Пожалуй, самое бескомпромиссное из «русских» эссе австрийского мыслителя, писателя, переводчика античной и русской литературы Рудольфа Касснера. Перевод с немецкого Олега Комкова
В обыденном дискурсе капитализм просто приравнивается «индивидуализму», а коммунизм — «коллективизму». Я же думаю, что настало время пересмотреть эти предрассудки
О дальнейшей деконструкции гуманистического представления общества с точки зрения материализма сборок, фундаментальной онтологии Хайдеггера и теории деятельности Выготского
Текст Александра Святогора 1922 года: об индивидуальности как великом динамизме и биокосмизме как единственно возможной социальности. С предисловием Евгения Кучинова.
Мы начинаем серию сводок «Культура как инструмент войны» со статьи анонимной активистки ФАС о культурной «интеграции» — масштабной пропагандистской работе, ведущейся в учреждениях культуры
Михаил Федорченко об антропологии безгосударственных обществ, философии различия и каннибальских метафизиках, переосмысляющих деколониальные стратегии и нечеловеческую солидарность
Перевод статьи Аджита Чаудхури из «Subaltern studies» о реабилитации Ленина и его забытой артикуляции к важности позиции «аутсайдера» через призму структуралистского марксизма