Luxury Collection. Ладно, я сегодня не буду огорчать твоего шефа. Не расскажу ему, что ты до сих пор не выполнил заказ моего спутника. А было — повторить…

Бармен

Извиняюсь, забыл. Я сейчас быстро налью вам еще две рюмки водки за счет заведения.

Розье

Принесешь их нам за столик. (К спутнику.) Дон Жуан, нам пора присесть, в ногах, как тут говорят, правды нет. (Садятся в кресла за свободный столик. Бармен приносит им рюмки с водкой и ломтики лимона. Розье поднимает рюмку.) Теперь, Дон Жуан, наш главный тост. За успешное разоблачение русских женщин! (Выпивают.) Вот только я одного не понимаю. Почему ты после первой же проведенной с женщиной ночи в постели ее навсегда покидал?

Дон Жуан

Меня никто! не понимает. (Невольно вскакивает с кресла, взволнованно.) Все считают, дескать, мне нравилось как можно больше попортить дев и ославить матрон. Это неправда. Так выходило. Суть скрыта не во мне. Ведь разнообразие женской красоты и эротичности бесконечно. Как в такой многоликости остановиться на одной?… Теперь всю правду. Наедине с женщиной я хочу постичь ее, достичь её пределов и раствориться в ней. Я этого добиваюсь. Однако уже на следующем свидании с этой женщиной у меня появляется осадок. Она осталась такой же, как в нашу первую ночь. Новизны никакой. Она познана. Ходы повторяются. Мне становится пресно. Как я такой могу иметь постоянную да еще законную связь с женщиной? Быть прибитыми друг к другу на всю оставшуюся жизнь…

Розье

Теперь мне не понятны женщины. Почему они стремятся стать одной из бесконечного числа жертв Дон Жуана? Хорошего же парня оставляют в френд-зоне. Ааа… дошло. Они с тобой не стыдятся быть самими собой. Наконец-то, пуститься во все тяжкие не в своих фантазиях, а на реальной кровати. Как после поется: «На постели следы и нетрезвый рассвет в окне».

Дон Жуан

По-моему, ты упрощаешь природу влечение женщин ко мне.

Розье

Ну, если слегка. Так выходит, что ты заложник любви одной ночи. А ведь иногда так приятно походить по протоптанной тобою тропке… Право, мне тебя даже жаль.

Дон Жуан

Себя жалей. Я буду постоянно в поиске, в движении, в любовных приключениях. Значит, жить мне весело, без пресыщения и не стареть.

Розье (в сторону)

Он так и не повзрослел. Хотя, чем ребячливей Дон Жуан — тем лучше для меня. Все будет, как прописано в моем Case. Со мной, со мной он вернется… (К нему.) Я тут прочел исследования ученых мужей. Они стращают: что убежденные холостяки могут быть счастливыми только с высоким IQ. У тебя с ним как?

Дон Жуан

Достаточный, чтобы одолеть дремучий инстинкт сбиваться в пары. (Садится на свое место.)

Розье

Ты не слишком самоуверен? (Кричит в сторону бара.) Бармен, налей-ка моему спутнику еще рюмочку водки. (Бармен приносит ту и ставит перед Дон Жуаном.)

Бармен (к Розье)

Он с непривычки к нашей водке не поплывет?

Розье

Ну, если чуть-чуть. (В сторону.) Так это мне только на руку. (Бармен уходит. Дон Жуан выпивает рюмку водки.) Итак, Дон Жуан, пришла пора подписать тебе наше партнерское соглашение. (Извлекает из папки лист гербовой бумаги.) А чтобы ты не ломал глаза о мелкий шрифт, я перескажу тебе главное его условие. Ты знаешь, какой сейчас индекс столичной сексдоступности?

Дон Жуан

Догадываюсь, заоблачный.

Розье

Так вот я, как твой партнер, буду покрывать любые твои расходы на соблазнение женщины. Но в тот миг: как только у тебя на нее не встанет… Все — наше партнерство тотчас разрывается. Ты возвращаешься в ад.

Дон Жуан

Ха-ха, чтобы я да так опозорился перед женщиной — не дождешься. Никогда! Тебе придется оставить меня в России до конца моих дней. Тех у меня впереди еще бесконечно много. Как и женщин. Давай сюда свою бумажку. Я ее подпишу, не глядя. (Берет лист гербовой бумаги, ищет в своих карманах пиджачка ручку.)

Розье (в сторону)

Ну, точно он не повзрослел. Ведь о чем предостерегали даосские мудрецы? Бесконечно много дней впереди лишь у того мужчины: кто сберегает свою высшую драгоценность — семя-цзин. А не фонтанирует его направо и налево…

Дон Жуан

…мне нечем подписаться. Я забыл ручку в номере.

Розье

Вот тебе моя. (Извлекает из нагрудного кармашка пиджака инкрустированную авторучку. Протягивает ее Дон Жуану.) На, подписывай. (Тот берет авторучку, снимает с нее наконечник.)

Дон Жуан

Ого! сколько здесь золота, платины и бриллиантов.

Розье

Это авторучка Tibaldi Fulgor Nocturnus с числом φ в композиции.

Дон Жуан

Почему не скажешь просто — с Божественной пропорцией!

Розье

Может, мне еще признаться, что я купил авторучку на благотворительном аукционе. Пропиарил своих вечных конкурентов.

Дон Жуан

Зачем же ее покупал?

Розье

Я приобрел этот ювелирный эксклюзив через подставное лицо, китайца, а он не знал мои вкусы. Я сам понял свой промах только после покупки из прессы. Короче, когда подпишешь соглашение, можешь оставить авторучку себе. У меня от нее аллергия.

Дон Жуан придвигает к себе лист гербовой бумаги и подписывает его. Розье быстро убирает тот в папку.

Розье

Теперь мы партнеры. (Довольный успехом сделки он осматривает зал.) О, Дон Жуан, пока мы учились накатывать водку по-русски, в баре собралось много женщин. Ты только посмотри: сколько тут красавиц!

Дон Жуан (удрученно)

Какая у них большая стопа ноги. От такого ее размаха у меня уже опускается… К такой — поэт Флюгер меня не готовил. Он дал мне другую вводную. На случай узреть голубые рейтузы с вставной поясной резинкой, когда русская деревенская деваха будет стягивать их с себя.

Розье

Ха-ха-ха!… твое пребывание в Москоу де-факто и де-юре закончилось. А еще даже чернила не высохли на нашем договоре.

Дон Жуан (поспешно)

Нет-нет, мы останемся здесь. Я вырву глаза!… одержимому во мне эстету.

Розье

Ну, зачем такое зверство. Есть, наверное, гуманные способы справиться с твоим идеалистом.

Дон Жуан

Выкладывай.

Розье

Мужчины сегодня против какой-то женской некрасивости применяют водку.

Дон Жуан

Закапывают ее в глаза что ли? Чтобы ничего не видеть.

Розье

Нет-нет, так себя они не истязают. Они заливают свои шары водкой изнутри. Видно, Флюгер не рассказал тебе и о главном понте современных мужчин. Дескать, не бывает некрасивостей у женщин, бывает мало выпито водки.

Дон Жуан

Я понял. Меня это способ вдохновляет. И сколько надо ее выпить?

Розье

Ну, что ты ныне какой-то недогадливый. Ты пьешь водку: пока не увидишь женскую стопу маленькой…

Дон Жуан

Я — о каком ее количестве идет речь?

Розье

Ну, в среднем грамм пятьсот-шестьсот до захода в постель.

Дон Жуан

Столько водки я должен пить каждый вечер? Да мы с моим эстетом просто сопьемся с круга. Я не хочу оставить такой бесславный след в России.

Розье

Тогда осталось последнее — предложи своему эстету подойти к проблеме философски. Ему нужно понять: что большая женская стопа — это тенденция новейшей европейской цивилизации. У тех же испанок сегодня стопа даже поболе русской будет. Что теперь не каждый мужчина осилит выпить за здоровье своей дамы дозу вина из ее шуз. Увы, узенькой розовой женской пяточки боле нет и не будет. Придется твоему идеалисту жертвовать своим старым эстетическим вкусом и подладиться к новому.

Дон Жуан (после паузы)

Кажется, мой эстет ворчливо с тобой согласился. Но водки я еще выпью. (В сторону бара.) Бармен, принеси мне еще рюмку водки.

Розье

Дон Жуан, глянь-ка вон на ту юную русоволосую девушку в белом платье. Да смотри же, не бойся: под столом не видно ее туфель… На родине такую красавицу тебе пришлось бы не один год искать.

Дон Жуан

Ты прав. Девушка просто весенняя прелесть! (Бармен приносит ему рюмку водки.) Я сейчас установлю с ней зрительный контакт. (Поймав взгляд девушки, поднимает рюмку вверх.) Она поняла, что я мысленно провозгласил тост в честь ее — юной московской Афродиты — красоты! (Выпивает водку.) Я ей интимно подмигнул. О, она радостно улыбнулась мне в ответ, поправила прическу. Эти ее невербальные сигналы мне сказали: она свободна и не прочь со мной познакомиться. Считай, заочный контакт установлен. Жаль, у меня нет розы.

Розье

Никак не отвяжешься от старых привычек. Дарить даме цветы уже немодно. Ты помнишь тот стих местного автора, стилизованный под Блока? Он сочинил эту шпаргалку именно для знакомства с женщинами в ресторане или баре.

Дон Жуан

Да-да, я помню этот стих. Отличный. Но…

Розье

Не бойся: в плагиате тебя здесь никто не уличит. Современная девушка драм не читает. А если она читает, она читает Elle. (Свет в зале приглушается, зажигаются свечи, звучит фортепиано.) Интим и музыка в зале кстати.

Дон Жуан (нетерпеливо)

Ну, я пошел знакомиться с девушкой.

Розье (рукой придерживает его)

Дон Жуан, я надеюсь, что твои наставники тебя предупредили. Теперь итальянский «бой в кустах» запрещен. За дуэли сейчас сажают в тюрьму. А то начнешь бросать всем подряд свою перчатку… Запомни, дамам тут постоянно хамят, мужчин беспардонно толкают в спину, карточные долги не возвращают. Принимай это все как данность.

Дон Жуан

Я учту все эти новшества.

Розье

Еще помни, красивая женщина для глаз — рай, для души — ад, а для кармана — чистилище.

Дон Жуан

Не смеши меня: эти слова я слышал еще от моего деда. И хватит меня наставлять словно безусого юнца. (В сторону барной стойки.) Бармен, приготовь мне бутылку лучшего французского шампанского. И холодного.

Бармен

Охлажденный Piper-Heidsieck у меня завсегда на старте.

Дон Жуан

Принесешь, когда я дам знак.

Дон Жуан подходит к столику девушки. Обращается к ней с изящным поклоном головы.

Дон Жуан

Прекрасная Незнакомка, позволит мне прочесть посвященные ей стихи?

Девушка

Я не против. Только учтите, мне каждый день посвящают стихи.

Дон Жуан

Что ж, я принимаю вызов соперника. (Декламирует.)

Незнакомке

И я б послал тебе черную розу в бокале

Золотого, как небо, Аи.

Но розы поэтов увяли,

И уксус в винах любви…

Девушка

…наверное, лайтово. Я не сильна в поэзии. Но точно — эти стихи лучше той фигни, которую мне поет наш дворовый рэпер Колька. Он бубнит все про «колеса», да свои сексгаллюцинации со мной…

Дон Жуан

Незнакомка разрешит мне присесть за ее столик?

Девушка

Конечно! Извините, я просто отвлеклась и забыла предложить Вам сесть. (Дон Жуан устраивается в кресле напротив. После небольшой паузы.) Меня зовут Света.

Дон Жуан (поспешно приподнимается)

Простите, я то же отвлекся и не представился первым. Я — дон Хуан. (В сторону бара.) Бармен, нам — бутылку Piper-Heidsieck!

Света

О, это любимое шампанское Мерлин Монро.

Дон Жуан

Но ей далеко до вашей красоты.

Света

Ну, вы уж скажите…

Дон Жуан

Поверьте, я всегда говорю только то, что вижу.

Бармен появляется перед столиком с ведерком льда, в котором зарыта бутылка Piper-Heidsieck. Открывает ее и разливает шампанское в бокалы Светы и Дон Жуана. Те с удовольствием его пьют.

Света

Хуан, вы иностранец, а хорошо говорите по-русски. Даже без акцента.

Дон Жуан

Русским языком я занимался с его носителями, большими профессионалами. Немного прихвастну и о своих лингвистических способностях. Я побывал во многих странах. В каждой я пел серенады женщинам на их родном языке. Жаль, что я оставил гитару в своем номере гостиницы. Я бы спел Вам серенаду на русском.

Света

Вы сами откуда?

Дон Жуан

Я из Севильи, испанский гранд, посему и дон.

Света

Может, вы и замком владеете?

Дон Жуан

Да еще каким! Мой род входил в «Две золотые дюжины» Андалусии.

Света

А бассейн в замке имеется?

Дон Жуан

Бассейн?… На кой он мне. У меня в саду есть пруд, на котором плавает много белых лебедей.

Света

А валюты у Вас много плавает на счете?

Дон Жуан

Я пользуюсь безлимитной кредитной картой. Этим, Света, все сказано.

Света

Где вы сказали, осталась ваша гитара?

Дон Жуан

В моем номере.

Света

Надеюсь, это «Кремлевский люкс»?

Дон Жуан

Обижаете. Конечно, он с видом на окна кабинета «Алло, Сталын слюшает».

Света

Тогда, может, вы споете рашэн девушке серенаду в своем номере?

Дон Жуан

С восторгом! Особенно для такой красавицы.

Света

Значит, Хуан, идем…те в ваш номер. (Встают с кресел. Дон Жуан кричит в сторону бара.)

Дон Жуан

Бармен, еще бутылку охлаждённого Piper-Heidsieck доставь мне в номер.

Света

И шоколад.

Дон Жуан

И самую дорогую плитку шоколада. (Партнеру.) Бес, ты расплатись за меня. Мы торопимся.

Света

Вы назвали своего спутника бесом?

Дон Жуан (на мгновение теряется)

…это его, как у вас говорят, погонялово. Фигура речи. Рыжий вечно путает коллег в нашей компании своими проделками. Ну, как бес, противный. (Уходят.)

Розье

Когда вернемся, за погонялово и противный ты мне ответишь… (Успокоившись.) Все же не мелким бесом кликнул. (Забирает со стола свою папку и подходит к бармену.) Сколько там с нас? (Расплачивается.) Что ж, пора и мне снять рашэн бабец, попроще и потолще. Чтобы в постели не испужалась моего хвоста. (Идет мимо столиков в зале бара, изучает присутствующих женщин.) Вот нашлась такая Маша. Хоррроша! (Подходит к столику той, склоняется к ней, что-то шепчет на ухо. Та тут же вскакивает с кресла. Торопливо семенит вслед за Розье в его номер.)

В спальне

«Кремлевского люкса» гостиницы.

Комната обставлена антикварной мебелью, торшер и лампы сделаны из Богемского стекла. На стенах висят картины из музейных экспонатов. Кровать размера king size «одета» в белоснежное сатиновое постельное белье высочайшего качества, мягкое и нежное. Подушки изготовлены из гипоаллергенных синтетических материалов — очень легкие, буквально воздушные. Поперек кровати брошена гитара.

Входят Дон Жуан и Света. Ее взгляд невольно останавливается на кровати.

Света

Какая гигантская кровать! Говорят, американские туристы на таких кроватях спят вместе со своими чемоданами и сумками.

Дон Жуан

Намекаешь, что я сплю со своей гитарой… Нет. Просто я всегда оставляю ее в спальне. Подальше от глаз любопытных гостей. Когда они видят ее, то считают, что я должен им спеть. Непременно. Я же пою только по вдохновению. Как сейчас!

Света

У гитары необычный вид.

Дон Жуан

Это мавританская гитара, четырнадцатый век.

Стучат в дверь номера. Дон Жуан выходит из спальни. Возвращается с бутылкой Piper-Heidsieck в ведерке со льдом и плиткой шоколада. Ставит те на стол возле окна. Разливает шампанское в бокалы. Они снова с удовольствием его пьют вприкуску с шоколадом. Затем Дон Жуан берет гитару.

Дон Жуан (перебирает пальцами струны)

Света, ты присядь на кровать. Я спою тебе серенаду.

Света

…ой! я словно села на облако.

Дон Жуан

Это матрас американских миллионеров «Мэрилин». (В сторону.) Все продумано. Женщину на нем кидает в полный расслабон. Тогда музыка и мое пение затеребят не только сердечко… Светы. (Ей.) Я, как обещал, спою тебе серенаду на русском языке. (После небольшого музыкального вступления поет.)

Гаснут дальней Альпухары

Золотистые края,

На призывный звон гитары

Выйди, милая моя!

Всех, кто скажет, что другая

Здесь равняется с тобой,

Всех, любовию сгорая,

Всех зову на смертный бой!

От лунного света зардел небосклон,

О, выйди, Светлана, скорей на балкон!

Света

Как это было прикольно! Выйти на балкон, и, сгорая от любопытства, смотреть вниз: где кавалер поет тебе серенаду. Потом он с легкостью леопарда карабкается к тебе наверх. И тебе хочется этого незнакомого, нежного, приятного и как будто страшного… Просто обмираешь от сладостных предчувствий. Жаль, сегодня бойфрендам слабо залезть на балкон к девушкам. А это так сексапильно.

Дон Жуан

Будет еще сексапильнее, когда я взберусь на твой балкончик под юбкой. Я уже ощущаю его волнующий выступ, чувствую, как под ним меня заждались… (Кладет гитару на тумбочку.)

Света

Да-да! Хуан, у меня там внизу живота от желания и томления все сладко ноет, пылает… Только ты будь со мной понежнее: я еще целка.

Хуан Дон Жуан

О, сколько я их ломал! Поверь мне, я умею обращаться с ними. Я лишу тебя ее так, что потом твой гинеколог будет только языком цокать. От восторга моим мастерством. (Выключает свет в комнате.)

С кровати доносятся шорохи раздевания, любовные признания, лобзания… Затем негромкий вскрик: «Ой!…» Но скорее не от боли, а от новизны ощущения другого в себе. После короткой паузы Дон Жуан нежно продолжает свои движения. Вскоре партнершу невольно охватывает состояние эйфории с восторженными вскриками и стонами… Вдруг раздаются громкие требовательные стуки в дверь номера. Затем в спальню врываются посторонние. Загорается освещение. Дон Жуан и Света поспешно заворачиваются в простыни. Они видят перед собой сержанта полиции, в руках которого черная папка с символикой МВД РФ. За ним в спальню еще заходят мужчина провинциального склада, второй полицейский, дежурный менеджер и ночная горничная.

