Donate
Poetry

Простите за тухлятину ВСЕ ТАМ, Наверху

*ВНОВЬ С ПОДРУГОЙ-АЛИСОЙ*

May estupido-в унисон с вокалом Ворона,

хоть достаточно энергии,

чтоб стереть любые истории

о моих путешествиях с Алисой…

*ГЛИНТВЕЙН ИЗ ЛИЦЕМЕРИЯ*

Я пью горячую убедительность горожан

и вновь тошнит от лицемерия сероглазых

надсмотрщиков;

Период моего полураспада похож

на шлепающие губы Васисуалия и описание

Неописуемого

коптит первозданную печаль накрывающую

себя налетом абстрактного капюшона;

*СВЕТЛЯЧКИ-АНОНИМЩИКИ*

Нет нужды в дороге,

лишь культуральный шок

сгорбленных Светлячков

строчит забавное Светоносное донесение

ржавого пьедестала прокуратора безразличия,

который век не признающего

ВИНУ СОЗДАЮЩУЮ РАСПЯТИЕ;

*СМИРЕНИЕ В 300 ДОЛЛАРОВ*

Чувство Смирения не ПОНИМАЕТ

как побеждать СМИРИВШИСЬ…

Оно смирилось на

ПОЛПУТИ с

манипуляциями роста и соблазны

стали более конструктивными и

трата 300 долларов

не прихоть ночного тела,

но чудачество моей

столбовой действительности;

*ПРОСТИТЕ ЗА ТУХЛЯТИНУ ВСЕ ТАМ, НАВЕРХУ*

Я старательно не кормлю верхних Иерархов

тухлыми завтраками зловонных мыслеформ из

фаст-фудов подсознания,

но свежатиной из поэзии

и каждое желание имеет

серьезное подмигивание на скорость,

вычерченное Намерение и особенный

экстерьер ЧРЕЗВЫЧАЙНОЙ БЛАГОДАРНОСТИ;

*ДУХ МЕСКАЛИТО, БЛАГОДАРЮ*

Даже Дух Мескалито был бы доволен

моими драматическими жужжаниями и мои

мотивации из водяных записей

25- летней давности;

Страх вновь питается явиться в 5 утра

в образе врага,

но я, бедный малый,

с тыквенной флягой полного красного вина

-саперави

вновь толкаю ему речь

о благостном одиночестве похожем

на чокнутость крысы

каждую полночь приходящей

за очередной дозой свежего стрихнина (!)

*НАТУРА ДЛЯ МОДИЛЬЯНИ И ПАРКЕТ БУФАЛО*

Мои ожидания нетоксичны

для внутреннего экстерьера

и лишь НОВОЕ ЗНАНИЕ

соглашается присоединиться к страху

и посекретничать с ним о моих

пристрастиях голым натурам Модильяни

обтянутых кожаной страстью распутства

и все клочки одежды имеют цену

лишь на грязном паркете буфало;

*СИНТАКСИС ИНДЕЙЦЕВ ИТИКАТОРИ*

В синтаксисе ИТИКАТОРИ

нет ни СПАСИБО, ни ПРОЩАЙ,

и допиваю я жаркий

глинтвейн поданный

Флориндой из зазеркалья,

и заскоком в тело чернокожей

девы не ждущей

и не понимающей прелюдии ритуалов

и не допускающей разочаровании;

*НАБУХШИЕ СОСКИ И КУБИНСКИЕ СИГАРЫ*

Лишь вспыхнувшие неоновые лампы,

что вызывают СЛЕЗОТОЧИВОСТЬ

ВЫПУКЛЫХ ОТ ДЕРЗОСТИ ГУБ

И НАБУХШИХ СОСКОВ ТРЕБУЮЩИХ НАСТОЙЧИВОСТЬ

ОБИЛЬНОГО ОРОШЕНИЯ ПОТОМ

И ПРИЖИМАЯ ВОСХИТИТЕЛЬНЫЙ НОСИК ЛОНОНОСИТЕЛЯ К

КРАСНЫМ ПЯТНИШКАМ МОЕГО ЛБА,

ПОЛНОГО СОШЕСТВИЕМ ТИКАЮЩИХ ОГУЛЬНЫХ ВЕН,

превращающих ложе соития В БУМАЖНУЮ САЛФЕТКУ,

растерзанную, пачканную

шелухой кубинских сигар и

УТОМЛЯТЬ-ЗАДУМАННОЕ ДЕЙСТВО

-повторяется до

капризного утра

не понимающего своего

предназначения будить;

