Donate
Cinema and Video

Сказочный деконструктор Тим Бёртон

Конец 2014 года ознаменовался скоропостижным завершением многотрудной экранизации фэнтези Джона Рональда Толкина, которой более десяти лет был занят Питер Джексон. Следуя поэтике и морфологии сказки, где обычно герой и окружающий его мир переживают перерождение или нисхождение, режиссер трилогий «Властелин колец» и «Хоббит», вторя их литературному создателю, констатировал разложение мифологического сознания, его исход из западноевропейской культуры. Сказка как способ передачи новому поколению сакральной мудрости и знания иссякла. Тем не менее она как «вместилище» фантастической реальности, вольно сконструированной неким автором, все еще здравствует. Теперь уже степень мудрости, как и процентное соотношение «намека» и «лжи», всецело зависят от даровитости этого самого автора.

Например, фильм режиссера самой неудачной «серии» «Пиратов Карибского моря» Роба Маршалла «Чем дальше в лес», подаренный прокатчиками под Новый год, представляет собой вывернутую наизнанку сказку. Легендарные персонажи Красная шапочка, Золушка, гипотетические принцы, Ведьма и целый ряд других известных фантастических личностей встречаются в лесу, где их знакомые нам с детства судьбы пересекаются в единый сюжетный клубок — разные истории объединяются в одну, образуя некую вселенную, живущую по своим волшебным законам. Доведя все линии до «ожиданных» счастливых финалов Маршалл пускается в «рассказе» дальше, туда, где располагается то, что после «хэппи-энда», где кончается фантастическое и начинается реальное. Принц целует другую — преданную жену Пекаря, совсем недавно благодаря ведьминому колдовству заполучившую семейное счастье, а сейчас грезящую об альтернативе счастливого финала: «Дитя — для души, муж — для хозяйства. Принц — для всего остального».

«Чем дальше в лес» — вообще недетская сказка. Да, это экранизация известного в США мюзикла, поэтому все поют, кто-то лучше, кто-то невыносимо. Да, Маршалл заполучил прекрасную компанию художников, и все в этом лесном мире блестит и сверкает энергиями волшебства и тайны. Но даже мармеладный мир первой части полон дистанции, а где-то и сарказма к идеальным моделям социальных и межличностных отношений, предложенным старыми сказочными друзьями детства. Даже принцы (а их в фильме два), те, которые на белом коне обычно, представлены самовлюбленными кривляками. Маршалл выделил для их сеанса самолюбования отдельный гомерически смешной эпизод, где Крис Пайн (Золушкин Принц — на сегодня лучшая роль этого актера) и Билли Магнуссен сверкают улыбками, позируют как для гламурного журнала, брызгаются водой, всячески подчеркивая свою метросексуальную брутальность. «Чем дальше в лес» — это актерская удача не только Пайна, но и Эмили Блант, она вообще замечательная актриса, но здесь у нее много достойных сцен с великой дорониной-друбич американского кино Мэрил Стрип. И все–таки Язык деконструкции — самое интересное, что есть в фильме. Он предлагает забавную иронию, изредка пробивающую скучные песни-диалоги и, по большому счету, не самый интересный сюжет.

Еще одним переворотом «любимой сказки» отметился Тим Бёртон. Правда акт деконструкции он применил к себе как к режиссеру с уникальным стилем макабрической готики и как к самому почитаемому сказочнику всех «странных» детей и взрослых этого мира. Его «Большие глаза», посвященные невероятной истории прекрасной художницы Маргарет Кин, писавшей детей и женщин как неземных существ с темными блюдцеобразными глазами, на первый взгляд кажется его большой неудачей. Меньше всего от Бёртона ждешь добротного байопика, перетянутого ядовитыми красками и одномерной линейностью «диснеевщины», которым он всегда был противоположен своим радикальным дарованием (не зря там начинал). В фильме про портретистку (нежнейшая Эми Адамс) и ее предприимчивого мужа-афериста (в хорошем смысле мерзейший Кристоф Вальц) Бёртон различим выбором темы. В этом выборе и скрывается оборотная сторона этой «неудачи».

«Большие глаза» — очевидно, очень личное для него кино. Бёртон начинает его с самоцитации, с ядовито яркой улочки в стиле 50-х, с зачина, которым открывался мир «Эдварда руки-ножницы», одного из его самых успешных фильмов, ставшего наравне с «Битлджусом» визитной карточкой. Приближая художественный путь Кин к собственному опыту, он вначале как бы «поселяет» героиню в свой мир двадцатипятилетней давности. Более того, реальная Маргарет, тихая стильная старушка, присутствует в фильме на втором плане в одном из эпизодов: сидя на скамейке «наблюдает», как когда-то начиналась история ее таланта, преданного во имя любви.

Творческая судьба уникально радикального дарования Кин в каком-то смысле перекликается с непримиримой мрачностью свободного стиля Бёртона. Они оба ищут в бездне свет, они предлагают различить прекрасное там, где его сложнее всего обнаружить. В их художественном жесте — альтернатива общепринятому, они переворачивают реальность, чтобы проявить в ней чудо. Подлинный миф — отражение конкретного мира, гармонизированные механизмы устройства и «применения» этого мира. И как без таких проводников как Бёртон в повседневности разглядеть чудо, если не понимаешь ни одной сказки?

Кадр из фильма «Большие глаза». Режиссер Тим Бёртон
Кадр из фильма «Большие глаза». Режиссер Тим Бёртон

anyarokenroll
Comment
Share

Building solidarity beyond borders. Everybody can contribute

Syg.ma is a community-run multilingual media platform and translocal archive.
Since 2014, researchers, artists, collectives, and cultural institutions have been publishing their work here

About