Дон Жуан

Кто вы такие? Зачем здесь полиция?

Сержант

Господин иностранец, вы подозреваетесь в изнасиловании девушки. Я сержант Яковлев, а вот это (указывает рукой на мужчину) ее отец. (Тот встает рядом с блюстителем порядка, оттеняя тем самым его невысокий рост и полноту.)

Отец

На этаже заметили, как ты насильно затащил мою дочь в свой номер.

Горничная

Да, я видела, как этот джентльмен толкал девушку в дверь.

Менеджер

А я, когда проходил по коридору этажа, слышал из этого номера крики насилуемой.

Сержант

До вас, господин иностранец, дошло, о чем мы тут говорим?

Дон Жуан

Я испанец, но хорошо знаю русский.

Сержант

Значит, понимаете: что я имею право Вас задержать и доставить в отделение полиции.

Отец

Не стыдно, господин иностранец. Небось, женатый человек, а такими постыдными делами занимаешься.

Дон Жуан

Я холост.

Отец

Нет на вас Петра Первого: он насильников девушек казнил.

Дон Жуан (к дежурному менеджеру)

Вы, молодой человек, ужель не можете отличить: крики насилуемой девушки от ее любовных восторгов? А Вам, господин сержант, я так скажу, что на этой кровати никакого изнасилования не было. Это любовь и страсть бросили нас в объятья друг к другу. Иль у кого-то еще остались подозрения о насилии? Тогда вспомните, что в таких случаях спрашивал ваш царь Петр: «Вы видели, что платье и белье девушки от обороны разодрано?» (Сержант поднимает с пола по очереди платье, такого же цвета бюстгальтер и трусики с прозрачными кружевами, внимательно осматривает их со всех сторон.)

Сержант

Вроде бы, платье, бюстгальтер и трусы целы, не разодраны.

Дон Жуан

Теперь, господин сержант, подойдите к девушке и разверните ее из простыни. Посмотрите, как велел Петр Великий: есть ли на теле девушки «или синевы или кровавые знаки». Особенно смотрите есть ли кровоподтеки или ссадины в области груди и зоне бикини. (Сержант, как загипнотизированный выполняет команды Дон Жуана.)

Сержант

Ни синяков, ни кровоподтеков, ни ссадин на теле девушки нигде нет. (Осматривает постель.) Только на простыни следы от нескольких капель крови.

Отец

Вот видите: это доказательство преступления — паскудник сломал моей дочери целку.

Второй полицейский

Успокойся, мужик. За такой взлом у нас не сажают.

Отец

Негодяй опоил ее до беспамятства. Будь она трезвой, она не дала бы ему.

Света

Это правда. Хуан накачал меня шампанским до невменяемости. Я только сейчас стала немного соображать.

Сержант (ей)

Ну-ка, дыхни. (Наигранно от нее отстраняется.) Ужас! ты пьяная в дупель. Даже без экспертизы ясно. В таком состоянии ты действительно не могла сопротивляться и не дать насильнику. За это ему светит статья 131 УК РФ с годиком заключения.

Отец

Мало!

Сержант

Мало? Прокурор добавит! (Подходит к столу, поднимает со стола початую бутылку шампанского.) Вот и улика.

Дон Жуан

Это Piper-Heidsieck. Господин сержант, не желает французского шампанского? Еще у меня в гостиной в мини-баре есть шотландский виски Macallan. Могу принести.

Сержант

А вы хитрец. Хотите, чтобы мент напился в наряд… Ваше дело закрыл. Такой дешевый алкогольный фокус со мной не прокатит.

Света

Еще Хуан обещал на мне жениться.

Дон Жуан

Девушка фантазирует.

Света

Я не вру!

Отец

Моя дочь никогда не врет! Я ее так воспитал.

Второй полицейский

Мужик, статьи «За обещал на мне жениться» тоже нет.

Сержант

Ну, что ж, господин иностранец, мне все ясно. Вы напоили девушку алкоголем до беспомощного состояния. Потом этим обстоятельством подло воспользовались и изнасиловали ее.

Отец

Он дважды подлец. Он изнасиловал несовершеннолетнюю. Моя дочь еще десятиклассница.

Сержант

Что ж ты сразу мне об этом не сказал. Ты можешь доказать, что ей еще нет шестнадцати?

Отец

Да. У меня с собой ее паспорт. (Извлекает тот из внутреннего кармана пиджака.) Вот он, сержант. Посмотри дату ее рождения. Убедитесь, что я не соврал. (Сержант берет документ, изучает его.)

Сержант

Да-да, паспорт девушки нам ясно говорит: гражданке РФ Светлане Андреевне Пискуновой исполнится шестнадцать только через три месяца. Да тут еще катит статья 134 УК РФ. Вот так-то, господин иностранец. Вам за каждый месяцок до ее совершеннолетия грозит еще по году заключения.

Отец

Мало!

Сержант

Я уже тебе говорил. Прокурор добавит. (Возвращает ему паспорт дочери.)

Дон Жуан

Я не знал, что она еще школьница. На вид она взрослая. Даже очень.

Сержант

Суд разберется, какая она на вид. Ох, верно говорил мне батя. Когда уломал молодуху, не верь глазам своим: только ее паспорту… Что ж будем составлять протокол задержания. (Своим спутникам.) Крепко попал наш иностранный кобель… Теперь пострадавшая и ее папаша отойдемте-ка в сторону. Я хочу уточнить ваши претензии к господину насильнику. (Все трое отходят к окну, тихо переговариваются.) Ну, сколько мне содрать с испанца зеленых?

Света

Лучше пусть он на мне жениться.

Отец

Да, теперь ему от свадьбы не отвертеться.

Сержант

А мне голый Васька в кармане?!

Отец

Пойми, сержант: когда Светка выйдет за испанца замуж, то станет богачкой. Потом расплатится с тобой с наваром.

Света

У Хуана безлимитная кредитная карта, а в Севилье у него большой замок.

Сержант (в раздумье трет рукой свой двойной подбородок)

…ладно, Светка, заплатишь мне после. Кроме того, ты обеспечишь ежегодный отпуск мне с женой и сыном в своем замке.

Света

Я согласна.

Сержант

Договорились. Да ты, Светка, оденься, не маячь тут в простыне, как приведение. (Ее отцу.) Но протокольчик задержания испанца я оставлю себе. Для подстраховки: если вы вздумаете потом меня кинуть. (Возвращается к остальным, строгим голосом.) Итак, я приступаю к составлению протокола задержания подозреваемого. (Садиться за стол. Сдвигает в сторону ведерко с бутылкой шампанского и остатки шоколада. Затем извлекает из своей папки бланк протокола задержания подозреваемого и школьную шариковую ручку.) Дежурный менеджер и ночная горничная, вы будете понятыми. А вы, господин иностранец, предъявите мне свой паспорт. (Дон Жуан встает с кровати, достает из брошенного в спешке на пол пиджачка паспорт. Отдает его сержанту. Тот.) Что ж, будем знакомиться. (Изучает паспорт.) Вы, Хуан Тенорио, уроженец Севильи?

Дон Жуан

Не волнуйтесь: паспорт у меня настоящий.

Сержант

А вот о наличии судимости там ничего не сказано.

Дон Жуан

Я ее пока избежал. (В сторону.) Было кому отмазать меня от суда.

Сержант (возвращается к протоколу, берет ручку)

Сначала запишем дату, время и место задержания подозреваемого. (Но записать в протокол ему ничего не удается.) Черт! стержень в моей ручке исписался. (К своим спутникам.) У кого есть ручка? Что, ни у кого нет?

Менеджер

Я оставил ручку на своем столе на другом этаже… (Дон Жуан поспешно достает из своего пиджачка авторучку Tibaldi Fulgor Nocturnus и передает ее сержанту. Тот невольно восклицает.)

Сержант

Какая красотища!

Дон Жуан

Это итальянская эксклюзивная авторучка.

Сержант

Видать, дорогущая штучка. Я правильно понимаю? Это просто бренд, ничего личного…

Дон Жуан

Ну, если чуть-чуть… Я бы с большим удовольствием подарил Вам эту авторучку.

Отец (громко кашляет в кулак)

Сержант, ее тебе не хватит даже на один летний отпуск. Ты знаешь где…

Сержант

Не учи меня арифметике. (К Дон Жуану.) Господин Тенорио, я вынужден вас огорчить. Я на службе взяток не беру даже авторучками. (Снова возвращается к протоколу. Молча записывает в нем дата, время и место задержания подозреваемого.) Что мы запишем в основания задержания подозреваемого — понятно. Изнасилование несовершеннолетней Пискуновой С.А. в состоянии сильного алкогольного опьянения. По поводу задержания заявил Пискунов А.В. (К тому.) Твое заявление у меня есть. Теперь распишись в протоколе. Пострадавшая и понятые тоже. (Передает им ручку, те подходят, расписываются в протоколе.) Все, Хуан Тенорио, даже если вы не подпишете протокол, я имею право Вас задержать и доставить в отделение полиции. Потом будет КПЗ, следствие, экспертиза, суд. А по двум статьям УК РФ Вам пятерочка ломится. Пожалуйте бриться и чалиться на шконке в мордовской колонии для иностранцев.

Отец

Пятерочка — это мало!

Второй полицейский

Мужик, что ты, как попугай, заладил: мало, мало. Сказал же тебе сержант — прокурор добавит.

Дон Жуан (про себя)

Мой срок заключения уже вырос без прокурора… (К сержанту.) Господин сержант, я хочу позвонить в испанское консульство.

Сержант

Еще успеете позвонить, пока вы на моей земле. (Встает из–за стола.) Правда, тут возник некий поворотик в вашей истории. Отец и пострадавшая предлагают Вам сделку. Вы женитесь на Светлане Пискуновой, а ее отец заберет свое заявление. Выбирайте: или сейчас поехать на «злодейском сиденье» в патрульной машине в отделение полиции? Или завтра промчаться с ветерком на месте жениха в автомобиле свадебного кортежа? Думай.

Дон Жуан (в сторону в отчаянии)

Я попал!… Где ты, Педро Жестокий? Ты, мой друг и покровитель вытаскивал меня из любых передряг. (После недолгого размышления.) Я согласен жениться на Светлане.

Сержант

Правильный выбор. (Подходит к Дон Жуану, возвращает ему паспорт и авторучку.) Значит так, Хуан, заказывай двадцатипятиместный свадебный лимузин Hummer.

Второй полицейский

Теперь друзей у тебя в России будет много.

Сержант

В точку! коллега. (К остальным.) На сегодня всё. Разбегаемся. И готовимся к лихой свадьбе: так, чтобы вся Москва пела и плясала. Знай наших! (В плясе уводит своих подельников за собой из спальни.)

Дон Жуан (один)

Wo puto! влип… Конечно, жена мне б сейчас не помешала, если б вовсе не мешала. (Вспоминает.) Зачем мне король Педро, когда моя крыша теперь бес. Пусть он доказывает, что он лучший решала в мире. (Достает из внутреннего кармана пиджачка кастомный iPhone Pro Max с аналоговыми часами на платиновой крышке. Звонит. Дождавшись ответного голоса, кричит.) Бес, дуй мигом ко мне!… Кто там орет у тебя в трубку?… Маша. Да заткни ты ей рот и мчись сюда. На меня наехала марьяжная мафия.

На следующий вечер

в баре гостиницы.

За стойкой бармен также ловко жонглирует бутылкой и шейкером. Заходят Розье и Дон Жуан.

Розье

Танцуй! Дон Жуан. От свадьбы я тебя откосил. Протокол о твоем задержании порван в клочья и выброшен в мусорную корзину. А сержанта Яковлева начальство отослало назад в область. Ты бы видел его рожу, когда я шепнул ему: сколько стоят «Блики» флорентийских ювелиров на твоей авторучке. На ней только редких черных бриллиантов более тысячи. Пожизненный семейный отпуск в любом замке Испании был у него руках…

Дон Жуан

Как же тебе удалось договориться с полицейским начальством?

Розье

Ох, ужель придет такое время, когда за взятку будут отпирать врата ада… Я дал на лапу шефу сержанта. В конверте было столько баксов, сколько Яковлев со своей шайкой оборотней не принес бы подполковнику за пятилетку. Валюты мне не жалко. Ты ведь тоже купаешься в ней. И видел, сколько ее у меня в номере в коробках из–под бумаги для ксерокса. Столько Чубайсу не снилось. Когда ж они опустеют, то Рокфеллеры и Ротшильды подгонят мне транспортный Boeing с новыми коробками. А представь, как будет практично, когда мы поднимем на-гора криптовалюту — чёрткоины. Тогда не надо будет гонять туда-сюда самолет. Весь его груз скромненько поместится в криптокошельках на наших с тобой кастомных платиновых iPhone Pro Max. Разве это не чудо, не комфортно? Бабло будет неощутимым — его уже не помусолишь пальцами малосольными. Тогда станет неведомым, каким-то дремучим фейком нервический надрыв поэта: «Уберите Ленина с денег!»

Дон Жуан (нетерпеливо)

Меня сейчас не волнуют ваши валютные проделки. Скажи, Света пострадала?

Розье

Не сильно. Эта лафля после разводок пацанов в соцсетях посчитала себя искусной охотницей на мужа. Первый же взрослый блин у девочки оказался комом. Теперь этой попорченной нимфетке прямая дорога в Cosmos.

Дон Жуан

В космонавтки, как Терешкова?

Розье

Можно и так сказать. Полеты на кровати с клиентами гостиницы Cosmos — чем не космонавтика. Те же перегрузки, невесомости. Короче, Свете запретили появляться в нашей гостинице.

Дон Жуан (облегченно выдыхает)

Уфф… как говорится, баба с возу — кобыле легче. По-моему, эта русская народная пословица лучшая в мире. По своей мудрости. Действительно, русское народное слово всегда глубокое и точное.

Розье

Особенно слово — сейчас, которое нам постоянно вешает на уши обслуга гостиницы.

Дон Жуан

Ты не понимаешь их словесные тонкости: русское сейчас — это сей час, а русский час долог. Все культурно и по-честному. Или ты хотел, чтобы тебя отбрили, как какая-нибудь необузданная итальянка: ага, щас, разбежалась!… (Подходят к барной стойке, заказывают по рюмке водки. Дон Жуан тут же залпом выпивает свою.) Все–таки Свету мне по-человечески жаль. Увы, пока голова девушки не в ладу с ее природой.

Розье (в сторону)

Уж чья бы корова мычала… (Партнеру.) Не волнуйся, их семейка лимитчиков нигде не пропадет.

Дон Жуан (бармену)

Повтори. (Снова залпом опустошает рюмку.) Еще налей.

Розье

Дон Жуан, ты что-то зачастил с водочкой?

Дон Жуан

У меня ныне такое настроение, что я пью ее, как воду. (Оживляется.) О, я сегодня запросто обставлю замухрышку сантехника по количеству выпитой водки.

Розье

Ты уверен?

Дон Жуан

Ты забыл, какой у меня был чин при королевском дворе?

Розье

Обер-келлермейстера.

Дон Жуан

Вот именно — смотрителя винного погреба. А почему? Я в любой компании мужчин всегда перепивал всех. И пивал я из горла. (Бармену.) Поставь сюда (указывает рукой на край стойки перед собой) две бутылки водки. (Бармен с ухмылкой выполняет его просьбу.)

Бармен

Все расставлено.

Дон Жуан (громко)

Иду на побитие водочного рекорда этого бара. Пари с залом!… (К сидящим за столиками.) Все согласны? (После одобрительных выкриков из зала. Бармену.) Считай. Пузырь первый. (Поднимает тот со стойки, раскрутив его, выпивает из горла без остановки ее содержимое. Продышавшись.) Пузырь… сле-дую-щий… (Но от тяжелого головокружения начинает заваливаться. Розье подхватывает его и усаживает в ближайшее, свободное кресло. Голова Дон Жуана валится на крышку стола.)

Розье (громко)

Бармен, оставшуюся водку — залу. (К бару потянулись желающие выпить халявной водки.)

Бармен (вернувшемуся Розье)

Знакомая картина реванша…

Розье

Мда, не по Сеньке шапка. Хлипка испанская стать для рашэн водочки. Хоть не устроил драку с унитазом… Слушай, коль ты такой смышлёный. Может, ты сможешь нашего испанского гранда привести в чувство?

Бармен

Запросто. (Скрывается за стойкой. Затем появляется со стаканом мутноватой жидкости.) Это огуречный рассольчик собственного приготовления, настоян с перчиком чили. Напоите этим эликсиром своего спутника. Он быстро придет в себя. Проверено на посетителях бара.

Розье берет стакан, подходит к Дон Жуану, поднимает тому голову. Потчует своего спутника рассолом из стакана.

Розье

…гляди-ка, он впрямь быстро очухался. (Садится к нему за столик.)

Дон Жуан

…я сейчас от срама готов провалиться сквозь землю. Задета моя честь, подорван мой авторитет. Меня, знатного испанского гранда перепил какой-то безродный мужичонка.

Розье

Да не конфузься ты так. Знай, еще ни одному западному туристу не удавалось перепить русского. Вспомни, Сартр на обеде у московских коллег тоже напился в доску стола. А по-русски это был еще только аперитив. Тот же английский футбольный фанат после русских доз падает в нокаут в бою с тенью. Я думаю, даже знаменитый греческий выпивоха Сократ против русского не устоял бы. Да и твой конек не водка, а женщины.

Дон Жуан

Но и мои попытки познать русскую женщину пока тоже неудачные. Велика Россия, а переспать по-хорошему не с кем.

Розье

О чем печаль, Дон Жуан? Твои приключения здесь только начались. Будем впредь избегать дурциней из рода лимиты. Снимай коренных москвичек, молодок интеллигенток. Те в этом возрасте больше увлечены самим процессом секса.

Дон Жуан

О, она легка на помине. Смотри, в зал вошла девушка в модных очках. Они очень, очень ей идут. Настоящая русская интеллигентка!

Розье

Ты об интеллигентности судишь по оправе очков?

Дон Жуан

Тут: как рыбак рыбака… Поэтому и она увидела меня издалека и намеренно села за столик напротив меня. (Решительно подсаживается к ней.) Девушка, вы меня очаровали. Я просто восхищен грацией вашей осанки и походки! Все мужчины, глазея на выше явление в бар, напрочь свернули себе шеи…

Девушка в очках

Не зря же я занимаюсь на кафедре танцевальной пластики.

Дон Жуан

Я же говорил своему партнеру, что вы настоящая интеллигентка. Как ее зовут? Меня — дон Хуан.

Девушка в очках

Алла.

Дон Жуан

Я очень рад знакомству с будущей знаменитостью. Я в этом абсолютно уверен. Вас ждет большая сцена, тысячи поклонников вашего таланта и красоты. Ваша гримёрная будет просто утопать в цвет…

Алла (перебивает его)

Дон, ты хочешь снять меня на час или на ночь? Много говоришь, если на час.

