Как хакнуть литературный процесс (краткий курс)

Московская школа новой литературы
21:36, 19 апреля 2021
Добавить в закладкиДобавить в коллекцию

КАК ХАКНУТЬ ЛИТЕРАТУРНЫЙ ПРОЦЕСС: ОПЫТ [ТРАНСЛИТ] МЕЖДУ ЛИТЕРАТУРНОЙ ВОЙНОЙ И ОТЛАЖЕННЫМ ПРОИЗВОДСТВОМ

Краткий практический курс Павла Арсеньева, основанный на уникальном опыте издания литературно-теоретического журнала без каких-либо на то финансовых оснований, но с огромной политической страстью.

Журнал поэзии и теории [Транслит] издается с 2005 года на бумаге тиражом 1000 экз. примерно 2 раза в год (см. страницу в Википедии). Его не поддерживает ни государственные, ни коммерческие фонды, журнал издается посредством краудфандинга. При этом журнал последовательно стремится тематизировать различные поля противостояния в современной теории литературы и литературном процессе, таким образом оказываясь в состоянии перманентного конфликта с этаблированными академическими сообществами и частью редакции примыкает к радикальному активистскому сообществу.

С 2010 года совместно со Свободным Марксистским Издательством редакция начинает издавать книжную серию *kraft, в которой публикуются, как правило, дебютные книги молодых поэтов круга [Транслит]. В 2014 запускается ещё одна книжная серия *démarche, предназначенная в свою очередь для публикации теоретических работ молодых критиков и теоретиков, регулярно выступающих на страницах [Транслит]. Наконец в 2020 году стартует Лаборатория [Транслит] в Московской Школе Новой Литературы, где проходят «редакционную практику» молодые люди, желающие присоединиться к издательству-сообществу.

Каждый из этих кейсов был непосредственным ответом на то или иное состояние институциональной и технологической среды, размещаясь таким образом между измерениями литературной борьбы, open-source технологией книгоиздания и институциональным лайфхаком. Судьбе каждого из этих редакционно-издательских маневров будет посвящено по практическому семинару с объяснением редакционной политики, технологии процесса и экономической модели (см. литература для подготовки). Также каждый семинар будет снабжаться теоретическим фоном из классических текстов литературной теории XX века, помогающих разобраться в логике успешных начинаний, симптоматичных провалов и стратегических отказов в литературе (см. дополнительная литература).

ДЛЯ КОГО ЭТОТ КУРС

— для будущих книгоиздателей, желающих оставаться независимыми и издавать то, за что им будет не стыдно перед потомками,

— для организаторов литературных проектов, желающих разобраться в тонкостях актуального состояния современного литературного процесса,

— а также для критиков, желающих познакомиться с азами ориентирования в пространстве литературной теории.

— Курс будет особенно полезен тем, кто уже чему-то поучился и в чем-то успел разочароваться, но еще / а теперь желает начать что-то свое.

ЧЕМ БУДЕМ ЗАНИМАТЬСЯ

В теории: будем снимать культурные неврозы и институциональные травмы, учиться действовать в культуре, будучи осведомленными о правилах ее функционирования, но не забывая о том, что они существуют для их нарушения.

На практике:

— будем перенимать уникальный опыт литературного журнала/издательства, существующего на протяжении последних 15 лет, в постоянном диалоге с его основателем и издателем;

— каждое четное занятие общаться с участниками его истории — легендарными поэтами (Кирилл Медведев), радикальными теоретиками (Михаил Куртов), публичными социологами (Олег Журавлев) и исследователями медиа и языка (Евгения Суслова), они же — основатели своих музыкальных групп, исследовательских коллективов, фантомных институций и издательств-лабораторий;

— каждое нечетное — выполнять практическое задание (писать тексты, функционирующие как культурные объекты, готовить оригинал-макет издания и организовывать реальные мероприятия в городской среде).

