CONTRITOS CORDE
contritos corde [лат.разорванное сердце]
Как и всегда, посвящается А. — моей квинтессенции гениального человека.
_____________________
Разорвало мне сердце
Размежевали остатки души,
Научиться пытаюсь я снова любви
Её собирая в одиноком туземце
Как говорить я могу о любви?
Когда судьбы попрали людские
Когти свои, что тянут в жизни чужие
Хотя уже руки по локоть в крови
Чего ради? Жизнь на смерть продали без сожаления.
Крики эхом несутся над нами, не найдя своего отражения.
Нет больше дома у невинных душ
Лишь пепел летает по небу в деревнях
Из воспоминаний о теплых днях
Нет больше семьи у вольных Катюш
Хожу по улицам приютивших меня городов,
Ищу в лицах прохожих я доброту
Но они плачут внутри в пустоту,
Запрятав скелеты в глубину шкафов
Где место сердцу моему? Нет больше его, обречены на скитания
Кусочки сердца моего, из лоскутков негодования.
Разорвало мне сердце
Размежевали остатки души,
Научиться пытаюсь я снова любви
Её собирая в одиноком туземце