Дон Жуан (поспешно)

Конечно, на ночь.

Алла

Конвертируемой валюты у тебя хватит? Я девушка дорогая.

Дон Жуан

Да я моюсь… то есть купаюсь в валюте.

Алла

Думаешь, сверкнул грузным дедушкиным перстнем на руке — и убедил? Все иностранцы любят заливать русским девушкам про свое большое… богатство.

Дон Жуан

Тогда посмотри, как трещит от евро мой бумажник. (Демонстрирует модный портмоне, набитый новенькими купюрами.) Это лишь моя наличка на нынешний вечер. Хотя, даже ее мне хватит снять женщину на неделю.

Алла

Тогда можешь вести меня в свой номер.

Дон Жуан

Как все быстро. Просто великолепно!

Алла

Я, как заметил дон, интеллигентка. Мне претят невинные ужимки и ломанья мещанок. (Встает.) Ну, так мы идем? (Дон Жуан вскакивает с кресла, они покидают бар.)

Розье

Я же снова пойду к моей Маше. Хоррроша! (Рассчитывается с барменом и подходит к столику Маши. Та мигом поднимается, и они следуют в номер.)

В спальне

«Кремлевского люкса» гостиницы. На кровати также валяется мавританская гитара.

Входят Дон Жуан и Алла. Она окидывает взглядом комнату, затем снимает очки, кладет их и свою сумочку на столик трюмо. Подходит к кровати. Наклоняется и трогает ее руками.

Алла

Надеюсь, эта кровать еще не скрипит, как телега.

Дон Жуан

Этого не может быть, потому что этого не может быть никогда. Она без малейшего скрипа. Эти кровати компания выпускает для отелей уже около полутораста лет. И очень дорожит своей репутацией. Поэтому…

Алла

Хуан, ты опять много говоришь. (Упирается руками в край кровати, становится в позу doggy style.) Начнем так.

Дон Жуан (в некой растерянности, в сторону)

А поэт Флюгер меня уверял, что русская интеллигентка скорее возьмет в рот, чем встанет раком… Видно, он поотстал от жизни.

Алла (оглядывается)

Дон, ты что стоишь, как вкопанный. Подходи, я без трусиков.

Дон Жуан

Вижу… А гитара на постели нам не помешает?

Алла

Сейчас нет, а потом мы ее уберем.

Дон Жуан выключает освещение, быстро раздевается и подходит к Алле. В темноте слышен ее голос.

Алла

…дон, ты за секс-нульсон? Тогда двойная плата.

Дон Жуан

Алла, я не понял, что значит секс-нульсон?

Алла

Дон, ты как давно в Москве?

Дон Жуан

Сегодня второй день.

Алла

Мог бы уже просветиться. У нас секс-нульсон — это когда презик на встрече не участвует, а в сторонке наблюдает.

Дон Жуан

Ааа, по-русски это, когда мужской уд без чехла. Да-да, я за двойную плату.

…………………………………………………………………………………

Там же.

Утром. Алла стоит у трюмо перед зеркалом, готовится покинуть номер. Дон Жуан в гостиничном халате возвращается после утреннего туалета. Сидится в кресло.

Дон Жуан

Алла, благодаря тебе, мне снова нравиться Москва. Ты такая современная, без предрассудков.

Алла

Ты это к тому, что я, только войдя в твою спальню, сразу встала в позу doggy style? Это моя уловка. Все объясняется просто. Обычно иностранец требует от меня перед интимом станцевать ему «Барыню». Признайся, ты ведь тоже хотел, чтобы я сначала пустилась перед тобой в «Девичий пляс».

Дон Жуан

Было такое на уме. Я даже собирался подыграть тебе на гитаре. Мне очень нравится этот русский танец. Дробные выстукивания женских каблучков роднит его с испанским танцем «Цапатеадо».

Алла

А мне претят такие прелюдии. Я не шахская наложница, чтобы перед кем-то выплясывать. Поэтому на любовные рандеву в ингостиницы я всегда хожу в юбло и без трусиков: чтоб сразу встать в позу doggy style. Тогда у клиента от картины моей интеллигентной вульвы — напрочь вышибается из памяти всякая хореография…

Дон Жуан

Постой-ка, но ты же сама при знакомстве с мужчинами нюансируешь свою танцевальную пластику.

Алла

Естественно. Желтый пиар: надо набить себе цену.

Дон Жуан

Мда, на какие только хитрости не идут русские женщины.

Алла

Ты же доволен прошедшей ночью?

Дон Жуан

Еще бы! Вот только ты почему-то не постирала мою рубашку? Мне говорили: русская женщина хороша не только в постели. Она еще заботливая.

Алла

Эээ… тебе, дон, надо было появиться здесь раньше, когда в этой гостинице работала моя мамаша. Вот она всегда стирала и гладила своим клиентам рубашки.

Дон Жуан

Где она сейчас?

Алла

В доме для престарелых. Своей русской заботливостью она ничего не заработала себе на старость. Висела на моей шее. Теперь она стирает рубашки старичку из соседней палаты. Дон, а ты и по утрам болтлив.

Пауза.

Алла

Кажется, все. Я готова явиться обществу. (Складывает косметические аксессуары обратно в сумочку.)

Дон Жуан (машинально)

Какие у тебя на сегодня планы?

Алла

Я сейчас забегу на несколько минут в институт. Я договорилась с препом, что он за минетик ему поставит мне зачет по курсовой. Потом домой отсыпаться. А вечером я снова залечу в бар. Как толкуют футболисты, пока можешь играть, надо фаршироваться бабками. Лови меня там, если будет охота. Ведь как: седина в бороду, бес в ребро.

Дон Жуан (на автомате про себя)

Ну нет, еще ни одна женщина не зацепила меня на ночь повтора… (До него доходит смысл последних слов Аллы, срывается с кресла.) Что?! У меня седина в бороде? (Подскакивает к зеркалу.) Где? Где?… Я не вижу. В моей эспаньолке нет ни одного седого волоса!

Алла

Дон, седину я видела на другой твоей эспаньолке, что под халатом: на мошонке…

Дон Жуан распахивает халат, в страхе смотрит на свой низ. Затем удрученно снова прикрывает его полами халата.

Дон Жуан

Там всего несколько седых волосков.

Алла

Дон, я не думала, что ты так болезненно озабочен своим видоном. (Надевает очки, берет со столика трюмо свою сумочку. Оглядывает спальню.) Кажется, я ничего не забыла. Пока, дон! (Уходит.)

Дон Жуан

Вот так, для студенточек я — уже седеющий папик… Мда, ночные бабочки в моем прошлом рядом с Аллой наивные малые дети. Вот она современная русская интеллигентка: гордая, сама пробивает себе дорогу. В ней все целеустремленно: ум, красота и вульва. Да какая выдумщица! Недаром Россия на первом месте по числу женщин-изобретательниц. Будьте уверены — Алла получит высшее образование и нафаршируется бабками, как надо. (Слышит стук в дверь номера.) Она вернулась? О, у Аллы проснулась и женская доброта. Хочет извиниться за то, что расстроила меня сединой. Глядишь, еще рубашку мне постирает. (Кричит.) Входите! Дверь не закрыта на замок.

Появляется Света. В нерешительности останавливается у входа. В руке у нее чашка с кофе. Дон Жуан ее появлением захвачен врасплох.

Дон Жуан

…Света?! Ведь полиция запретила тебе появляться в нашей гостинице.

Света

Я зашла извиниться за свое позавчерашнее ублюдство. В душе я не такая. Поверь! Это меня мои предки сбили с панталыку. А я умею любить, отдавать всю себя мужу и семье. Когда я увидела тебя в баре, то влюбилась с первого взгляда. Безумно, Хуан! Я почувствовала, что только ты можешь сделать меня счастливой. Ты такой сильный мужчина. С тобой я впервые в жизни ощутила себя в полной безопасности. Поэтому я без раздумий отдалась тебе. Я завожусь тобою… В моем сне ты теперь поешь мне серенады. (Проходит в спальню, ставит чашку с кофе на журнальный столик.) Я вот заказала тебе, Хуан, кофе в баре. Еще я умею готовить вкусный борщ. Можешь не сомневаться, я буду заботливо ухаживать и за лебедями на пруду в твоем замке. (Дон Жуан берет со столика чашку. Пьет кофе.)

Дон Жуан

Кофе хорош! И вовремя подан. (Про себя.) Все правильно, мужчина должен чувствовать себя сильным рядом с женщиной. Света красивая, сексапильная, добрая. Она уж точно не скажет мне, что где-то нашла у меня седые волосы. Она всегда будет стирать мне рубашки, говорить только приятное. Поддерживать все мои начинания. Она для меня будет тихой гаванью, где мне будет спокойно и комфортно… (Вздрагивает.) Куда это меня занесло??? Нет, надо раз и навсегда отбить у Светы желание выйти за меня замуж. Скажу, что у меня с ней все было несерьезно. Что со мной у нее бесперспективняк. Пусть ей будет больно, но это будет честно. (Ставит чашку на столик.) Света, меня покоряет твоя красота и нежность, слабость и беззащитность. Ты, словно кошечка, которая ластится и заряжает мужчину энергией на скучную службу. Но вдруг я встречу девушку еще красивее? А ее борщ будет вкуснее? Я же не устою перед таким соблазном. Разве такой тебе нужен муж? Тебе нужен надежный мужчина. Ты со своей высокой женской ликвидностью всегда найдешь достойную себе пару. Да и я не готов взять на себя ответственность за семью. Меня не прельщает супружеское счастье. Заметь, никто не поёт о нем прекрасных серенад. Я никогда таких не слыхивал.

Света (в сторону)

Увы, лебеди на пруду снова от меня уплыли. Видно, не та прикормка… (Дон Жуану.) Извини меня, Хуан, за настырность. Прощай! (Поворачивается и выходит.)

Дон Жуан

Все–таки русские женщины реально в меня влюбляются.

Наставил — рога, мужа

В спальне квартиры новой пассии Дон Жуана. Комната обставлена на женский вкус, но без вычурности.

Ночью. Горит лишь светильник в виде свечи, прикрепленный к стене. Над ним висит ремесленническая копия картины Клода Моне «Стог на закате». Снаружи слышен шум ливня, нередкое громыхание грома, на стеклах окна отражаются всполохи молний. В спальню входят хозяйка квартиры и Дон Жуан, завернутые в простыни.

Дон Жуан

Лада, после тортика нам попить шампанского — самое то. (Разливает из бутылки, стоящей на журнальном столике, шампанское в бокалы. Затем сладкая парочка устраивается на кровати, пьют вино. Неожиданно Лада заходится негромким смешком.)

Дон Жуан

Лада, тебе смешанка в рот попала?

Лада

Я вспомнила, как ты в Новой Третьяковке потешно ходил за мной по пятам из зала в зал. Словно прилип. Видел бы ты себя со стороны.

Дон Жуан

Я так ходил по залам, чтобы не прозевать тот миг: когда ты будешь падать без чувств от потрясения высоко-прекрасным!… А я нежно подхвачу тебя и спасу от удара головой об пол. Это был бы потрясный художественный повод для знакомства.

Лада

По-моему, Хуан, ты лукавишь. Ну-ка признайся: ты просто долго робел подойти ко мне.

Дон Жуан

Я из робких?! О, Лада, услышь тебя сейчас в Севилье: все ее донны расхохотались бы, ха-ха…

Лада

Ладно, я верю тебе. Тогда скажи мне. Почему ты перехватил меня сразу, как только я пошла к «Черному квадрату» Малевича?

Дон Жуан

Случайно. Так вышло. К тому времени я убедился: что в этой галерее нет картины, которая подкосила бы женщину синдром Стендаля. Да и таскаться по залам мне надоело.

Лада

Выходит: если б тебе не надоело таскаться за мной, то я пала бы несчастной жертвой «Черного квадрата»…

Дон Жуан

Жертвой квадрата? Я что-то проглядел в русском авангарде? Он тоже породил какой-то свой художественный синдром?

Лада

Еще какой! Что ты вообще знаешь об этом квадрате в Третьяковке?

Дон Жуан

Ну, что это первый черный квадрат художника. Ему, конечно, со своими полотнами в ряд с Рублевым и Венециановым было никогда не встать. Это живописец понимал. Но в истории искусства остаться хотелось хотя бы каким-то знаком бытия такого-то мастера. Правильный пиар — и эта фишка с «Черным квадратом» ему удалось. Он стал знаковым.

Лада

То есть ты не знал, что этот «Черный квадрат» охотник на женщин?

Дон Жуан

Нет, о такой его забаве я не слышал.

Лада

Если б это была забава. Этот квадрат — энергетический вампир. Он питается женским либидо.

Дон Жуан

Ужас! Вот это оборот… Остальные черные квадраты Малевича такие же монстры?

Лада

Нет, только этот. Надо знать, кого под этим черным квадратом закрасили? Кто этих женщин так злобно замалевал? И почему?

Розье (на лестничной площадке у двери в квартиру со шпионским стетоскопом, подслушивает)

Ну, я знаю — кого, кто и почему. Это жена Малевича из–за черной ревности замазала такой же краской на холсте мужа голых бабцов в бане.

Дон Жуан

Многие знают, что «Черный квадрат» — оборотень?

Лада

Нег-нет, об этом мало кто знает. Может, я зря открыла тебе эту тайну. Ты никому ее не разболтаешь?

Дон Жуан

Клянусь!

Лада

О несчастных женщинах, закрашенных на холсте, и что квадрат вампир рассказала моей подруге под большим секретом ее знакомая. Она работница музея. Потом мы с Ниной вместе сходили в Новую Третьяковку, чтобы проверить действие квадрата-вампира на себе. Оно подтвердилось. После Нина и я целый месяц не подпускали к себе своих мужей. У нас с подругой даже возникали мысли уничтожить это «Черное либидо»… Ох, если б я сегодня подошла к нему, то тебя сейчас здесь просто не было бы. У меня бы напрочь пропало всякое желание с тобой знакомиться. Так что ты, сам того не ведая, спас наше свидание. (Ласкаясь к Дон Жуану.) Еще ты спас меня от комплекса женской неполноценности. С тобой, Хуан, со мной случилось то, на что я уж никогда не надеялась. Я впервые в своей жизни кончила…

Розье

О, слыхали, слыхали мы этот твой sexy Ор. Чтоб до всех соседок за стенами долетело: как поднимается твой женский статус. (Парадирует.) …О да, он растет, о-о еще, о-о-о еще растет, о-о-о-о, как же он сейчас многократно выро-о-о-о-о-о-с!…

Дон Жуан (в сторону)

О, сколько таких несчастных женщин я спас.

Лада

Теперь меня уже не пугает старость. И я в своей жизни побывала, как говорит моя подруга, на другой планете… Как же это здорово! чувствовать себя полноценной женщиной. (Дон Жуану.) Ты мой герой!

Розье

Да кончай себе на здоровье. Только не болтай соседкам, что твой герой Дон Жуан. Иначе он из этого дома до конца года не выберется…

Лада

Просто мой муж не сказал мне волшебных слов. Их сказал мне — ты, второй мужчина в моей жизни. Что я Даная! сошедшая с полотна Рембрандта…

Дон Жуан

Лада, ты о муже шутишь?

Лада

Нисколько.

Дон Жуан

Он никогда не признавался тебе в любви? Не превозносил тебя до небес?

Лада

Увы, никогда.

Дон Жуан

Даже вначале вашего знакомства?

Лада

Он всегда говорит со мной только о своей работе и марках автомобилей. Он даже на кухне, проходя мимо, никогда меня не приобнимет, не ущипнет за попу…

Дон Жуан (в сторону)

Этот дурак не знает азов любви: женщина влюбляется в отношение к себе, а уже потом в мужчину. (К Ладе.) Ужель он бревно и в постели?

Лада

По ночам мой муж приходит ко мне с цветными иллюстрациями новых марок автомобилей из журналов. И заставляет меня вместе любоваться ими. Слушать его рассказы о достоинствах каждой модели… Он в такие минуты даже гордиться собой. Дескать, он не поддался массовому гипнозу сексуальной революции. Устоял перед ее ужасными пороками и страстями.

Дон Жуан

Увы, твой муж слова пустые принес к ногам богини.

Лада

Хуан, не останавливайся, продолжай. Говори, говори мне еще что-нибудь нежное, солнечное. Я готова слушать тебя бесконечно. Я возбуждаюсь от твоих слов.

Дон Жуан (в сторону)

Все женщины любят ушами, но русские особенно. (Встает с бокалом вина на кровать. Накинув на себя простынь, словно греческий поэт, декламирует.)

О, Донна Лада, случай, случай

Увлек меня. — Не то вы б никогда

Моей печальной тайны не узнали.

О, Донна Лада, я б умер, не имев надежду,

Любовью нежной тронуть ваше сердце. (Торжественно опустошает свой бокал.)

Лада

Какое прекрасное признание в любви! Хуан, у меня никогда не было так светло и радостно на душе, как сейчас.

Дон Жуан (в сторону)

Русские женщины слабы и на пушкинский слог… Хорошо, что они после школы забывают строки своих поэтов, а русские мужчины ленятся их заучить.

Лада (вспоминает)

Хуан, я сейчас постираю твою рубашку, а то к утру она не высохнет. (Встает, ищет его рубашку среди разбросанной по комнате одежды.)

Розье

Ох, чую я, этой рубашкой она привяжет его к себе. Видно, мне потом придется сводить ее к «Черному квадрату»… (Настороженно.) Кто-то изнутри открывает соседнюю дверь? Ага! злую соседку достали-таки крики Лады о динамике ее женского статуса. (Скрывается с лестничной площадки.)

В квартире Лады раздается резкий звонок в дверь.

Дон Жуан

Лада, ты кого-то ночью еще ждешь?

Лада

Нет. (Пугается.) Это Леонид, мой муж! (Смотрит на рубашку Дон Жуана в своей руке.) А я не успела постирать тебе рубашку…

Дон Жуан

Ты же говорила, что твой муж улетел в командировку.

Лада

Он должен был улететь. Наверное, из–за плохой погоды вылет самолета отложили до утра. И Леонид решил: не маяться всю ночь на неудобном сиденье в зале ожидания аэропорта. От него сюда всего сорок минут езды. (Снова раздается звонок. Дон Жуан спрыгивает с кровати на пол, спешно влезает в джинсы.)

Дон Жуан

Но почему он звонит, а не открывает дверь своим ключом? (Забирает у Лады свою рубашку.)

Лада

Я изнутри заблокировала замок кнопочкой.

Дон Жуан

Ты иди, открой ему дверь, а я спрыгну с балкона.

Лада

Хуан, ты с ума сошел: мы на двадцатом этаже.