ПРОГРАММА ИНТЕНСИВНОГО КУРСА (8 ЗАНЯТИЙ)

1. КРАТКАЯ ПРЕДЫСТОРИЯ.

<b>Кети Чухров</b> и <b>Антон Очиров</b> на запуске серии *kraft на <b>Майском конгрессе творческих работников</b>

Кети Чухров и Антон Очиров на запуске серии *kraft на Майском конгрессе творческих работников

Состояние литературного поля накануне появления [Транслит] и его непосредственные причины. Пост/концептуализм, деполитизация, расторжение (спб) и вторжение (мск) новых левых в литературу.

-Кирилл Медведев. Пересмотреть итоги приватизации поэзии: новая парадигма ангажированности

Александр Скидан. Поэзия в эпоху тотальной коммуникации

Кирилл Медведев. Микропроекты переустройства общества и способы группировки текстов (мемуар-эссс)

Александр Скидан. Тезисы к политизации искусства

— Дополнительная литература: Юрий Тынянов. Литературный факт; Он же. О литературной эволюции

2. СОЦИО-АНАЛИЗ.

<b>Марина Симакова</b> на уличном лектории [Транслит]

Марина Симакова на уличном лектории [Транслит]

Три номера без нумерации, или ранний период «утонченного литературного журнала». Секуляризация литературы, ревизия пост-структурализма или почему полевел [Транслит]. Что такое символический капитал, как он связан с экономическим и какие габитусы сопротивления следуют из модели сообщества.

Андрей Ранчин. Новый журнал // НЛО

Дмитрий Кузьмин. Поколение “Дебюта” или поколения «Транслита»? // Новый мир

— Дополнительная литература: Пьер Бурдье. Поле литературы


3. ТЕХНИКА И ПОЭТИКА.

Звонок <b>Михаила Куртова</b> на презентацию [Т] в «<b>Типографии</b>»

Звонок Михаила Куртова на презентацию [Т] в «Типографии»

Медиа-технический поворот или сообщество поэтов-художников. Выставка к каталогу и другие перестановки в институциональном устройстве. О пользе и вреде альянсов с галереей и университетом. Сколько (и какой) теории может вынести журнал?

Михаил Куртов. Дорвеи. Жизнь и творчество.

Олег Журавлев / Павел Арсеньев. Борьба на три фронта // Литература факта высказывания. Очерки по прагматике и материальной истории литературы

— Дополнительная литература: Вальтер Беньямин. Автор как производитель



4. КАРТОГРАФИЯ И АВТО-ЭТНОГРАФИЯ СООБЩЕСТВА.

<b>Ольга Житлина</b> за картой-кухней артистического Петербурга на презентации [Т] на <b>Новой сцене Александринки</b>

Ольга Житлина за картой-кухней артистического Петербурга на презентации [Т] на Новой сцене Александринки

Можно ли редакции жить в коммуне? Допустимо ли печатать стихи своих возлюбленных? Материальная история продолжающегося литературного производства и краткая география региональных “таборов” [Транслит].

Сообщество заведомо несогласных друг с другом людей (интервью с участниками [Транслит])// Colta.ru

Литературная левая: коллективный диалог одного социолога и шестерых поэтов, проведенный вслепую

Павел Арсеньев. Письма об институциональной тщете и амнезии

— Видео: «Шепот нового» (фильм, сопровождавший #15-16 [Транслит]: Литературный труд, конфликт, сообщество)

Расходящиеся круги [Транслит]: рейвы Риги, угар Краснодара, подполье Нижнего и другие

— Дополнительная литература: Пьер Машре. К теории литературного производства

5. ЭКОНОМИКА.

<b>Дмитрий Герчиков</b> за стендом [Транслит] + CвобМарксИзд на фестивале «<b>Горизонталь</b>»

Дмитрий Герчиков за стендом [Транслит] + CвобМарксИзд на фестивале «Горизонталь»

Какие книжные серии нужно создать, если журнал не окупается (чтобы не окупались еще и они). Как выработать поэтический kraft и почему стихи должны быть напечатаны на упаковочной бумаге. Почему книжная серия дебютных книг молодых поэтов перешла от акцента на материальности производства к пропаганде поэтических алгоритмов. Эстетический режим и институциональная (само)критика.

