Donate
Prose

Мэгги Маунтфорд. Превращение

Во время моего полёта в Африку минимум двадцать мест оказалось занято слоном. Никто не отважился начать жаловаться, хотя в салоне и возник ужасный запах. Все мы старались просто не обращать внимания. «В конце концов, — промолвил кот, сидевший рядом со мной, — слоны ведь из Африки, а мы то — нет».

Кот казался дружелюбным, что сподвигло меня довериться ему. «Я тоже, — прошептала я, — жду превращения. Уже вот-вот должно произойти».

«Номер уже выдали?» — ответил он, дерзко вильнув хвостом.

«Нет. Должен прийти через месяц-два. Говорят, что пришлют вдобавок ещё и верёвку. И что бы это могло значить?»

«Это может значить всё, что угодно, — ответил кот. — До того, как я превратился, мне прислали яйцо».

«Яйцо?» — переспросила я с удивлением.

«Я посадил его в саду, по инструкции. На следующий день я проснулся котом. Чувствую я себя теперь в большей безопасности. Ведь стреляют в нас не так часто, как в людей. А тебе приказано посадить верёвку?»

«Не совсем, сказано просто хранить. И ждать, когда придёт мой номер».

«Всё стало ещё хуже после выборов», — заявил кот. «Никто больше ничего не знает».

Я немного помолчала. Слон спал. Я не слышала собственных мыслей из-за его храпа. Спустя какое-то время кот ткнул меня лапкой.

«Не засыпай», — попросил он. «Мне будет одиноко». И затем добавил, развивая мысль: «Может быть, тебе пришлют номер девять. Когда придёт твоя очередь».

«Номер девять? И чем он так хорош?»

«Как я слышал, это додо. Ты будешь единственной в мире. До сих пор они отказывались его выдавать».

Наверно, я задремала. И когда я снова открыла глаза, мы уже снижались. Креветка, сидящая напротив, пришла в ужас от перепада высоты. «Они склонны к истерикам», — отметил кот. «Но зато приятны на вкус».

«Не по душе мне больше этот мир», — сказала я, почти про себя. Кот, с его острыми ушами, услышал.

«Мир? Мир? Мир давно исчез. Вместо мира мы обитаем в сказках. Увидишь, когда получишь свой номер. Было бы неплохо стать додо, но, полагаю, такая честь уготована президенту».

Когда я открыла письмо несколько недель спустя, в нём было указано: «номер десять». Мне никогда не хотелось становиться гиеной. Но теперь я могу смеяться, и это хоть какое-то, но утешение.


перевод с английского, 2020

Comment
Share

Building solidarity beyond borders. Everybody can contribute

Syg.ma is a community-run multilingual media platform and translocal archive.
Since 2014, researchers, artists, collectives, and cultural institutions have been publishing their work here

About