Дон Жуан

Ох, достал меня этот прогресс! Балкон для любовников превратили в лобное место. (В сторону) А приличные русские женщины ни в какую не идут на любовное свидание в номера гостиниц.

Лада

Спрячься под кроватью.

Дон Жуан

Такие прятки претят испанскому гранду.

Лада

Что же мы будем делать?

Дон Жуан

Шпаги у меня нет. Значит, приму кулачный бой. Я в нем тоже поднаторел.

Лада

Хуан, милый, только не надо устраивать в квартире драку с моим мужем. Ты опозоришь меня на весь подъезд. Залезай под кровать. Это ненадолго. Мужу утром рано вставать, поэтому он даже не заглянет сюда. Он сразу завалится дрыхнуть в своей спальне. (Выходит открывать дверь).

Дон Жуан забирается под кровать. Оттуда доносятся мужские голоса.

Дон Жуан

Ты кто? Чего пинаешься?

Голос

Я муж.

Дон Жуан

Чей муж?

Муж

Лады.

Дон Жуан

Ааа, понятно. Леонид… Кто же звонил в дверь?

Леонид

Наш сосед. Я договорился с ним за бутылку водки, чтобы он ночью позвонил в нашу дверь. Я не собирался крючиться под кроватью до утра.

Дон Жуан

Значит, про свою командировку ты выдумал. Как же теперь мы с тобой разойдемся? С мордобоем?

Леонид

Забыл, Лада запретила нам драться. Да я и не умею. Я никогда не занимался боксом.

Дон Жуан

Что предлагаешь вместо драки?

Леонид

Не знаю…

Дон Жуан

Ну, ты хочешь остаться с Ладой?

Леонид

Я не из тех: кто живет с одной, спит с другой, а хочет третью. (Из ванной слышен плеск воды.) Тихо!… Это Лада принимает успокоительный душ. Она всегда так поступает, когда переволнуется. Значит мы поступим так. Мы сейчас вылезаем наружу. Потом оба уходим из квартиры. Я поживу несколько дней на даче. Пусть Лада думает, что я в командировке. (Выбираются из–под кровати.)

Дон Жуан

Коль ты, Леонид, остаешься с Ладой, то запомни. Уши у женщины — самая чувствительная эрогенная зона. Если ее не возбуждать — в постели будешь обнимать лед.

Леонид

Но как ту возбуждать? Есть ли какая-нибудь инструкция? Какие-то заготовки слов. Не подскажешь?

Дон Жуан

Запросто. (Приобнимает рукой Леонида за плечи.) Итак, мой друг, до кровати говори Ладе разогревающие словесные конструкции. Типа: ты любовь всей моей жизни, ты моя единственная, ты моя Афродита!… И сравнивай жену с пенорожденной почаще. Используй страх женщины: что она перестает быть красивой. Она отблагодарит тебя за такую ее поддержку в постели по полной… Но чтобы жена вдруг не словила «звезду», постарайся так ненароком зародить у нее другой страх: что ты можешь уйти к женщине, которая моложе. Опять же в постели Лада будет стараться… Теперь о комплиментах, когда вы уже на простыне: там нужен более возбуждающий их арсенал. Типа: ты сегодня потрясна, я пьянею от твоего тела, я тащусь от твоей киски, ты моя Клеопатра!… Утром можно проявить и свою брутальность. Бросить жене: а ты плохая девочка, ты такая отпадная, у тебя классная задница!… И не забывай поутру закинуть удочку на будущее. К примеру, расскажи Ладе, что и как ты с ней сделаешь в последующую ночь. При этом не жалей эпитетов и красок. В другой раз ей заяви: а сегодня, дорогая, ночью мы займемся с тобой любовью перед зеркалом. А в какое-нибудь из утр ей намекни: что на предстоящую ночь ты прихватишь с собой секс-игрушку. Пусть твоя половинка весь день томится в ожидании ночи, оживляя раз за разом в своей головке набросанные тобой картинки. Горячий прием в ее постели тебе будет обеспечен. Короче, Леонид, импровизируй.

Леонид

Я все отрепетирую. (Выходят из спальни.)

Дон Жуан (у двери)

Стоп, стоп! Я где-то здесь забыл свои трусеры. Мужчине оставить их в спальне женщины — это плохая примета. Значит, он обязательно к ней вернется.

Леонид

Не вздумай!

Дон Жуан

Вот и я о том же. Ты иди, а я тебя потом догоню. (Один. Оглядывает спальню.) Да вон же они. Родимые приземлились на какой-то журнальчик под столом. Умницы, чтобы не запачкаться. (Поднимает журнал, забирает с его поверхности свои черные шелковые трусы, сует их в карман джинсов. Читает название журнала.) The Automobile… Да нет, мой дорогой читатель автожурнальчиков, Леонид. Sexual Revolution не прошла мимо тебя. Ты плоть от плоти ее. Ужас не в страстях и пороках той. Те были всегда. Кошмар в другом: она лишила мужчину сакрального страха и трепета перед влагалищем… Иначе ты бы не посмел любоваться картинками иномарок в постели рядом с неприкрытой женой.

Под дулом пистолета

В баре гостиницы.

После полудня. У бармена в отличие от своего сменщика потухшие глаза и фальшивая приветливая улыбка на губах. Входит Розье с газетой The Wall Street Journal в руке. Заказывает бармену три чашки кофе и садится с ними за столик. Пытается читать газету, но неудержимая зевота не позволяет ему сосредоточиться. Пьет кофе.

Розье

Уаах… Уааах… Уаааах… (Снова пьет кофе.) От зевоты мне даже двойной кофе не помогает. Уаах… Уааах… Уаааах… (Появляется Дон Жуан.)

Дон Жуан (с сарказмом)

Бес, ты хоть рот рукой прикрывай, а то залетит какая-нибудь зараза.

Розье

Увы, зараза к заразе не пристает, а жаль. (В сторону.) Я бы тогда не только подбивал человеков на багчейзинги и COVID-вечеринки. А сам в них участвовал. Прикольный ведь адреналинчик. (В очередной раз.) Уаах… Уааах… Уаааах…

Дон Жуан

Я не понимаю тебя. Ты уже третью ночь подряд играешь в подпольном казино. Зачем? У тебя всякой валютой номер забит. Тут, даже не смешно, если у тебя ее чуть прибавиться или убавиться.

Розье

Восторга от выигрыша; чувства, что фортуна тебе улыбнулась — не купишь.

Дон Жуан

Ну, не знаю. Я теперь не сажусь за карточный стол. Мне не интересно играть: если я знаю, когда у меня столько денег, что я всегда отыграюсь и выиграю.

Розье

Я тоже не сажусь за карточный стол. Только — за Roulette Table.

Дон Жуан

Да какая разница: за каким столом ты ни сиди — ты все равно ведешь игру.

Розье

О, нет, когда шарик скачет по колесу рулетки, он на меня, даже самого крутого хайроллера за столом плевать хотел с высокой, высокой горы… В одном ты прав, после моих ночных «зеро» я жутко вымотался. Уаах… Уааах… Уаааах… Пойду-ка я в свой номер, отдохну. Третья чашка кофе твоя.

Розье выходит из бара, его место шустро занимает мужчина с соседнего столика. Он наводит на Дон Жуана дуло пистолета с глушителем из–под газеты, забытой Розье на крышке стола. От спокойствия жертвы киллер нервничает.

Киллер

Я смотрю, тебя не хрена не колбасит от ствола моей пушки…

Дон Жуан

Колбасит, но не очень: я часто смотрел в лицо смерти. Попривык.

Киллер

Коль ты такой борзый, догадайся, кто и за что тебя заказал?

Дон Жуан

Ничего нового. Заказал меня рогатый муж, кто же еще. Правда, раньше он был отважнее: сам выходил на честный поединок. Что же этого доблестного в кавычках мужа так сильно завело?

Киллер

Да одна твоя наглая морда сама подстрекает отправить тебя на кладбище.

Дон Жуан

Когда же он успел ее разглядеть? Я провел с его женой всего одну ночь.

Киллер

Зато какую! Я видел ее во всех деталях.

Дон Жуан

Ты с ним лежал под кроватью? Вроде, киллеры до такого унизительного подглядывания не опускаются.

Киллер

Нет, под кроватью мы не крючились, ха-ха… Все проще. Юная дуреха не знала, что ейный муж мухомор, облепленный долларами, понатыкал по всему особняку скрытые видеокамеры. Бдел за нравственностью молодой жены. И вы с ней попали на все камеры. Когда же старикан вернулся из делового вояжа по своим заводам, он смонтировал со всех записей знатный фильмец. Домашнее порно видео с его женой глупышкой и тобой, говорливым кобелем затейником. Многократные просмотры этого кина довели рогоносца до бешенства.

Дон Жуан

Эх, как подло он подставил это прелестное создание. Как звали ее? Она явно из последних моих девочек: Анюта?… Ириша?… Ксюша?… Люся?… Таша?… Уля?… Ужель Яся?!

Киллер

Так я тебе и сдал имя моего заказчика. Ишь какой хитрый выискался. Я профи.

Дон Жуан

Да на кой ляд мне знать имя заказчика: когда я уже под дулом. Я лишь хочу перед смертью мысленно попрощаться с конкретным земным женским образом, меня любившим… (Доходит.) Кстати, а тебя не подставят видеокамеры — их в баре тоже хватает?

Киллер

Когда я в парике и гриме, меня даже родная мать не узнает. Да и на ближайшую камеру я свечусь спиной.

Дон Жуан

Опять же рядом Кремль…

Киллер

Это меня не остановит. Его близость только упростит мне путь отхода.

Дон Жуан

Может, тебя остановит вот это. (Извлекает из нагрудного кармашка пиджака авторучку Tibaldi Fulgor Nocturnus.) Стоимость этих «Бликов ночного Бога» легко перешибет пачку зелени твоего заказчика.

Киллер

Я тебя разочарую. Я стал киллером не из–за денег. Ты знаешь, какую кликуху мне дали мои коллеги? Хотя откуда тебе знать. Это погонялово я получил потому, что я никогда не работаю со снайперской винтовкой. Я не убиваю жертву, не заглянув ей в глаза и не выслушав ее.

Дон Жуан

Псих!

Киллер

Вот-вот, так меня и кличут. Зато, какую изумительную коллекцию предсмертных взглядов я собрал. Таких никогда не покажут в наездах кинокамер на глаза актеров. Слабо. А сколько я выслушал душещипательных историй… Пришел черед твоей. Хоть тут меня не подведи.

Дон Жуан

Боюсь, я снова не оправдаю твои надежды. Увы, со мной случались банальные истории донжуанов. Они все давно описаны в книжках.

Киллер

Я книжек не читаю.

Дон Жуан

Хотя, есть одна новая история. Я прибыл сюда из ада с партнером чертом.

Киллер

Ты не компостируй мне мозги! Свои россказни оставь малым деткам. Не зли меня. Я человек нервный, могу нечаянно нажать на курок.

Дон Жуан

Я не вру. Как же мне тебя убедить? (Видит Розье.) О. сюда возвращается мой партнер. Сейчас он покажет тебе свой хвост. Более наглядного доказательства нет. (Розье подходит к ним.)

Розье

Я забыл тут на столе свою газету. (Замечает торчащее из–под листов той дуло пистолета.) Тебе, Хуан, непременно надо вляпаться в какую-нибудь историю. (Поворачивается, чтобы уйти.) Но как-то неприлично мне уходить без моей газеты. Я ведь хотел почитать в The Wall Street Journal новости об очередных арестах на Уолл-стрит. Это весьма любопытно.

Дон Жуан

Ты сможешь забрать газету, если покажешь господину киллеру свой хвост. Он отдаст ее тебе, он слово дает. (К киллеру.) Так ведь?

Киллер

Хватит звездеть! Делать из меня идиота. (К Розье.) Ты, рыжий красавчик, или показывай свой хвост, или я сейчас продырявлю твоего партнера. Надоело мне с вами вошкаться.

Розье

Я бы показал тебе хвост, но не тут же. Мы в баре.

Киллер

Я отсюда никуда не сдвинусь.

Розье

Ладно, Хуан, прикрой меня от глаз публики в зале. (Тот встает и загораживает своим телом партнера от глаз посетителей бара. Розье поворачивается спиной к киллеру и приспускает джинсы. От увиденного тот в панике пулей вылетает из бара. Розье со смехом ему вслед.) Псих даже забыл свой ствол. Тоже мне профи. (Надевает и застегивает джинсы, забирает со стола свою газету.) Наконец-то, я спокойно почитаю новости в своем номере. (Уходит.)

Дон Жуан (поднимает оставленный на столе пистолет в руки)

…мда, выбор у меня небогатый. Срочно оформлять: либо завещание, либо ипотеку.

ЧАСТЬ II

После гей-парада

В баре гостиницы.

Появляется Дон Жуан в кожаной куртке байкера, с двумя мотошлемами в руке. Его сопровождает корреспондент, на груди которого на ленте с цветами радуги болтается пластиковый бейджик «Пресса». Оба заказывают у бармена кофе.

Дон Жуан

Константин, и все же почему ты подошел именно ко мне, чтобы взять интервью?

Константин

Все просто, Хуан. Vox populi с московского гей-парада я уже набрал. Мне не хватает финального аккорда: интервью с кем-нибудь из иностранцев, впервые участвующих в нашей акции.

Дон Жуан

Как же вы, русские нас различаете даже в толпе? Я одно время специально ходил по улицам в костюме швейной фабрики «Большевичка». Бесполезно. Вот и сейчас я в одежде типичного русского байкера. Но ты сразу опознал во мне чужеземца.

Константин

Наверное, это наша интуиция. (Забирают чашки с кофе и устраиваются за свободный столик. Отпивают из чашек по глотку.) Хуан, материал я должен сдать в журнал уже сегодня. Поэтому сразу перейдем к моим вопросам. (Извлекает из кармана курточки диктофон LS-P4, включает запись.) Итак. Почему ты, Хуан, решился участвовать в гей-параде? Ведь ты знал, что он несанкционированный: мог схлопотать полицейской дубинки.

Дон Жуан

Меня не запугать толедской сталью, не то что резиновым «анальгином».

Константин

Понятно. Хуан, а какое сексменьшинство, по твоему мнению, наиболее притесняемое?

Дон Жуан

Конечно, то, которое я представлял на параде. Нас веками гнобили, бросали в темницы, били, убивали. И какими только бранными словами не оскорбляли нас. От литературного — донжуаны; народного — кобели; до матерного — на ё… и на е… Поэтому мы требуем отмену седьмой заповеди. Тогда у общества схлынет неприязнь и ненависть к нам.

Константин

Кто бы слышал, какими словами меня обзывали… и читал мне послания на стенах нашего подъезда.

Дон Жуан

А что ты хотел. Самому Цезарю в сенате и на улицах в лицо ржали: «Вифинская царица, ха-ха-ха…». А подметные сальные ему письма непременно скрепляли подписью: «Твой задний дружок Никомед».

Константин (разочаровано)

А я думал, что и ты, Хуан, гей.

Дон Жуан

Нет, я с малолетства заглядывал только под юбку к женщинам… (Константин теряет нить интервью.)

Пауза.

Константин

Признаюсь, Хуан, ты меня покорил. Натурал шел в колонне с геями плечом к плечу и даже не морщился.

Дон Жуан

Я же не морщусь, когда иду рядом с горбатым прохожим.

Константин (в отместку)

А говорят, один ваш соотечественник художник ненавидел горбатых людей. Даже мог отпинать их, попадись те ему на пути. Дескать, они уродуют красоту.

Дон Жуан

Не зря ему сейчас икается в аду.

Константин

В аду? Ааа, не пни ближнего своего… О, я еще заметил, тебя даже не коробила манерность голосов некоторых геев.

Дон Жуан

Я же слушаю картавых людей. Или мне на геев с манерным голоском опять подавать рекламацию на природу? Я бы еще отметил: на тусовках их кокетливый клич — «Попки к бою!» — бодрит зал.

Константин

Видно, сам отпадает разговор о лесбиянках или трансженщинах.

Дон Жуан

Почему же? Я хотел бы заявить о своей солидарности с ними. Меня тоже порой бесит бычья упертость большинства мужчин. К тому же, головки лесби со стрижками под bollo меня заводят. Да и мужчин в женском прикиде я понимаю. Помню, когда я в детстве надел платье сестры, нам с ней было весело. А наш дед от моего кроссдрессинга хохотал до упаду. Правда, теперь с юбкой стала умора. Запустишь под нее руку и гадаешь: то ли там еще нащупаешь…

Константин

Я понял, понял тебя. Давай, перейдем к самому щекотливому вопросу в нашем интервью. Как ты, Хуан, относишься к однополым бракам?

Дон Жуан

Как по мне: чем больше голубых браков, тем меньше у донжуанов конкурентов.

Константин

А со стороны розовых браков?

Дон Жуан

Намекаешь, что бучей расплодилось видимо-невидимо. Мда, я как-то о них забыл. Да ладно, мне не привыкать наставлять рога, а наставить их лесби-муженьку даже пикантно.

Константин (в оправдание своего репортерского провала)

По крайней мере, из нашего интервью читатели узнают, что под Прайд-флагом ходят не только геи и лесби.

Дон Жуан

О, Константин, мне пришла в голову мысль. Коль я начал участвовать в парадах ЛГБТ и представляю донжуанов, надо расширить вашу представительскую аббревиатуру до ЛГБТ&ДЖ-сообщества.

Константин

Я об этом напишу.

Дон Жуан

Напиши также, что я еще протестую против двойного тарифа за секс-нульсон. Иначе я чувствую себя каким-то виноватым. (Видит входящего в бар партнера.) Похоже, Константин, закончить интервью нам не дадут.

К ним подходит Розье в компании трех иностранцев. Дон Жуан забирает свои мотошлемы с кресла для Розье. Его спутники придвигают еще кресла со стороны и тоже усаживаются за столик. Все иностранцы говорят по-русски с небольшим западным акцентом. Розье кричит в сторону барной стойки.

Розье

Бармен! принеси нам четыре чашки кофе.

Дон Жуан

Константин, знакомься: к нам подсела мелированная Гейропа и гейамерикос. (К тем.) А перед вами, господа засланцы, корреспондент журнала…

Константин (перебивает его)

Хуан, нас не надо представлять. Мы уже не первый год как знакомы. Они постоянные участники московских гей-парадов. (К ним.) Я рад, друзья, снова всех вас видеть здесь.

Дон Жуан (тем)

Ах, вот почему у вас приличный русский. Стажировались в КПЗ после задержаний на гей-парадах, ха-ха… (Первым откликается гейропеец, сидящий рядом с Дон Жуаном.)