— Любые две книги серии *kraft на выбор (Кети Чухров / Роман Осминкин / Антон Очиров / Вадим Лунгул / Кирилл Медведев / Павел Арсеньев / Валерий Нугатов / Никита Сафонов / Эдуард Лукоянов / Евгения Суслова / Никита Сунгатов / Сергей Завьялов / Сергей Жадан / Игорь Бобырев / Егана Джаббарова / Лактат Гагарина /Дмитрий Герчиков)

— Дополнительная литература: Рон Силлиман. Политэкономия поэзии

6. МЕТА-ПОЛИТИКА.

<b>К. Корчагин, Н. Сафонов, П. Арсеньев и Е. Суслова</b> на презентации [Т] на чердаке <b>Центра Андрея Белого</b>

К. Корчагин, Н. Сафонов, П. Арсеньев и Е. Суслова на презентации [Т] на чердаке Центра Андрея Белого

Как совершить институциональный démarche, или почему философы предпочитают подвалы и чердаки университетским аудиториям. Как участники закрытого домашнего семинара превратились в “поэтов американских кампусов” и что делать дальше?

Les études clandestines [независимые интеллектуальные сообщества и семинары на руинах университета]

— Любая книга серии *démarche на выбор (Александр Скидан / Михаил Куртов / Александр Смулянский / Йоэль Регев / Алексей Конаков / Алексей Гринбаум / Олег Горяинов / Павел Арсеньев / Александр Монтлевич)

— Дополнительная литература: Жак Рансьер. Немая речь (или: Он же. Политика поэта)

7. СТРАТЕГИЯ.

<b>Никита Сунгатов, Эдуард Лукоянов, Олег Журавлев</b> на презентации [Т] в <b>Электротеатре</b>

Никита Сунгатов, Эдуард Лукоянов, Олег Журавлев на презентации [Т] в Электротеатре

[Транслит] vs. Институт литературы РАН, или как быстро и недорого превратиться в «гуманитарную угрозу». Террор, чистка и застой в изящной словесности. Новая прагма-/эко-/медиа- поэтика как перемирие между “имманентной логикой” и “внешними факторами” эволюции и интерпретации литературы.

Тюпа В. И. Теория литературы Два как гуманитарная угроза (рец. на #21 [Транслит]: К новой поэтике) // Вопросы литературы

ГзиГзиГзео Краткий очерк, почему мы не любим ТРАНСЛИТ // Студенческий альманах ВШЭ

— Дополнительная литература. Жан Полан. Тарбские цветы, или террор в изящной словесности

8. ПЕДАГОГИКА.

<b>Павел Арсеньев</b> на лекции для студентов <b>Paideia</b> в пространстве <b>4413</b>

Павел Арсеньев на лекции для студентов Paideia в пространстве 4413

Как научиться не писать стихи и почему смеют преподавать те, кто сам ничему не учился. От “органа недовольства филологическим образованием” к мета-институции нового типа. Лаборатория [Транслит] как место снятия культурных комплексов и институциональных неврозов.

Арсеньев, Клюшников, Суслова, Куртов, Горяинов о побеге из институций, поиске знания и образовании. Colta.ru заглядывает в новую лабораторию [Транслит]

— Дополнительная литература: Kenneth Goldsmith. Uncreative writing




Каждый слушатель курса получает в течение курса полный силлабус текстов, необходимых для подготовки (#9-16 [Транслит], а также книги серии *kraft и *démarche)

О ЛЕКТОРЕ

ПОДРОБНОСТИ И ЗАПИСЬ НА КУРС


Подпишитесь на наш канал в Telegram, чтобы читать лучшие материалы платформы и быть в курсе всего, что происходит на сигме.
Добавить в закладки

Автор

File