*ЛЕОНИДАС, АРТУР, МИЛАРЕПА И ПОНИМАНИЕ*

У МЕНЯ БОЙ по МОИМ ЧУВСТВАМ И ДЕРУСЬ Я,

как царь Леонидас,

но ПРОЩАЮ, КАК КОРОЛЬ АРТУР И

наслаждаюсь, как Миларепа

каждым мгновением

ПОВТОРНОЙ БИТВЫ ЗА ЛЮБОВЬ,

И НЕТ ТЕХ, ЧТО ПОТЕРЯЛ,

И ТОГО, ЧТО СОЖАЛЕЮ,

лишь ТОТАЛЬНАЯ БОЛТОВНЯ…

*РОЗОВАЯ ШЛЮХА КАБАРЕ И ХАРЧЕВНЯ КАРАБАСА*

ЛЮБОВНИК ВСЕГО

ТОГО, ЧТО ПАХНЕТ ОЖИДАНИЕМ,

БЕЗМОЛВСТВУЕТ НЕЖНОСТЬЮ И ВЕЧНО, как

ПОНИМАНИЕ

Темной и вонючая от мяса харчевни Карабаса,

с простой обстановкой,

маленькой рукой трогает мои

простуженные щеки и бой часов

бьет клубнями пара, что выходят

СО РТА РАСПУХШЕЙ ШЛЮХИ ИЗ КАБАРЕ

И ЕЕ РОЗОВЫЕ БИКИНИ ЖУЮТ ОРГАЗМ,

ПОХОЖИЙ НА РАССТЕГНУТЫЕ

МОКРЫЕ ПУГОВКИ ЯРОСТИ;

*СЛЮНЯВАЯ МАЛЮТКА И ВСЁ, ЧТО НИЖЕ*

Не заставляйте распутничать,

заставьте заткнуться Фауста, что

лжет о миге вне повторении;

ЛИШЬ БОЛЬШОЙ ТРЮК ГОЛОГО ЗАДА

СОТРЯСАЕТ МОЗГ И ПОДАЁТ НА ДЕСЕРТ

ПРЫЖКИ В ПРОПАСТЬ ЗАБОТ И

УРОДКА-КЛЮЧНИЦА ВНОВЬ

ПРЕДЛАГАЕТ ОГРЕТЬ СЕБЯ членом,

ПОХОЖИМ НА РЕМЕНЬ

И МНУТСЯ ГРУДКИ СЛЮНЯВОЙ МАЛЮТКИ И

ПЛАТЯТ ВСЕ ЗА ТО,

ЧТО ВЛЮБЛЕНЫ В ТЕЛОДВИЖЕНИЯ;

*ЗАДРАННАЯ РУБАШКА ВЕЛИКОЛЕПНОЙ МЕРЗОСТИ*

Плата за Любовь,

что покрыта лаком блеклым

прячущим мерзость плоти,

и ЗАДРАВ РУБАШКУ НА НЕЙ

ЧУВСТВУЮ КАК ДРОЖИТ ЖИВОТ И ВСЕ,

ЧТО НИЖЕ;

МОЙ СТЫД ЕСТ ЕЁ ПАХ

И КОНТУР МОЕГО АППЕТИТА

РАССЫПАЛСЯ ЖИДКИМИ

КАПЛЯМИ ПО ЖАДНЫМ БЕДРАМ ЛЮБИМОЙ;

*СКАМЕЙКА-ЖАБА И ПЕТУХИ ЭЗДРЫ*

Я, КАК СКАМЕЙКА-ЖАБА

И ГЛОТАЮ МОЮ МУХУ ЛИПКИМ ЯЗЫКОМ ПАЛЬЦЕВ,

ПОХОЖИХ НА ЛИЦА, И ВСЕ

СИНЯКИ, НЕ ЗНАЮЩИЕ ПАНТАЛОН,

ЗАБИРАЮ Я ЗА СОТНИ КВАРТАЛОВ

НАПРАСНЫХ вздохов;

Любовь Безумцев и Шутов,

окутанная ВЕЛИКОЛЕПНОЙ ВОНЬЮ СТРАСТИ

и лишь

крики петухов Эздры

предупреждают о РАССВЕТЕ,

где любое УЧАСТИЕ-

сказка ЛИШЕННАЯ СМЫСЛА,

но ПОЛНАЯ ВЫМЫСЛОВ.

Comment
Share

Building solidarity beyond borders. Everybody can contribute

Syg.ma is a community-run multilingual media platform and translocal archive.
Since 2014, researchers, artists, collectives, and cultural institutions have been publishing their work here

About