1-й гейропеец

Пусть мы из Гейропы и Гейамерики. Пусть мы засланцы: приезжаем каждого 17 мая в Россию поддержать наших друзей в их борьбе с гомофобией. А вот откуда ты, Хуан, здесь взялся, нам не известно?

Розье (мысленно партнеру)

Только не сболтни…

1-й гейропеец (добавляет)

Мужлан…

Дон Жуан

Cabeza de mierda! ты меня, испанского гранда назвал мужланом. (Вскакивает с кресла, замахивается своими мотошлемами.) Да я за такое оскорбление сейчас разобью тебе башку.

Розье (поспешно)

Друзья! друзья, давайте без рук и мотошлемов. (Силой усаживает своего партнера назад в кресло. К нему.) Хуан, сегодня ты меня удивил. Ты на параде, вроде, все время шел с нами, а потом будто провалился сквозь землю… Я даже забеспокоился.

Дон Жуан

Я засмотрелся на девушку, стоящую на тротуаре. И отстал. Потом меня перехватил Константин. Он уговорил меня на интервью, и мы ушли в бар.

Розье

О, тогда ты не видел боевого педрилы из морской пехоты США.

2-й гейропеец (с мягкой переливчатой фонетикой в голосе)

Фу… как грубо вы выражаетесь.

Розье

Пардон, но коль я назову его по-китайски боевым товарищем… пропадет местный и американский колорит. (Дон Жуану.) Короче, этот морпех снова на параде в Москоу. Ты даже не представляешь, что он ныне учудил. Морпех мчался в открытой машине по Тверской улице. При этом стоял, накинув на плечи семнадцатиметровую полотняную радугу. И орал во весь голос в мегафон: «Мой гендер — мой выбор!»

Дон Жуан

Но долго ли? Полиции явно хватило пары минут, чтобы заглушить мотор, мегафон и морпеха, ха-ха…

Розье

Увы, к сожалению публики, полиция действительно быстро его скрутила. Зато быть ему теперь полковником. Ведь после каждого боевого… задержания в Раше его в США повышают в звании. А начинал он свою акцию здесь капитаном.

2-й гейропеец

Хуан, может ты еще позубоскалишь над тем, что меня избили русские нацики?

Дон Жуан

Судя, по-твоему, симпатичному синячку под глазом, ты много шумишь из ничего. Ты просто наткнулся на ласковый тычок-намек. Валил бы ты, голубенький, по добру, по здорову из России.

2-й гейропеец

Да ты… да ты… такой же, как они, дикарь! (При этих его словах Розье повелительно хватает за руку Дон Жуана, который готов был уже через стол лезть в драку.)

Бармен приносит новым посетителям за столиком кофе. Когда он уходит.

2-й гейропеец

Вот у нас в Бельгии на гей-параде не наткнешься даже на ласковые тычки. Он стал народным праздником. В нашем университете в этот день поднимают флаг ЛГБТ-сообщества. А в городе всем очень весело: по улицам ездят машины с ди-джеями, все ходят за ними. Развлекаются. Хотя на другие праздники бельгийцев не выманишь из домов.

Дон Жуан

Для русских пойти на гей-парад и надавать тычков голубеньким — это тоже почти праздник. Развлекуха уж точно.

1-й гейропеец

Ты, Хуан, думаешь, что сегодня ограничились только ласковыми тычками? Одну девушку лесбиянку госпитализировали.

Гейамерикос

Не волнуйтесь, друзья, я все бесчинства на гей-параде заснял. Сейчас я эти фотографии отправлю по email в Госдеп США. Донесем на произвол против нас. (Извлекает из потертого рюкзака Dakine, лежащего на полу у его ног, ноутбук Apple MacBook Pro, также побывавшего в переделках. Пристраивает тот на коленках, занимается отправкой снимков.)

Дон Жуан

Вы, геи только и можете скулить, да стучать, хе-хе…

Розье

Ох, Хуан, ты бы мигом проглотил свой смешок, если б встретился со Священным отрядом из Фив. Он был набран из пар любовника с возлюбленным. Их строй был несокрушим! (Невольно поднимается с кресла.) Они громили спартанцев, даже уступая тем вдвое, а то и втрое числом. Никто из них, пав в бою, не был ранен в спину. Значит, никто не сбежал, не бросил своего любимого. Не с ветру же древнегреческий философ Родосский поставил этот отряд первым в списке борцов с тиранией. (К корреспонденту.) Вам бы, Константин, создать в Москве такой спецназ из трехсот геев. Глянули бы мы тогда, как будут сверкать пятки у нациков с гей-парадов.

Константин

Зачем? Мы обойдемся без крайностей. Как говорит мой главред, нам не нужна ложная борьба (тоже поднимается). В Москве живет более миллиона геев, которых никто не притесняет. Да у нас на Тверской каждый вечер праздничный парад геев. Они сотнями и тысячами ходят туда-обратно, знакомятся. Их никто не разгоняет, тычков им не дает.

Гейамерикос (ударяет пальцем по клавише Enter на клавиатуре ноутбука)

Вот так! Я все фотографии с московского гей-парада отправил в Госдеп. Я также потребовал от госсекретаря осудить сегодняшние действия полиции и их добровольных помощников. Пока в Америке еще раннее утро, но скоро чиновники придут на службу. И я уверен, Госдеп выполнит мое требование.

Розье

Конечно, куда ж он денется. Выполнит. А потом посольства в честь «Месяца гордости ЛГБТ» поднимут радужный флаг на официальном флагштоке. (К корреспонденту.) Все почему, Константин? Потому что у чиновников Госдепа и посольств много начальников, родственников, друзей и знакомых среди Гейамерики и Гейропы. Еще заметь, когда ты расписывал нам гейское счастье на Тверской, ты забыл главное. Даже там не воплощается ваша голубая мечта: заключать однополые браки. Здесь пред вами, Константин, железобетонная стена без малейшего просвета. По крайней мере, до 2036 года.

Дон Жуан

Умылись. Даже я заметил. Ваш девиз: «Семья там, где любовь» в России вдрызг разбивается об обратку — «Семья, где рождаются дети, а не только любовь».

Розье

С этой обраткой можно сладить. Константин, у вас в правительстве есть голубые?

Константин

…раньше, говорят, был один. Сейчас я не уверен, есть ли?

Розье

На Западе они есть уже среди правителей. Правда, те трусливые: на каминг-аут не способные. Не то что император Адриан. Он первым на римском троне публично заявил о своей нетрадиционной ориентации. А своего возлюбленного Антиноя после нелепой гибели того в водах Нила вознес на небо. Теперь мы любуемся созвездием его имени. При таком правителе на гей-парадах московские полицейские ходили бы с накрашенными губами.

Дон Жуан

Одна неточность! Пионером каминг-аута в Риме был вовсе не Адриан, а Нерон. Сначала он публично объявил о своей женитьбе на юноше Споре. Тогда римляне еще горько шутили: как они были бы счастливы, будь у Неронова отца такая жена… А потом он сам вышел замуж за придворного Дорифора. Опять же со всеми брачными обрядами. Нерон первым показал римлянам, что гендер определяется не природой, как они все считали, а желаниями императора.

Розье

Моя неточность ничего не меняет. Константин нужный вывод сделал. (К тому.) Я прав? (Но тот ответить не успевает.)

В бар вбегает еще один из членов делегации Гейамерики и громко всем кричит.

2-й гейамерикос

Нашего морпеха выпустили! Он поднимается в свой номер.

Все кроме Розье и Дон Жуана бегут к морпеху. Розье снова садится, а Дон Жуан перекладывает с колен свои мотошлемы на опустевшее рядом кресло. За столом воцарилось молчание. Когда оно становится неприличным.

Розье

Ну, как тебе, Дон Жуан, в двадцать первом веке?

Дон Жуан

На три слова.

Розье

Хорошо что не на три буквы… Дай-ка, я угадаю эти твои слова — импрессии новейшей истории. (Кругами пальца возле виска подгоняет мысли.) Ну, конечно же, вот оно твое китайское троесловие:

Скорость

Масштаб

Мощь

Да-да! эти твои три слова. Я угадал? Ведь самый резвый андалузский скакун Pirata из твоей конюшни не угнался бы за стальными ногами Harley. Которого ты сейчас объезжаешь. Согласись, даже на разрыве аорты лошадиному сердцу не выжать трех сотен км/ч.

Дон Жуан

Как ты предсказуем. Разумеется, современные скорости меня впечатляют. Ненадолго. Когда затормозишь, слезешь с байка… ты понимаешь: от реальности ты никуда не умчался. В ней тебе все так же — непоэтично, не…

Розье (перебивает)

Ты издеваешься, непоэтично?! (Снова вскакивает с кресла.) Да ныне пользователи инета и особенно Рунета будто чохом слазили на Геликон понырять в пиитическом источнике. Все сети забили своими строками.

Дон Жуан

Те пальцем деланные… Импотентный век поэзии. В той же России последний поэт деревни стал и последним вообще.

Розье

Уфф, как сейчас радостно выдохнул Бенкендорф. Наконец-то! Уж он-то на своем веку ой как намаялся с поэтами. Особенно с двумя: сначала с курчавым, потом с прилизанным. (Находит замену утере.) Но поэзия и проза — это два сообщающихся литературных сосуда: слаба поэзия — сильна проза. Утешься этим.

Дон Жуан

Этот механизм тоже перестал работать. В свое время Акутагава убивался, что в Японии не родились свой Достоевский и Толстой.

Розье

Еще бы японцам не убиваться: им не из кого будет выращивать клонов-кабанчиков на голубое сало…

Дон Жуан

Но новый Достоевский и Толстой не появились более нигде. Как и Моцарт, Бетховен. Мы сегодня так уже не можем, грустно признался один известный музыкант. Пришел конец времени композиторов. Его почувствовал еще Шёнберг. Он уже тогда сокрушался, что у него не случаются мелодии, как у Чайковского. Чтобы публика после его концерта могла по дороге домой радостно их насвистывать.

Розье

Подумаешь, кому-то немелодично. Зато остальным, когда ударные бьют по мозгам, по кайфу.

Дон Жуан

У честного композитора остался один путь, открытый Джоном Кейджем музыкальной пьесой «4′33″».

Розье

Зато, какая радость грядет ученикам музыкалок. Ни тебе: умирания от скуки на уроках сольфеджио… ни истязания растяжками пальцев, голосовых связок. Не нужен будет даже музыкальный слух. Для исполнения абсолютной тишины все эти навыки безнадобны. Всего-то умей: артистично держать в руках дирижерскую палочку, сановито сидеть с инструментом в оркестре, колоратурно открыть рот под фа третьей октавы. На таком кастинге даже я, лишенный напрочь всех музыкальных дарований, сошел бы за виртуоза и маэстро. Легко!… А неживописно тебе почему? Помниться в юности ты сам страстно терзал кисть.

Дон Жуан

Пока не увидел фреску Феррера Басса «Жёны-мироносицы у гроба Господня». Я был удручён, что я никогда не смогу так написать. Мне никогда не стать великим художником. А ныне — запросто. Художнику теперь даже не надо брать в руки кисть. Прибей к брусчатке на Красной площади свою мошонку — и ты гений! Можешь пиариться: ай да Павленский, ай да сукин сын! И если я не мог написать фреску как Феррер Басса, то перформанс Павленского — сделаю на раз! Хочешь, докажу? (Вскакивает с кресла.)

Розье

Не кипишуй, сядь. Тут, Дон Жуан, не все так просто. Есть два неписанных закона для художника-акциониста. Ему не можно хлопнуть бургер за здоровье мэра иначе — полтора миллиона дизлайков! И его перформанс должен быть первороден, на котором ещё мухи не сидели. А жалкому эпигону — два миллиона дизлайков!… Правда, с мухами иногда кому-то нагло катит. Так «Джоконду с усами» Дюшана признали иконой поп-арта XX века. Не справедливо. Без надлежащей ее экспертизы. Разве он первым пририсовал карандашом усы и козлиную бородку «Джоконде» на ее печатной репродукции? Я знаю тысячи школьников-шалунов, которые задолго до него украшали грифельной растительностью лицо знатной флорентийки на открытках с ее изображением. Этим ребятам обидно, что они, первооткрыватели поп-арта потонули в тине неизвестности и забвения… (После недолгой паузы с ухмылкой смотрит на Дон Жуана.)

Дон Жуан

Бес, ты чего ухмыляешься?

Розье

Я представил твой перформанс с мошонкой на Красной площади… Нет-нет, он тебе категорически противопоказан. Из–за него ты мигом упадешь в глазах женщин.

Дон Жуан

Ты заблуждаешься: женщины падки на жесть поступка мужчины.

Розье

Согласен, только не в этот раз. Мошонка с седой эспаньолкой — как-то непрезентабельна… (Дон Жуан вспыхивает от этого намека, но вспоминает, кто перед ним. На что Розье снова ухмыляется.) Мда, с новым искусством ты неплохо разобрался. Тебе осталось не заблудиться в многополярности современных обществ.

Дон Жуан

В них въезжать еще проще. Спроси у таксиста: какое прозвище у его президента? Поймешь, куда ты зарулил.

Розье

О, в современных обществах целое пиршество президентских кликух. Из тех, что еще на слуху: Писающий Немальчик, Минет Овальный, Моль, Недоросль Младший, Айфончик, Твитлер, Президент Обеспеченных… Не случайно любимая телепередача пациентов психушек — это выступления президентов. Столько веселья и ржача. Их тональное чутье и зоркий глаз не проведешь. Своего вмиг срисовывают. Некоторым обществам я даже посочувствовал бы: но вы держитесь… Удивительно: и года не прошло как ты здорово вписался в тутошнюю жизнь. (Тоже садится за столик.) О, я все забываю спросить: киллеры тебя больше не беспокоили?

Дон Жуан

Ни разу. Я лишил рогоносцев порно кина с моим участием. Теперь мне есть куда безопасно водить приличных женщин. И тебе советую приобрести квартиру.

Розье

Да я как-то уж прикипел к своему номеру в гостинице. Бытовых хлопот меньше. А против киллеров, ты же знаешь, какое у меня есть оружие… (Допивает свой кофе.)

Пауза.

Розье

Может, еще закажем по чашке кофе? Уж больно хороша задалась у нас беседа.

Дон Жуан

Извини, я продолжить ее не смогу. Сюда пришла девушка, которую я обещал прокатить сегодня на своем Harley. Вон она. (Машет рукой входящей в бар девушке в мотокypтoчке от Held.)

Розье

Как всегда: партнера променял на бабу.

Дон Жуан

Екатерина из рода Романовых.

Розье

Считаешь для этого достаточно надеть мотокypтoчку немецкого бренда. Хотя… рыжая, с большим бюстом. (Дон Жуан смотрит на свои наручные часы Richard Mille.)

Дон Жуан

И заметь, Екатерина пришла на свидание точно в назначенное время. Минута в минуту по моим Richard Mille. Вот тебе четвертое доказательство, что она голубых кровей.

Розье

Ладно, убедил: она действительно породистая. (Екатерина подходит к их столику.)

Екатерина

Привет, молодым джентльменам! Мой пилот готов катать меня по Москве до ночи?

Дон Жуан

Всегда готов! (Вскакивает с места.)

Розье

А скажи-ка, красавица, какое самое заветное правило катания на байке нажопниц?

Екатерина (со смехом)

Знаю: села — дала пилоту.

Дон Жуан (Розье)

Какое простодушие! (Громко) Ну, партнер, ты тут не скучай без нас. Мы покатили. (Забирает с кресла свои мотошлемы. Розье придерживает его.)

Розье (в полголоса)

Ты перед поворотами подтормаживай. Твоя новая подруга точно из Романовых. Не ведись на ее простодушие. Оно показное. Ибо заветное-то правило катания на байке нажопниц другое. Пилот уронил — женился… Учти, «Ночные волки» — народ правильный, суровый. Тебе не откосить от свадьбы ни за какие баксы. (Вслед уходящим.) Эх, я бы с удовольствием посмотрел домашнее порно видео с этой породистой кобылкой.

Между телом

В спальне квартиры Дон Жуана.

В ней такая же, как в гостинице, кровать размера king size. Главное отличие в обстановке: на кровати сатиновое постельное белье черного цвета, а на стенах отсутствуют картины — музейных экспонатов.

В одно из череды схожих утр. В кресле у журнального столика сидит молодая брюнетка в розовой пижамке с шортиками бренда Equipment. Ее лицо, бюст, фигура — чистый натюрель; рост и длина ног — чисто экспортные. Короче, russian escort girl. Она взбадривается остатками ночного алкоголя. В спальню возвращается Дон Жуан в домашнем светло-коричневом халате модели Lord’s. Подходит к столику, извлекает сигарету из пачки Lucky Strike, изготовленную из белого золота. Отходит к окну. Открывает его створку. Закуривает. Наблюдает за будничной суетой во дворе. Через плечо спрашивает гостью.

Дон Жуан

Russian escort girl скучает?

Russian escort girl

Ты ж не поешь.

Дон Жуан (гасит сигарету в пепельнице на подоконнике, берет с тумбочки гитару.)

Каждый новый день я встречаю одним куплетом. (После краткого музыкального вступления поет.)

О, сколько мне мгновений чудных

Подарят женщин менуэт лобков,

Vivat их ножек в бликах лунных,

И сфинксовы раскосости сосков…

Russian escort girl

Ты же только встал, а уже думаешь о женщинах на ночь?

Дон Жуан

Не думаю, а планирую. (Оставляет гитару на тумбочке, подходит к MacBook Air Supreme Ice Edition на столе возле окна. В сторону.) Вот такой прогресс мне люб. Присел на стул… придвинул к себе платиновый MacBook… включил его… загуглил сайты салонов Escort girl… полазил по ним… отобрал по фото девочек… и отправил на них заявку. (Отстраняется от экрана ноутбука.) Все! этой ночью новые чудные мгновения мне подарит женское трио. А на следующую вызову их квартетик. (Встает со стула, ходит по комнате. Своим мыслям.) О, до какого числа женщин я доведу свой список с помощью инета! (Прикидывает.) Ну, если они встанут на плечи друг другу, то с такой пирамиды прекрасная головка верхней девочки точно заглянет в кабинку летчиков аэробуса А380, летящего над облаками. А там кто знает, может, ей из иллюминатора помашут рукой астронавты МКС. Почему, может? Это мой реальный проект.

Розье (на лестничной площадке у двери в квартиру, подслушивает)

До МКС — это 340 км!… Сколько же времени наш гишпанский фараон будет строить свою пирамиду? Арифметика простая. Обычный рост его женщин 1 метр 70 сантиметров, а каждую ночь их у него будет, допустим, по квартетику, то… (Проводит вычисления в уме.) Что??? Он намерен заниматься возведением своей пирамиды полтораста лет! Какой-то перпетуум-кобеле… (В ужасе хватается руками за голову. Убегает, но затем возвращается к двери. Тому, кто за ней.). Эй, фараон, не обольщайся: я вырою под твою пирамиду здоровенный подкоп… (Зло пинает ногой по косяку двери и окончательно удаляется.)

