Donate
Create post
Неялілья
Немного, а ведь достаточно.
Ведь достаточно, и немного?
Rosewater Emily
Follow
IRreligiousnesS
vorsteLlungsgespräch mIt dEm zeitgeiSt
Неялілья
26
«.может быть хорошеей идеей во время вынужденного пребывания в стране идей ху.»
Кайафа Христарадиева
Христаз[А]радиада
Неялілья
67
фрагмент невыносимого для самого древнего из греков типичного для Западноазиатских республик эпоса [и не более]
sLAUGHTERdike's bALALAikas
Неялілья
290
ГДР, не ГДР — неподъёмен Агасфер
Кайафа Христарадиева
Ъ-еволюционная cNTyAuiR
Неялілья
535
Бесконечно завершающая глава, принадлежавшая, если верить нетрудоспособным источникам, не всегда популярному, но не менее окончательному из потомков прославившегося пресловутостью рода Эскхалацио
IRreligiousnesS
vorStellungsgesPräch mIt dem zeitgeisT
Неялілья
592
«.отдельной публикацией выкладывают перевод названия под видом радиопьесы.»
IRreligiousnesS
vorstellungsGEspräch mit dEm Zeitgeist
Неялілья
667
«.перевод названия, вероятно, придётся выкладывать отдельной публикацией, если только.»
Кайафа Христарадиева
Ъ-еволюционная cNTyVcNR
Неялілья
693
«усугубление» пошло от «губ», к делу революционному отношение имеет что самое непосредственное [будто]
Кайафа Христарадиева
Ъ-еволюционная CNtyACNR
Неялілья
818
[усугубляющее] продолжение пст-н-клсч-мст-псвд-поэмы, вне сопричастия каких бы то ни было [закавыченных] братьев
Quest for the Glory to the Quest for the Glory
Ravement d'Ecclésiaste
Неялілья
904
Vanities are not in vain, if they are in vain; vanity is in vain, if it brings pain.
Poetry
Ъ-еволюционная CNTYVCNR
Неялілья
908
одна из пост-нео-классических местами псевдо-поэм от и для сестёр братьев гипотетически Коэн
Quest for the Glory to the Quest for the Glory
Post Meridiem Contra Militum
Неялілья
1.2K
🔥
Neutralize: Persuade, then Educate
Don't be late at Cha..trans..wait!
Petrucciani-97 (pIV)
Неялілья
1.1K
🔥
What else can be reinterpretranslated?
Quest for the Glory to the Quest for the Glory
Pavement d'Ecclésiaste
Неялілья
1.2K
🔥
Are they koheleths of Our vanities too?
Don't be late at Cha..trans..wait!
Petrucciani-97 (pIII)
Неялілья
1.6K
🔥
penultima of reinterpretranslated interview (don’t ask the vulture, why you see a painted cat)
Кайафа Христарадиева
Вечера на хуторе близ Кайафы ("die Welt der Heukraft")
Неялілья
1.2K
🔥
третья серия противосерийной эпопеи («сами вы эпопеи!» — истошность приобрёл Третейский взор. — «за что не выпей — вздор!»)
Don't be late at Cha..trans..wait!
Petrucciani-97 (IIp)
Неялілья
1.3K
🔥
Aesophreetranslated bits following previous Aesophreetranslated bits