Create post
Poetry

Литания. Из Киплинга

Alyssa Monks

Alyssa Monks


Серые глаза — промокшая набережная,

проливной дождь и падающие слезы.

Это пароход уходит в море

в разноголосом гаме прощальных возгласов.

Такая любовь, как у нас, не умрет никогда.

Черные глаза — вибрация до самого киля,

молочная пена слева и справа по борту.

Это разговор шепотом у руля

в яркой тропической ночи.

Такая любовь, как у нас, не умрет никогда.

Карие глаза — пыльная равнина,

расколотая и иссушенная июньской жарой.

Это стук летящих копыт и натянутые поводья,

сердца, которые колотятся в такт старой-старой мелодии.

Такая любовь, как у нас, не умрет никогда.

Голубые глаза — холмы Симлы,

посеребренные инеем лунного света.

Это мольбы о вальсе, который волнует

и затухает, чтобы эхом разнестись по Бенмору.

Такая любовь, как у нас, не умрет никогда.

Невесты мои нецелованные,

проявите милосердие к несчастному моему состоянию.

Уже четырежды (!) должен Купидону я —

банкрот в четырех ипостасях.

Такая любовь, как у нас, не умрет никогда.

Источник:

https://www.tania-soleil.com/rudyard-kipling-the-lovers-litany/

Subscribe to our channel in Telegram to read the best materials of the platform and be aware of everything that happens on syg.ma

Building solidarity beyond borders. Everybody can contribute

Syg.ma is a community-run multilingual media platform and translocal archive.
Since 2014, researchers, artists, collectives, and cultural institutions have been publishing their work here

About