Russian escort girl

Хуан, у тебя шикарная квартира. Ты ее снимаешь?

Дон Жуан

Нет, я ее купил.

Russian escort girl

Счастливчик.

Дон Жуан (останавливается)

Да-да, квартирный вопрос испортил среди москвичей, прежде всего, донжуанов. Их, бесквартирных просто подрубили. Точнее подрубили их пирамиду побед. На головку верхней ее женщины смогут поглазеть разве что туристы на смотровой площадке Останкинской телебашни. Это потолок.

Russian escort girl

А на живопись тебе денег не хватило? Обычно у моих клиентов все стены завешаны дорогущими картинами.

Дон Жуан

Дело не в деньгах. Те картины, которые я хотел бы приобрести, никогда не выставляют на аукционы.

Russian escort girl

Бог с ними, с картинами. Хуан, я сгораю от другого любопытства. Я с самого утра маюсь: хочу понять, почему ты выпроводил Катьку? В нашем салоне Escort-girl ее считают самой красивой. Но она и часа не провела в твоей спальне, как ты вызвал ей такси. А меня оставил на всю ночь.

Дон Жуан

В ее глазах отсутствовал сексуальный блеск, а это старит женщину. Скрытая правда в другом. Я не люблю наигранное подмахивание партнеру и притворный sexy Ор у женщин. Их актерство в постели меня раздражает и разряжает.

Russian escort girl

Катька действительно от близости с мужчинами не испытывает никакого удовольствия. Как тебе удалось так быстро ее разоблачить?

Дон Жуан

Худо-бедно можно сыграть в платоническую любовь в беседке, подглядывая в строчки романов. В постели читка кончается: и дышат чувства, и пылает страсть! Их не подделаешь.

Russian escort girl

Точно для Катьки постель — это нудная и ненавистная работа. Зато она у нас патриотка: всегда участвует в маркетинговой акции скидок салона на День победы.

Дон Жуан

Я заметил, а тебе эта работа в охотку.

Russian escort girl

Да, иблю я просто обожаю: чем больше ее у меня, тем я счастливее. А коль я получаю удовольствие на своей работе, то я и ее люблю.

Дон Жуан

Даже никогда, никогда не хотелось уволиться?

Russian escort girl

Я ничего другого не умею делать. Не пойду же я паковать цветы в ангаре у кавказцев. За эти признания меня отчасти прощает Катька, себя тоже. Она не может терпеть в нашем салоне только Лидку. У той при богатых родителях есть все, а секс для нее хобби. Она заходит к нам в салон только на групповуху. Тут у нас с ней общая слабость. Когда тебя играют в три смычка — в тебе звучит такой Вивальди. Астральный!… А от куража без стоп-кранов всю компанию охватывает такая веселая беззаботность и лихая бесшабашность. Что забирай хоть щас в ад… Жаль, групповухи у нас не так часто бывают.

Дон Жуан

После них ты хоть кого-нибудь из партнеров помнишь?

Russian escort girl

Не-а. Там все без лиц, размыты… Ты удивишься. Сколько было у меня мужчин, а ясно я помню только одного. Он был нечто… Я тогда еще была из начинающих, работала в шалмане. Съёмная квартира у нас была, конечно, не такой фешенебельной, как твоя. Все же приличная просторная ванилька. В тот памятный вечер меня на час снял долговязый нескладный очкарик. Ну, думаю, с ним я быстро разделаюсь: у интеллигентика и секса-то, наверное, еще не было. Я уже представляла, что через пять минут приму следующего клиента. Однако, когда очкарик разделся, то все мои планы полетели к черту. В меня уперся такой эпик! Я мигом потекла, заорала… Не помню, как на него вскочила, только заметила, что интеллигентик даже свои гляделки еще не снял. И понеслась моя 3,14зда… по кочкам.

Дон Жуан (в сторону)

Вот тут поэт Флюгер был прав: что настоящий русский интеллигент, пока снимает очки, три палки бросает.

Russian escort girl

Боже мой, что он со мной вытворял. Он сменил столько поз, что о наличие некоторых я тогда даже не подозревала. Он заплатил всего за час, а кувыркал меня всю ночь. У меня просто не было времени следить за стрелками часов. На рассвете я еле выползла из–под него. С чувством, что меня пустило по кругу целое племя африканцев… Когда же он начал мне рассказывать о каком-то принципе Паули, я вырубилась напрочь. Жаль, что этот интеллигентик был в Москве проездом и не из богатеньких. Но ты, Хуан, тоже останешься в моей памяти. Как тонкий ценитель секса. Здесь очкарику до тебя далеко. Я уж не говорю о твоем любовном опыте. Для тебя, наверное, все женщины уже на одну Вагису. Ты их не различаешь.

Дон Жуан

О, тут ты заблуждаешься. Не бывает одинаковых вагис!… Ночью на этой основе я близняшек различу. (Его осеняет, про себя.) А если взять шире… Так-так, я думаю: открытие мной фундаментального принципа — в мире нет двух и более одинаковых вагис — станет вирусным. Человечество наречет его моим именем. (Невольно вслух.) Паули просто обзавидуется моей научной популярности.

Russian escort girl

Да кто такой этот Паули, что вы все его поминаете?

Дон Жуан

Известный швейцарский физик.

Russian escort girl

Ты шаришь и в физике?!

Дон Жуан

Еще бы: курс лекций по ней мне прочел целый нобелиат… (Спохватывается.) Чуть не сболтнул ей, что он из новодела ада — круга «Ядерная зима».

Russian escort girl

С Паули ты лично знаком?

Дон Жуан

Увы, это невозможно. (На автомате.) Он на небесах, а я из ада.

Russian escort girl

Из ада?… Хуан, ты еще и прикольный парень. Ох, если бы все мои клиенты были такими, как ты, то я уже сейчас жила бы, словно в раю.

Дон Жуан

Тебе грех жаловаться: другие клиенты для тебя — это тоже не ад.

Russian escort girl (после невольного смешка)

Просто редко встретишь у мужчин такую естественность, как у тебя. Ты не из тех, кому для возбуждения женщина должна нарядиться: или в платье в сеточку, или в халатик медсестрички, или в форму советской пионерки… Когда мы с Катькой зашли к тебе в квартиру, ты не смотрел на нас, как на живых секс-кукол.

Дон Жуан

Я уважаю всех женщин не зависимо от рода их занятий. (В сторону.) Но в куклобордель заглянуть стоит: опять же для познания.

Russian escort girl

Ты уважаешь даже шалав и девок на обочине, которые как торпеды влетают в приоткрытые двери автомобилей мужиков?

Дон Жуан

Для меня они все жрицы любви.

Russian escort girl

А я этих дешевок ненавижу. Сама придушила бы их всех подушкой. (Нервно допивает вино в своем бокале.)

Дон Жуан

Russian escort girl видит в этих девчулях конкуренток?

Russian escort girl (вскакивает с кресла, зло)

Да какие они мне конкурентки! (Ходит по комнате.) Escort girl — это высшая лига. Она схожа с высокой модой. Здесь также физика тела совмещается со вкусом, психологией и интеллектом. Я, как и модель, часами репетирую перед зеркалом. (Останавливается у трюмо. Принимает перед его зеркалом различные позы.) Я тоже много занимаюсь на тренажерах, включая специальный эспандер для моей вагисы. (Со смешком.) Правда, когда я предложила Катьке подсунуть бусы гейши своей вагисе, она меня чуть не убила. Глупая. (Снова ходит по комнате.) И в нашей работе дьявол кроется в деталях. Мелочей нет. Даже туфли у меня прием психологии. Для одного клиента я надеваю простые бежевые туфли. Для другого — черные лаковые туфли-лодочки. А перед третьим — процокаю каблуками белых лубутен… И уже на пороге квартиры клиента мне нужно быть в определенном внутреннем состоянии. Прежде всего, не поддаться магии конверта с валютой, который он приготовил для меня на столе. Я прохожу мимо этого белого прямоугольника так, будто тот даже не существует. Мужчина должен поверить, что я радостно улыбаюсь только ему.

Дон Жуан

Ужель ты дотерпела до утра?! Минутку… (Выглядывает за дверь спальни.) Действительно мой конверт с валютой для тебя до сих пор сверкает белой невинностью на столе в гостиной.

Russian escort girl

Я должна очаровать клиента. Многие девушки даже в нашем салоне думают: очаровать — это сиськи выпятить. Нет, это когда ты пускаешь в ход все свои навыки обольщения мужчин. Их надо прокачивать каждый день. Иначе останешься за бортом. Так, если клиент застенчив, я предлагаю выпить вина. Если он не может отвязаться от терзающих его дум, я задаю ему вопрос, отвлекающий на раз: «Милый, угадай-ка, какого цвета на мне сегодня трусики?» Если он раздражен — я делаю ему массаж головы. Если в его глазах немое недоумение: зачем он меня вызвал? Я ему подсказываю: сегодня он, наконец, получит то, о чем давно мечтал… Другому парню просто польщу: «О, ты такой красивый!» Люди всегда любят комплименты, даже если они неправдивы. И уже у двери я должна понять клиента. За что он платит?… Одни платят за «общение». Такие мужчины сразу начинают изливать мне свою душу. Дескать, устали от жен, разочарованы ими. Они постоянно требуют денег, секса, а сами растолстели, подурнели. Стали некрасивыми. «Не то, что ты красавица!» — это они мне. (Снова задерживается у трюмо, чтобы зеркало подтвердило их слова.) Как фигурно выразился один из мужей: его жена превратилась в Ксантиппу в бриллиантах. Она его просто достала. Я ему сочувственно поддакиваю, поглаживая легкими движениями руки его разочарование… (Поворачивается.) Хуан, ты чему смеёшься?

Дон Жуан

Я вспомнил признания жен о своих огорчениях. Дескать, их мужья бездушны, глупы, грубы или напротив сплошное повидло…

Russian escort girl

Супружницам стоит знать, что не все мужья изменяют из–за охлаждения к своей половинке. Им порой не хватает нестандартного интима. Одному хочется пеггинга. Но стесняются попросить жену попихать ему дилдо в задик. А, ой, как охота. Приходится тот удовлетворять мне. Другие мечтают: о плетке, наручниках, эрекционном кольце и т.п. Эти парни платят за час тонну баксов и я исполняю любые их прихоти… И главное, еще между «сладким» есть мучительные паузы. Когда на мужчину давят: неловкость возникшей тишины, немоты; чувство ненужности ему всего происходящего, меня… Сыграть правильно такие паузы не всякая театральная актриса сумеет. А уж какая-то шалава никогда!

Дон Жуан

Понятно: между эскортницами и шалавами профессиональная и эстетическая пропасть. Однако, возникает одна неувязочка. Тогда почему ты так ненавидишь их? Готова даже придавить подушкой. Разве балерине придет в голову мысль душить девочек из балетной самодеятельности. Напротив, часто прима, сойдя со сцены, потом даже с большой любовью занимается с этими девчулями.

Russian escort girl

Прима тоже ненавидела бы этих девчуль, если б те отравляли ей жизнь: как мне шалавы. Ведь презрение к ним мужчин невольно переносится и на меня. Из–за такого сравнения — я лишаюсь мужского обожания, мужской нежности. От этой обделённости у меня бывают минуты, когда мне хочется выть, биться головой об стену… Но мои клиенты плюют на мои душевные страдания. Для них я всего лишь дорогое, красивое тело с тремя классными дырочками. Ну, ничего, я отыграю свое в будущем. Я планирую встретить любимого человека, выйти за него замуж и родить ребенка. Заведу счастливую семью.

Дон Жуан (в сторону)

Тут, конечно, можно интерпретировать формулу классика: каждая несчастливая женщина несчастна по-своему, а счастье у них у всех под копирку. Но будет точнее и правдивее заметить: даже сексуально продвинутым женщинам не хватает IQ, чтобы не сбиваться в пары. (Собеседнице.) Ох, сколько русских женщин, узнай они о твоих планах, покрыли бы тебя матом и закидали каменьями. Как бабу, недостойную ни любви, ни семьи. Это покушение на их святое. Осквернение.

Russian escort girl

О да, эти женщины уже после первой менструации беременны семейным кодексом. Глупые. Вот я и боюсь, что потом найдется добродейка, которая нашепчут моему любимому о пудах стреляных презервативов в моем шкафу… Хотя в Европе Escort girl часто выходят замуж даже за своих постояшек. Но самое удивительное мне рассказала одна голландка. Когда ее постояшка на ней женился, то она не бросила работу в салоне Escort girl. Муж был не против. Он все решил по-деловому. Дескать, измена жены — это лишь дополнительный семейный заработок. У нас такого мужа днем с огнем не сыскать. Азиатчина…

Дон Жуан

Значит, после твоей свадьбы — прощай, салон Escort girl.

Russian escort girl (про себя)

Секс на стороне станет для меня, как у нашей Лидки — хобби. Видимо, тайным.

Дон Жуан

Ужель ты пойдешь к кавказцам паковать цветы?

Russian escort girl

Я выйду замуж не для того, чтоб пахать. Работа женщин быстро старит и дряхлит. (Подходит к журнальному столику, снова наливает в свой бокал вино.)

Дон Жуан

Тогда тебе придется искать любимого с кучей иномарок в гараже.

Russian escort girl

Естественно: не буду же я ездить на автобусе и стирать мужу грязные носки. Боже упаси!… Я намерена жить под брызги винтажного шампанского Cristal. (Залпом выпивает вино из бокала.) Капитализм — зашибись!

……………………………………………………………………………………

Там же.

С пересыпу. Дон Жуан, завернувшись в халат, спит на кровати. Из кухни возвращается бальзаковского возраста женщина с гладкой укладкой волос с оттенком блонда. Она в мужском белом махровом халате Pirates, который ей впору. Ее выражение лица, осанка и движения отработаны для демонстрации собственной неотразимости, быть постоянно в центре внимания. Короче, russian IT-girl. В руках у нее поднос с двумя чашками кофе.

Russian IT-girl

Уже позднее утро, а испанский гранд все дрыхнет. Хуан, вставай! Будем пить кофе… Даже не шелохнулся. (Ставит поднос на журнальный столик возле кровати. В сторону Дон Жуана.) Мда, мной еще никто так откровенно не небрежничал. Ночью бросил палку, отвернулся к стене и захрапел… (Ему.) Ну ничего, я отыграюсь на твоем утреннем стояке. Ты еще поползаешь передо мной на коленях… Эй, соня, поднимайся! Ничего не слышит. (Подходит к нему, склоняется и произносит над его головой.) Ку-ку, ку-ку… И ухом не повел. (Громко кричит.) Ку-ка-ре-ку!… (Дон Жуан вздрагивает, отрывает голову от подушки. Затем с заспанным лицом нехотя поднимается. Женщина внимательно осматривает его. Разочаровано вздыхает. В сторону.) Похоже, и утро у меня пропало. Под халатом у дона полный висяк… Может, кофе его расшевелит. (К нему.) Ты, Хуан такой нечуткий. Нет, чтобы встать первым и пойти на кухню. Сварить там кофе и принести мне его в постель. Пришлось тот самой готовить. Вообще-то, я даже варкой кофе никогда не занимаюсь.

Дон Жуан

Значит, кофе у russian IT-girl не вкусный. Такой я пить не хочу.

Russian IT-girl

Ну, тогда ты не взбодришься и не захочешь меня.

Дон Жуан

Я и тебя не хочу.

Розье (на лестничной площадке у двери в квартиру, подслушивает)

Ну, наконец-то, фараон, у тебя начались проблемы с потенцией.

Russian IT-girl (вскипает)

Ах так! Тогда и я тебя опущу. Я это умею. Жаль, нет публики… Вот ты с утра состроил на своем фейсе ходячее выражение — «Чем больше женщину мы меньше, тем легче больше она нас». Но мужчине на такую мину надо еще иметь право. Или он неотразимый красавец! Как говорится, проснулся и сразу красивый. Это, Хуан, не про тебя. Не обманывайся. Или у мужчины под халатом не какой-то там, как у тебя, среднедамский… да еще с безыскусной секстехникой. Как ты собирался меня удовлетворять? Ха-ха… (С торжествующим видом садится в кресло у столика. Не унимается.) Ты ешь икры побольше, и твой станет толще… (Извлекает сигарету из пачки Lucky Strike, лежащей на столике. Закуривает.)

Розье

Опустила, так опустила… Придется мне заглянуть к ней в гости: загладить своей палицей дурное впечатление о моем партнере.

Дон Жуан

Ты напомнила мне сейчас неутоленную, разъяренную севильянку. Ее грязная ругань меня всегда забавляла. (Встает с постели, подходит к трюмо. Смотрит в зеркале на свое отражение, комментирует.) Ты права. Открытое рекомендательное письмо о красоте того, кто в этом зеркале, — отразимое. Коленки у женщины не подогнуться от невозможности устоять перед ним. Ему приходиться всегда ее завоевывать… (Поворачивается к собеседнице.) Однако, физиономистка ты плохая. На моем, как ты выразилась, фейсе ничего не написано кроме скуки. Конечно, от твоей оценки того, что у меня под халатом испанский жигало завыл бы от тоски. Но не я. Против нее у меня есть мощный антидепрессант под названием «Аполлон Бельведерский». В аптеках это средство не сыщешь: оно не для непосвященных. Это ноу-хау застолбили два известных американских романиста. Открыть его вынудила жена одного из писак. Она затравила до психоза своего муженька в постели критикой его морковки… дескать, та не доросла как следует. За спасением друзья отправились к статуе бога мужской красоты на половые смотрины. Когда ж уроненный муж увидел, что и у Аполлона среднедамский, то после ему любая ночь с женщиной была нежна… Не зациклен я и на непременном удовлетворении женщин. Посему мне потешны всякие там секстехники. Особенно индийская — в тысячу толчков.

Russian IT-girl

Я уже ничего не понимаю. Тогда зачем ты в ресторане лез из кожи вон, чтобы затащить меня в постель?

Дон Жуан

Вини моего партнера. Когда ты вошла в ресторан «Московское время», он сказал мне, что ты russian IT-girl. А на ухо шепнул мне: если я затащу тебя в постель, то ты сядешь на мой… в шпагате. После я уже ни о чем другом не мог думать. Остальное мне было неинтересно. (Подходит к окну, берет с тумбочки гитару, наигрывает свою утреннюю мелодию. Поет.)

О, сколько мне мгновений чудных…

(Обрывает пение.) Я сейчас в поэтическом раздумье. Не включить ли мне в свой утренний куплет строчку о твоем шпагатике? (После некоторой паузы.) Подожду вдохновения. (Оставляет гитару на тумбочке. Садится в кресло у столика напротив IT-girl, тоже закуривает.) Кстати, где ты научилась своему шпагатику?

Russian IT-girl

Он остался у меня от балета.

Дон Жуан

Подожди-ка, я от кого-то слышал, что одну балерину на сцене Большого бросили партнеры. Как они заявили — устали надрываться: таскать по сцене лошадь… Так это о тебе? Тогда все встает на свои места.

Russian IT-girl

Все мужики, а особенно балеруны… не благородны и не благодарны. Почему же они несколько лет до того дня носили меня по сцене, словно легкую лебедь, приму?

Дон Жуан

Ну, может, ты потолстела.

Russian IT-girl

Напротив я тогда исхудала, как и мой кошелек. Меня кинул мой спонсор. Разумеется, я тут же для моих партнеров стала лошадью… Но я не заламывала трагически руки. Гибкость моего тела, какой она была у меня у балетного станка, никуда не делась. От восторга ею лучшие мужики нашей планеты неистово целуют мой цветок… О, мне не о чем печалиться. Я покоряю всех своей вечной молодостью и красотой! Мне всегда и все завидуют.

Дон Жуан

Я аплодирую женщине, которую с возрастом не покидает чувство молодости. Только тут есть одна проблема. Ее тело живет по своей жесткой программе. Какая дивная аура у тела молодой донны! Его невольно сравниваешь с храмовым комплексом. К бальзаковской поре, увы, эта аура у тела истлевает. Его приходится сравнивать уже с гаражным комплексом… Ты можешь сама увидеть хронологию угасания ауры своего тела по фотографиям в домашнем альбоме.

Russian IT-girl

Ты нагло врешь! (Вскакивает с кресла.) У моего тела и сейчас аура молодой донны. Да ты просто слепой и не в курсе: какой тянется за мной длинный хвост жаждущих меня мужиков.

Дон Жуан

А ты не спросила у этой очереди: что их выстроило?… Увы, у твоей очереди мужиков нет ни какой-то философии ни достойной цели. Они заменили тебе публику в зале. Тебе важнее привлечь к себе всеобщее внимание, чем найти собственное счастье.

Розье

Умора: Дон Жуан заделался коучем счастья…

Russian IT-girl

Неправда! Когда я ночью одна, то я до слез мечтаю, чтобы мне было кому присунуть свою голову… приложиться щекой к мягкому животу… почувствовать живое тепло… поймать кожей споры, от которых захочется жить. (Со слезами на глазах.) Я хочу замуж! Но мужики берут меня только своей палкой. Я никому не нужна. (Срывается на рыдания и плюхается обратно в кресло.)

Дон Жуан (в сторону)

Maldito sea! когда женщина обливается слезами, мужчина готов даже стерву любить.

Розье

Но при чем тут я?

Дон Жуан

Надо как-то ее утешить? (Тушит в пепельнице сигарету.) Ты не рыдай, а выслушай меня. Да плюнь ты на брак. Ты и без мужа можешь… можешь… можешь родить Невтона! Вот тебе философия и достойная цель для твоей очереди мужиков. Мать гения — разве есть более великая заслуга женщины перед человечеством. (Протягивает IT-girl салфетку промокнуть слёзы.)

Russian IT-girl

Хочешь меня добить? Как я рожу Невтона? (Бросает намокшую салфетку в пепельницу.) Я в классе больше всех тупила по физике.

Дон Жуан

Это не приговор.

Розье

Как ни приговор? Да евгеники Третьего рейха стерилизовали бы эту тупицу.

Дон Жуан

Я расскажу тебе одну быль, которая рассеет все твои сомнения. (Поднимается с кресла, ходит по комнате.) Начну с предыстории. Я в каждой новой для себя стране провожу негласный опрос среди мужей. Почему они женились?

Russian IT-girl

А замужних женщин ты не опрашиваешь?

Дон Жуан

Зачем. Я не узнаю ничего нового. Но ни один мужчина в душе не хочет жениться, а его все равно вяжут узами Гименея. Те в оправдание, кроме честного — женился на деньгах, обычно несут общеевропейскую чушь. Типа: так поступали их родители, подруга залетела… Хотя бы слушали мудрый совет князя Болконского старшего: женись стариком, никуда негодным… (Останавливается напротив собеседницы.) И, наконец, на днях я встретил в Robert Burns Pub Василия за любимым занятием ваших мужей. Погонять в голове думки за кружкой пива. Он один из всех, опрошенных мною мужчин, достойно оправдал свою женитьбу.

Russian IT-girl

Заметил что-то неладное в холостяцкой вольнице?

Дон Жуан

Бери выше. Василий заметил, как ему казалось, неладное в одной всечеловеческой радостно-мстительной отдушине. Что природа отдыхает на детях гения… Он отрицал эту сиесту природы. По его мнению: сами гении, уповая на свою уникальность, пускали жизнь своих отпрысков на самотек. Это они отдыхали, а не природа. Как и родители Василия. Надо заметить, что он считал себя незаурядной личностью, а в душе — явно гением. Еще бы у него были шестидесятисантиметровый охват черепа и семипядевый лоб… Тогда Василий решил доказать свою правду. Он женился на своей секретарше, и у них родился сын.

Russian IT-girl

Ужель Василий посрамил великих?

Дон Жуан

Сначала его насторожило, что сын родился с головой среднего объема. Правда, эта сиеста природы Василия не подкосила. Ведь был не только Тургенев, но и Анатоль Франс, подстраховался он. Главное-то осталось в его руках — ловля гениальности нейронной сетью.

Russian IT-girl

Рыбацкой что ли?

Дон Жуан

У рыбаков нейлоновая сеть.

Russian IT-girl

Точно на биологии я вечно путала названия этих сетей.

Дон Жуан

Ладно, не буду грузить тебя спецтерминами. Василий воспользовался научным открытием: что человек мыслями и воображением может менять свой мозг. Даже структуру серого вещества. То есть человек может свой интеллект развивать. Вплоть до горизонта гения, как казалось ученым и Василию. Понятно, он начал заниматься сыном с пеленок. Потом игры, чтение, уроки — только развивающие. Задачи только те, которые не решить по-школьному, по образцу. Не справиться без интуиции. При этом Василий понимал, что учить надо не математику, а математикой. Как и философией. Что в итоге? Да, молодой человек поступил в университет. Но не более того. Он даже там не доучился. Сейчас работает в гостинице ночным белл-боем. Вполне довольным своей долей чаевых. Ну, там поднесет постояльцам чемоданы, сбегает им за презервативами в дежурную аптеку. Тут поднимай не поднимай топор на старуху-процентщицу, а необыкновенным не заделаешься…

Russian IT-girl

Ох, правильно, что я никогда не доверяла ученым. Подожди, Хуан, ты меня запутал. Мне ты говорил, что я могу родить гения, а рассказал о студенте неудачнике.

Дон Жуан

Он-то и открыл тебе путь к успеху. Ведь в чем убедился Василий? Рождение Невтона не зависит ни от происхождения, породы предков, ни от их и других педагогических усердий и систем. Бессмысленно тут и редактировать всякими там «молекулярными ножницами» гены. Комбинировать их, чтобы задать нужные параметры. Будто это собирание задуманной конструкции из разноцветных кирпичиков Lego. У гениальности нет ни мерок, ни маркеров, ни алгоритмов, ни кодов. Как сказал Шопенгауэр, гений — это человек духа. Попробуй тот сконструировать. Когда слабо запрограммировать даже озарение… Вероятно, по заданным параметрам еще можно создать из генно-модифицированного эмбриона универсального солдата.

Розье

Люцифер уже давно задал параметры этого неуязвимого бойца.

Дон Жуан

Да, тот будет сражаться без чувства страха и ощущения боли, без жалости и мук совести.

Розье

Он будет непобедим!

Дон Жуан

Вот только ему не будет хватать главного: природной солдатской смекалки. А без нее войну не выиграешь.

Розье

Нет, о дефективности универсального солдата я своему шефу не сообщу. У нас тоже не жалуют докладчиков с дурной вестью.

Дон Жуан

Короче, вывод Василия таков: гений — это исключительно воля случая. Какой-то счастливый заскок!…

Russian IT-girl

Возможен и ко мне… (Вскакивает с кресла.) Рожу! чем черт не шутит.

Розье

Мне тут не до шуток: какой-то Вася опрокинул евгеников, закопал мечту всех диктаторов… А расцвел-то наш испанец как, что подсказал стареющей russian IT-girl шанс самореализоваться. Уверен: на небесах ему такое соучастие зачтут.

Russian IT-girl

Хуан, ну, так чего мы стоим? За дело! Сбрасываем халаты…

.……………………………………………………………………………

Там же.

Ночь из ряда вон. В спальне темно. В дверном проеме появляется луч фонарика, который фрагментарно высвечивает обстановку комнаты. Затем входит парень в курточке с капюшоном, продолжает тщательный осмотр помещения с помощью своего карманного фонарика. Останавливается и шепчет в сторону двери.

Парень

Все тип-топ. Тащите дона сюда.

Две девушки, тяжело дыша, ведут в спальню под руки невменяемого Дон Жуана, что-то невнятно бормочущего. Парень фонариком подсвечивает им путь. Доведя Дон Жуана до кровати, девушки бросают его на нее. Тот падает на постель лицом вниз и своей массой толкает кровать. Та подается вперед и ударяет большим деревянным изголовьем в стену. Удар вышел сильным и громким.

Парень

Тихо, курицы!…

В наказание за оплошность он гневно поласкает по лицам девушек лучом фонарика. Тот высвечивает их испуг и то, что они обе блондинки. Выждав с минуту, он успокаивается и склоняется к Дон Жуану: вытаскивает из внутреннего кармана его пиджака портмоне, забирает из него валюту, а пустой кидает на постель. Затем снимает с запястья наручные часы. Шепчет напарницам.

Парень

Это Richard Mille «черепной» серии, как у Пескова.

В заключение парень стаскивает с пальца испанца перстень. Убирает деньги, часы и перстень в карман своей куртки. Затем лучом фонарика показывает напарницам в сторону других комнат квартиры и выпроваживает их туда искать, показывая жестом пальцев, «мани-мани». Отдает им фонарик, те выходят из спальни. Теперь какую-то видимость в комнате создает лишь уличное освещение и свет от окон домов напротив. Парень снова склоняется к Дон Жуану: расстегивает ему поясной ремень, пуговицу, молнию на джинсах и стягивает те с плавками с тела вместе с топсайдерами. Невольно восклицает.

Парень

Мечта! а не попка… (Проделывает те же действия со своими джинсами и плавками. Сближается с лежащим на кровати.)

ПОЧТИ ОПТИМИСТИЧЕСКАЯ КОДА

На террасе

частного хосписа.

В глаза бросается винный бар у стены, как бы здесь неуместный. На террасе расставлены кресла для пациентов. Отдельно два кресла стоят возле ее ограждения, изготовленного из сибирской лиственницы.

Время свободное от процедур. Пациенты хосписа собираются на террасе, занимая свои привычные места. Последними появляются женщина с наушниками на голове и Дон Жуан. Они садятся в кресла возле ограждения. Этих двоих не пугают сквозняки. Большинство пациентов молча смотрят в голубую даль неба, другие на верхушки деревьев сада напротив, некоторые просто сидят в задумчивости, кто-то с закрытыми глазами. Из–за установившейся хорошей летней погоды такая картина повторяется изо дня в день. Дон Жуан не выдерживает постоянной немоты на террасе и громко обращается к соседке.

Дон Жуан

Сударыня, я извиняюсь за свое любопытство. Почему вы всегда приходите на террасу с наушниками на голове? Вы слушаете музыку или молитвы?

Женщина (снимает наушники)

…я в последнее время слушаю одну песню — «СПИД» в исполнении Земфиры.

Дон Жуан

Странно, почему ее? В хосписе и так невесело, а тут еще песнопение о нашей болезни.

Женщина

Я заранее готовлюсь к последней стадии больного СПИДом. Эта песня мне помогает.

Дон Жуан

Вы не дадите мне свои наушники? Похоже, и мне пора послушать эту песню, коль я здесь.

Женщина

Пожалуйста. (Передает ему свой старенький iPhone и наушники. Дон Жуан надевает наушники на голову, слушает песню.)

Голос Земфиры

Я сняла наушники, слушала ветер

В открытые двери пустой маршрутки.

Ветер рассказал мне о страшном секрете,

Нам остаются последние сутки.

Припев:

А у тебя СПИД, и значит, мы умрем.

У тебя СПИД, и значит, мы умрем.

Но у тебя СПИД, и значит, мы умрем.

У тебя…, и значит, мы…

Дон Жуан резко сбрасывает с головы наушники.

Дон Жуан

Нет, такая песня не для моего слуха. Это какая-то похоронка. (Возвращает iPhone и наушники собеседнице.) Видно, я так и не стал русским, хотя живу здесь немало лет. Я иностранец.

Женщина

Я об этом догадалась, как только увидела Вас в хосписе. Мы, русские даже на многолюдной ярмарке выделим иностранца.

Дон Жуан

Это ваша национальная интуиция?

Женщина

Скорее зоркость. В движениях, в выражении лица иностранцев, особенно европейцев, есть что-то словно заранее отработанное. Это роботное бросается нам в глаза. От него не избавляются даже те, кто переселился в Россию. В них остается и много другого, отличного от нас… (Дон Жуан тайком извлекает из кармана пижамы свой кастомный iPhone и выбрасывает его за перила террасы в кусты сада.) Вот в нашем доме живет венгерская пара, у которой родители тоже родились в нашей стране. Но русскими они так и не стали. Дело на первый взгляд касается, вроде бы, каких-то мелочей, но показательных. Так, они не понимают и никогда не поймут: почему жильцы нашего двора не идут в соседний парк через его ворота. А постоянно разжимают прутья заграждения, чтобы через проем пролезть в парк напрямую. Этот проем передается из поколения в поколение уже невесть сколько лет… (После короткой паузы.) Извиняюсь и я за свое любопытство. Вас-то что подвигло забраться в Россию? Наверное, как у одного музыканта грека хитро «однажды что-то щелкнуло в мозгу», и он пустился в варяги.

Дон Жуан (в некой растерянности)

Я… я… Нет, я лучше сейчас честно умолчу о том, что меня подвигло здесь оказался. Не буду отделываться общими словами. Дескать, хотел глубже познать страну Пушкина, Достоевского, Чайковского… А с этим греком я чуть не познакомился. Я думал, уж он-то стал настоящим русским: получил гражданство, поселился в глубинке. Я даже слетал на один из его концертов. Но что-то меня остановило зайти к нему за кулисы подружиться. Я так и остался в зале среди рукоплещущей ему публики.

Женщина

Внутреннее чувство Вас не подвело. Пусть в Европе его уже афишируют российским музыкантом, нас этим с толку не сбить. Да грек, я думаю, и не заморачивался русскостью. У него был явно свой, как сейчас модно говорить, Case. Из наблюдений: что в нашем отечестве нет пророка…

Дон Жуан

Выходит, иностранец никогда не сможет воспринять вашу песню «СПИД»?

Женщина

Ее дух — нет.

Дон Жуан

Жаль. (После паузы.) Вот вы перед этим сказали, что заранее готовитесь к последней стадии больного СПИДом. Может, вы расскажете, сколько их всего? Неплохо бы знать: к чему мне готовиться.

Женщина

Я могу поделиться лишь своими наблюдениями. По-моему: этих эмоциональных состояний пять. Первые два можно описать так: «Это какая-то ошибка!» и «Почему я? Это несправедливо!!!» Их все проходят быстро, понимая природу этих своих эмоций. Далее — «С молитвой о помощи» — сложнее: к этому состоянию человек может прийти, а может и нет. Не включи я в ту минуту телевизор, кто знает, как все пошло бы у меня? Тогда в новостях показали желтое море цыплят, внезапно заполонивших улицы какого-то заштатного городка. Оказалось, что на свалку с птицефабрики выкинули куриные яйца, посчитав те непригодными. Спустя какое-то время из них вылупились птенцы. Сначала меня удивило, почему они все убежали со свалки, где много корма? Потом я поняла. Цыплятам одним стало страшно. Они стали искать помощь, искать свою защитницу — свою мать. Я тут же почувствовала, что мне не случайно показали этих цыплят. Мне тоже нужна была помощь и защита. Это была мне ангельская подсказка — у кого их искать. У Божьей Матери. С молитвами к ней мне сразу стало намного легче и спокойнее на душе.

Дон Жуан

Может, меня тоже что-нибудь сподобит к спасительным молитвам.

Женщина

А сейчас — «Я всех прощаю и прошу у всех прощения». Это состояние, я думаю, всем понятное. Затем придет время, которое я назвала проживанием «Без зеленых бананов». Когда понимаешь, что недозрелыми эти плоды уже не стоит покупать. Не зная, доживешь ли до их спелости…

Пауза.

Дон Жуан

Извините за бестактный вопрос. Ужель вы простили своего мужа?

Женщина

Вы проницательный человек. Сразу догадались, кто одарил меня смертельной болезнью.

Дон Жуан

Это было несложно. Такие женщины, как Вы, не изменяют мужу. (Женщина смотрит на обручальное кольцо на своей руке.)

Женщина

Каюсь, при жизни мужа я его не простила: еще не была к тому готова… О своей болезни мы с ним узнали поздно: когда уже развился СПИД. Чтобы не мучать друг друга упреками, мы развелись и разъехались. Но когда мой бывший муж умер, я вернула обручальное кольцо на руку. Я не хотела, чтобы его душа была непрощенной. Я его пожалела.

Дон Жуан

Удивительно, я сейчас впервые в своей жизни почувствовал сожаление, что у меня на руке нет обручального кольца. Мне остается только во сне надеяться на такое маленькое чудо. Что и меня после моей смерти кто-то пожалеет. Увы, обо мне даже никто не вспомнит ни на земле, ни на небе. Обидно. Пусть я был и плохим человеком, но все–таки

Женщина

Мой муж не был плохим человеком. Просто он был продуктом своего времени — человеком поступков без смысла. Он ночью где-то на задворках аэропорта завалился в кусты с незнакомой женщиной на побыстрому. Хотя он уже утром вернулся бы в Москву с конференции. (После недолгой паузы.) А вы еще не простили свою убийцу?

Дон Жуан

Убийцу? Ах да, не все ли равно какой стала смерть: мгновенной или растянутой во времени. О, я никогда не прощу своего убийцу. Будь он проклят!

Женщина

Не спешите его проклинать. Возможно, придет время, когда и вы будете всех прощать и просить у всех прощения. Однако, глядя на Вас, я не думала, что вы гомосексуалист.

Дон Жуан

Тут-то моя трагедия. Я, как сейчас говорят, упертый натурал.

Женщина

Так он вас изнасиловал. Но как с таким крепким мужчиной, как вы, он справился?

Дон Жуан

Я, видно, был в невменяемом и беспомощном состоянии. Я не знаю. Я ничего не помню. …а начиналась эта история красиво. В то вечер я вышел прогуляться по набережной реки Москвы. Там я познакомился с двумя красивыми блондинками. Я был вдохновлен их обществом. И сразу согласился пойти с ними в молодежный клуб. Где мы, наверное, часика три весело болтали, танцевали и пили коктейли в баре. Пока я в какой-то миг не почувствовал сильное опьянение и жуткую слабость. Голова как-то странно кружилась. Язык не подчинялся. Я перестал осознавать, где я? Потом мои глаза начали резко слипаться, а голова падать. Я выключился. Больше я ничего не помню.

Женщина

Видно, девушки добавили Вам в коктейль клофелин.

Дон Жуан

Не знаю. Я пришел в себя уже только утром в своей кровати в пиджаке и без штанов. С дикой головной болью, к которой присоединилась еще саднящая, извиняюсь за неэстетичность, анальная резь. Я подошел к зеркалу, глянуть: почему там так болит? Когда до меня дошло то, что на меня смотрело в отражении… я чуть не лишился разума. Однако, я не вызвал полицию и не обратился в поликлинику. Я боялся, что тогда моя история всплывет наружу. Все узнают, как меня, испанского гранда опустили… Этот мой страх перед оглаской заставил меня сначала сбежать в Сибирь. Я инкапсулировался в глуши. Нет, конечно, я не жил в пещере, не питался акридами и дошираком. Когда же я узнал, что болен СПИДом, я построил этот хоспис на Курилах. Намеренно: как можно дальше от цивилизации.

Женщина

Вы не ошиблись с выбором. Здесь на острове безлюдно. Плюс океанический климат: нежаркое лето и не морозная зима, что мне по душе.

Дон Жуан

Что-то я разнервничался. Я принесу нам из бара по бокалу вина.

Женщина

Винный бар в хосписе — это тоже ваша затея?

Дон Жуан

Я считаю, что и тут человек не должен ощущать себя окончательно выброшенным из жизни. Пусть даже вино у нас безалкогольное. Но все ж натуральное, испанское.

Женщина

Так вот кто наш Дед Мороз: кто подарил нам еще рояль в холле хосписа, парикмахерский салон, кинозал, магазин, сад, часовню, и модные пижамы. (Уже без иронии.) Хотя, наверное, вы правы. Эти малости помогают нам чувствовать: что и мы, какие-никакие, а всё-таки соучастники происходящей жизни на нашей планете.

Дон Жуан

Надеюсь, что так.

Женщина

Но за роль особенное Вам спасибо. Я не надеялась, что и здесь будет инструмент. И я смогу на нем играть.

Дон Жуан

Сонату Чайковского вы прекрасно исполняете.

Женщина

Большая соната для фортепиано соль мажор — это мое любимое его произведение.

Дон Жуан

Но вина я все–таки нам принесу.

Уходит к бару. Внизу к ограждению террасы подкатывает на скейтборде Розье. Устраивается подслушивать уже без шпионского стетоскопа. Дон Жуан возвращается с двумя бокалами вина, один передает собеседнице.

Женщина

Благодарю. (Какое-то время они молча пьют вино.)

Дон Жуан

Увы, мне сейчас остается только сетовать. Где та, милая курносая «модная болезнь», которую завезла нам матросня Колумба? Теперь у меня провалится не только нос… Мне остается лишь утешаться тем, что я не доживу до изобретения препарата «Я твоя единственная». Мужчинам будут его подмешивать в вечерний коктейль и утренний кофе. Как заявил один квир-философ: мир накрывает фармакопорнографический капитализм. Он не будет делать вещи. Он будет выдумывать новые разновидности индивида и запускать глобальное их воспроизводство. С этим пророчеством не поспоришь. Уже сегодняшняя фармакология далеко зашла. Вы сейчас можете, втерев в свою кожу несколько миллиграммов тестостеронового геля, ощутить — ни женское ни мужское — состояние. Оценить, так сказать, будущее. Такой проделке природа позавидует. Или проследите за руками кутюрье, еще те футуристы. В каких прикидах они нынче вытаскивают из шляп своих цаплей на подиумы? Правильно, уже в агендерных… А хотите, я выпишу Вам какой-нибудь люксовый бренд из современных коллекций бесполой одежды?

Женщина

За дружескую заботу, конечно, спасибо, но не стоит беспокоиться. Традиционная мода меня вполне устраивает. Тестостеронового геля мне тоже не нужно. Я ни на что не променяю бушующих во мне чувств юной Джульетты, отчаянной любви Анны Карениной. И восторга лебединой верностью… Еще вы, по-моему, напрасно волнуетесь о создании приворотного препарата «Я твоя единственная». Он так и останется несбыточной мечтой женщин, брошенных мужчинами. Максимум чем они будут довольствоваться — это суррогатным заменителем «Щас-щас! ты снова меня захочешь». Возможно, даже с их именным запахом.

Розье (уточняет)

С именным вагинальным… Ох, не зря я устроился в хоспис садовником. Подслушал славный разговорчик. Полезный.

Женщина

Все эти современные алхимики путают любовь и чувства с вожделением.

Дон Жуан

По правде говоря, мне уже все равно: я больше не хочу ничего выбирать, ждать, решать!

Розье

Ах вот почему я в последнее время часто чую под ногами родной запах серы.

Дон Жуан

Хватит! Пора, пора мне звать за мной беса. (Склоняется с террасы в сторону Розье.) Бес, немедля вертай меня в ад!

Розье

Я бы и рад, да не могу. Я не получил наглядного доказательства, что ты с женщиной уже не можешь… Забыл: таково условие нашего партнерского соглашения. Нарушить его ни ты, ни я не в силах.

Дон Жуан

И как ты себе это представляешь — получить свои доказательства? (На показанный Розье руками мужской знак о соитии.) С кем?!

Розье

Ты сейчас общаешься с увядающей, но все еще очень красивой женщиной. Затащи ее ночью в свою палату заняться любовью. Я подержу свечку… и мы зафиксируем нужный нам факт.

Дон Жуан (в сторону)

Позорище! я — в хосписе. Но только представил себя вместе со своей собеседницей в постели, как у меня вид пижамных штанов стал неприличным… (Прикрывая свой казус, к Розье.) Да пошел ты! (Выплескивает остатки вина в бокале ему на голову. Тот утирается и в ответ злобно показывает фак.)

Розье

Порадуюсь хоть тем, что ты теряешь нюх. Когда б такое было, чтобы ты не учуял запаха возбужденной женщины, сидящей рядом? Ее невольного отклика на твой казус под пижамными штанами…

Женщина (взволнованно)

…прошу Вас, не поминайте здесь больше беса. Даже в шутку. Мы все тут живем с последней надеждой на Бога. Вы же сами еще надеетесь на маленькое чудо.

Дон Жуан

Беса я больше точно звать не буду. Извините, я еще не утомил Вас своим разговором?

Женщина

Нисколько. Я давно ни с кем так интересно не беседовала.

Дон Жуан

А вот мне интересно изучать ваше лицо. Признаюсь, такого загадочного я еще не встречал. Иногда в миг вашей легкой задумчивости, оно видится необыкновенно красивым. Таинственным, неведомым… Оно, как НЛО, неизвестно откуда появляется и куда исчезает.

Женщина

Вы меня удивили: я не замечала за собой загадочности. Никто и никогда мне о ней не говорил. Вот улыбка Моны Лизы — это действительно загадка. Что Наполеон, нелюбящий непоняток, даже перевесили картину с глаз в ванную комнату.

Дон Жуан

Наверное, он первый понял: что улыбка Моны Лизы — это насмешка художника от женского лица над мужчинами якобы победителями… И грусть — а других-то нет… Я же говорю о настоящей загадке. Как бы Вам это объяснить? Например, по своему лицу мужчина читаем до пяток. Им он ставит подпись — это абсолютно я. Его не надо даже раздевать. Но есть лица женщин, можно сказать, скандальные в хорошем смысле слова. В них всегда остается что-то негаданное, невыразимое. Что-то иное, чем то, что видно вначале. Обнажённость женщины здесь не помогает. Если чуть-чуть… А что было и было ли неразгаданное в лице позирующей художнику Лизы Герардини? Мы уже никогда не узнаем. Такое в портретах не передается, ускользает даже от «быстрого глаза».

Пауза.

На террасе появляется Света в белом брючном костюме-двойке от Dsquared². Она внимательно рассматривает сидящих пациентов хосписа. Найдя свою цель, устремляется к ней.

Света

Хуан, наконец-то, я разыскала тебя.

Дон Жуан

Света??? Как ты нашла меня? Зачем ты здесь?

Света

Чтобы сказать тебе, что я никогда не переставала тебя любить, Хуан! Что я не могу без тебя жить. В своих мыслях я живу тобой и только с тобой. Ты мой милый, единственный и ты мое счастье. (Рукой касается его прически.) А тебе очень, очень идет седина на висках и эспаньолке.

Дон Жуан

…для меня это так неожиданно — видеть тебя тут. (Невольно поднимается с кресла. Ставит пустой бокал на перила террасы.) Ты приехала меня навестить?

Света

Не только. Мы с тобой обвенчаемся. Прямо здесь и сейчас.

Дон Жуан

Света, ты думаешь, о чем ты говоришь?

Света

Конечно, иначе я не тащилась бы сюда через всю Россию.

Дон Жуан (про себя)

Не она ли настоящая русская женщина? Я чуть было не сравнил ее с невестами декабристов. Но мы с ней не политики, не диссиденты. Хотя в Италии похожее однажды было. (К гостье.) Света, ты слышала историю о молодой итальянке из Кремоны?

Света

Нет, я о ней ничего не знаю.

Дон Жуан

Я расскажу. Это случилось во время второго итальянского похода императора Фридриха I Барбароссы. Тогда он после жестокой осады захватил Кремону. И разрешил ее жителям покинуть город. Но позволил им забрать с собой лишь то, что унесешь на себе. Кремонцы повалили из города, словно ослы, навьюченные мешками с пожитками. Лишь одна девушка оставила дома все вещи, деньги и драгоценности. Она несла на себе своего тяжелобольного мужа… Однако у нее была надежда, что он поправится. Ты же хочешь взвалить на свои хрупкие плечи обреченного больного.

Света

Когда любишь, никакая ноша не страшна.

Дон Жуан (вспоминает)

Я же католик. Как мы будем венчаться?

Света

Это легко решается. Наш батюшка исповедует и причастит тебя: этого достаточно, чтобы ты стал православным. Потом он нас сразу повенчает. Нам очень повезло, что ваш хоспис со дня открытия окормляет свой батюшка. Есть часовня. В ней он совершит все необходимые обряды. Он там уже ждет нас.

Розье (злобно)

Ох, уж это мне лимитское упорство…

Дон Жуан

??? (Вопросительно смотрит на свою собеседницу в кресле, ждет ее мнения о неожиданном повороте в его жизни.)

Женщина

Хуан, соглашайтесь. Вы же надеялись на такое чудо. Желанный сон сбывается. Все верно. Где жизнь проявляет себя по-настоящему? Там, где она по идее должна заканчиваться. И кто знает, какой брак счастливее: ваш или тот, где вместе до старости. А после вашего венчания я сыграю на рояле в холле хосписа для вас «Свадебный марш» Мендельсона.

Дон Жуан (поворачивается к Свете)

Я готов перейти в православие.

Женщина

Когда у пациента хосписа на лице видишь не гримасу боли, а счастливую улыбку — это дорогого стоит. Как же это здорово, когда взрослый офигевает, словно ребенок.

Дон Жуан (склоняется к Розье)

Бес, ты слышал, я исповедуюсь и повенчаюсь.

Розье (с беспокойством)

Да, дело пахнет ладаном. Из поповских с хватательным рефлексом рук вырвать тебя будет непросто.

Женщина

Радуйтесь, Хуан! Потом Вас радушно примут в небе добрые ангелы.

Розье (в ярости)

Точно, надо быть начеку. Эта крылатая свора постоянно плюет на договор черта с человеком. Всегда норовит утащить его душу к себе.

Света

А после венчания, Хуан, мы сразу отправимся регистрировать наш брак в ЗАГСе. Потом мы подпишем у нотариуса брачный контракт. Обязательно.

Дон Жуан (тихо к Розье)

Мне что-то не нравиться это ее «обязательно»…

Розье (оживляется)

Да она разводит тебя, лоха. Ей нужен только твой замок в Севилье. Его она, как официальная наследница, сразу сцапает после твоей скорой смерти.

Дон Жуан

Ты уверен, что ее любовь ко мне притворство, ложь?

Розье

К детектору не води. Мда, Светка уже не та, юная лафля, а большая девочка. Матерая охотница на мужей, своего не упустит. Не ты первый.

Дон Жуан

Света, ты не могла бы оставить меня на минуту одного. Мне нужно еще немного подумать.

Света (недовольная задержкой)

…только на минуту. Я буду ждать тебя в холле хосписа. (Уходит.)

Дон Жуан (к собеседнице в кресле)

Извиняюсь, мы еще не познакомились. Вас как зовут? Мое имя вы уже знаете.

Женщина

Татьяна.

Дон Жуан (про себя)

Я почему-то так и думал: та самая Татьяна, хоть и не любит русскую зиму… (К собеседнице, непривычно взволнован.) Татьяна, я не знаю с чего мне начать… У меня есть к Вам одно предложение. По-моему, безумное.

Татьяна

Говорите какое, Хуан. Где, как не тут осуществлять безумные предложения.

Дон Жуан

Татьяна, я… я… Я предлагаю Вам свою руку и сердце!

Татьяна

Мне?!

Дон Жуан

Да. Я прошу Вас стать моей женой.

Татьяна

По вашему взгляду я вижу, вы не разыгрываете меня. А Света?

Дон Жуан

После я ей все объясню. У нее ко мне лишь корыстный интерес: заполучить мой замок в Испании.

Татьяна

Ах вот почему всем нам на террасе, невольным слушателям вашего разговора, резанули фальшью ее слова о брачном контракте.

Дон Жуан

Да забудем о нем. …Татьяна, я сегодня на этой террасе впервые в жизни испытал неведомое мне ранее чувство. Я влюбился. В Вас… В тебя!

Татьяна

…а вы… ты не из мужчин с поступками без смысла?

Дон Жуан

Не сейчас! (Про себя.) Да-да, сегодня Дон Жуан во мне умер. Остался лишь влюбленный Хуан.

Татьяна

…наверное, глупо противиться чувствам. Особенно если они взаимные. Что большая редкость. (Встает с кресла. Ставит недопитый бокал вина тоже на перила террасы.) Я согласна стать твоей женой. Но мы будем только венчаться. (Влюбленный Хуан летит к ней, жарко обнимает ее, целует.)

Влюбленный Хуан

Любимая!… Любимая!… Любимая!… Ты права. К чертям все бумажки! А знаешь, куда мы закатим в наше свадебное путешествие? На Ниагарский водопад. В нем какая мощь природы! Мириада тонн изумрудной воды срывается с огромной высоты в бездну, выплескивая наверх живительную энергию. Мы черпнем сил у этой махины. (Про себя.) Там я уговорю Татьяну вместе скатиться с водопада в спецбочке. Говорят, после такой колоссальной встряски обреченные больные часто выздоравливали. (Вслух.) Еще мы там полазаем по порогам и скалам. Нам надо подкачать свои мышцы. Укрепить.

Татьяна

Посмотреть на Ниагарский водопад — это, конечно, захватывающее зрелище. От его прохлады и брызг мы действительно освежимся. Почувствуем прилив сил. Но надолго ли? Уже на обратном пути в самолете он начнет иссякать.

Влюбленный Хуан

Тогда мы будем летать от одного водопада к другому. Их много. Вторым станет Анхель — самый высокий водопад в мире. Уж у него свежести хоть отбавляй. На несколько километров вокруг.

Татьяна

Хуан, тебя не смущает, что мощь и энергия водопадов механическая? Есть места с большой мощью и энергией. Духовной.

Влюбленный Хуан

Тогда мы будем посещать самые грандиозные христианские храмы.

Татьяна

Часто скромные, тихие места с вящей силой. Как наш святой остров Валаам. Мне очень хотелось бы его посетить. Очищающие деяния острова мы почувствуем, уже плывя к нему на судне. Все наши грехи, скопленные в тянущие нас вниз камни, мы сбросим в Ладожское озеро. Они все в нем потонут.

Влюбленный Хуан (Розье)

Бес, ищи на том дне и свою авторучку Tibaldi Fulgor Nocturnus. Гринпис, спокойно: я утоплю ее без чернил.

Татьяна

И мы с легким сердцем ступим на Валаам. Что завещан нам апостолом Андреем Первозванным — как Ступень к Небу.

Влюбленный Хуан

Отмеченную им гранитным крестом.

Татьяна

Ты знаешь даже о кресте?

Влюбленный Хуан

Затворником я увлекся историей иночества. Прочитал и об апостольском странствии по древней Руси.

Татьяна

Так я убедила тебя, какие «мышцы» нам лучше укрепить?

Влюбленный Хуан

Окончательно. Мы совершим наше свадебное паломничество на остров Валаам. А захочешь, останемся там.

Татьяна

Хуан, ты читаешь мои мысли. А свои наушники (решительно вешает их тоже на перила террасы) я оставлю здесь за ненадобностью. Ведь на богослужениях Валаамского монастыря мы будем слушать знаменный распев хора братии «Свете тихий».

Влюбленный Хуан (к Розье)

Прощай, бес. На Ступени к Небу ты меня уже не достанешь.

Розье

Да, считай, это конец истории Дон Жуана. (К небесам.) Посмеиваешься. А я еще вырядился, словно на потеху в форму садовника… (Передергивает плечами.) Уффф, а к себе хоть совсем не вертайся. Инет в комментах мне просто взорвется вирусным — азазаза… (Уходит из сада, унося скейт подмышкой.)

Влюбленный Хуан

Прощай и ты, Дон Жуан. Не грусти, дружище, я не буду поминать тебя лихом. (Спохватывается.) Татьяна, нам пора готовится к венчанию. (Поворачивается к ней. Невольно про себя.) Как же прекрасно сейчас лицо Татьяны! Свет ее добрых умных зеленых глаз завораживает. Их цвет природы не отпускает… И кажется, мне открылось. Да-да открылось загадка ее таинственного лица. Так нам является воспетый поэтами лик Вечной Женственности…

Comment
Share

Building solidarity beyond borders. Everybody can contribute

Syg.ma is a community-run multilingual media platform and translocal archive.
Since 2014, researchers, artists, collectives, and cultural institutions have been publishing their work here

About